Любаша споет для французов
Перевод её песни «Осени не будет» сделал французский поэт и переводчик Бруно Нивер.
«Было непросто сохранить Любашины фишки . Пришлось сделать небольшие поправки. Ведь даже лужи у нас не замерзают», - признался NEWSmusic.ru иностранный коллега.
Замерзают лужи,
И всё кончается,
А мы закон нарушим
Любовью без конца.
И будто бы стаи грачей,
Полетят стаи плащей,
Стаи слёз и разлук
На юг.
«Хочу показать нашу новую программу «Театр песни Любаши» с участием московского театра пантомимы «Маска Вау» всем, кому это интересно», - говорит NEWSmusic.ru Любаша.
Комменты