Liederabend Роберта Холла в Доме музыки

Концерт одного из самых известных в мире басов-баритонов, или, как их когда-то называли, баса-кантанте Роберта Холла состоялся 25 марта 2014 года в Камерном зале Московского международного Дома музыки в рамках цикла «Звёзды мировой оперы. Тенора и баритоны».

По многим параметрам это был уникальный концерт. Во-первых, это был в полном смысле liederabend — а сегодня мало кто из отечественных певцов выступает с чисто камерными программами. Во-вторых, Холл, ранее часто певший в России, выступил с сольной программой после нескольких лет перерыва.

В ноябре прошлого года он исполнил в Москве басовую партию в Девятой симфонии Бетховена с оркестром Венской филармонии под управлением Тилеманна.

Robert Holl
Robert Holl

Как сказал концертмейстер Роберта Холла (он же автор этого цикла и его ведущий) Семён Скигин, концерт не имел заранее жёстко составленной программы и позволял некоторую импровизацию. Импровизация получилась весьма минорного свойства. Судите сами.

Первое отделение было отдано нечасто исполняемым песням Роберта Шумана. Сначала прозвучали три песни на стихи Гёте из «Вильгельма Мейстера»: «Кто с хлебом слёз своих не ел», «Кто одиноким хочет быть», «У дверей, как скромный нищий». Затем «Ночная песнь странника», тоже на стихи Гёте, известные в России в переложении (тут слово «перевод» не очень уместно) Михаила Лермонтова: «Горные вершины спят во тьме ночной», (там так и написано: «Из Гёте»), ставшие фактом русской поэзии. В дословном переводе это звучит так: «Подожди, уйдёшь из этой жизни и ты (успокоишься)». Это не вызывающее сомнения обещание успокаивающей смерти.

Мне известны три варианта музыки русских композиторов на это стихотворение Лермонтова: Александра Варламова, Георгия Свиридова и дуэта Антона Рубинштейна. Дуэт мне нравится больше других. Есть разные варианты музыки и на немецком языке – я знаю только Франца Шуберта. У Шумана песня носит самый драматичный характер из известных мне – на немецком и русском языках. Так его и исполнил голландский певец.

Здесь, с позволения Роберта Холла, уместно объяснить причину столь долгого перерыва в выступлениях в Москве. Два года назад у него обнаружили очень сложную форму рака горла и прооперировали его. Это произошло, когда Холл – единственный из нерусских певцов – входил в состав участников постановки «Сказания о невидимом граде Китеже и деве Февронии» Н. А. Римского-Корсакова. Около года было неясно, будет ли Роберт Холл петь и даже разговаривать. Он смог преодолеть болезнь и вернулся на концертную эстраду. Так что для Холла слова «подожди, и ты успокоишься» имеют отнюдь не академический, а весьма актуальный характер.

Потом был исполнен цикл «Шесть песен на стихи Николая Ленау и Requiem» ор. 90, тоже не с самым оптимистичным финалом.

В начале второго отделения Скигин сказал, что Холл вручил ему пачку нот и заранее согласился петь то, что тот выберет. Скигин остановил свой выбор на восьми романсах Мусоргского: «Листья шумели уныло» на стихи А. Плещеева, «Надгробное письмо» на собственные стихи Мусоргского и цикле «Без солнца» на стихи А. Голенищева-Кутузова.

Завершилась официальная часть концерта романсами Петра Чайковского на стихи А. К. Толстого: «Средь шумного бала» и «Слеза дрожит».

На бис певец исполнил романс С. Рахманинова «Мы отдохнём» на слова А. Чехова из 4-го действия пьесы «Дядя Ваня». Закончился концерт романсом А. Бородина на стихи Пушкина «Для берегов отчизны дальной». Его Холл исполнил по моей просьбе, переданной ему в антракте. Это вообще мой самый любимый русский романс!

Конечно, чисто тембральные потери после операции у Холла есть. Мне показалось, что голос стал звучать немного жёстче, не так насыщенно – некоторые краски потеряны. Появилась неровность в регистрах. Но великолепное вокальное мастерство осталось, и благодаря ему потери эти не так заметны, как могли бы быть.

Интересна ещё одна сторона исполнительского мастерства Роберта Холла. Он не только пропевает, но и проживает драматургически каждую песню или романс – будь то Шуман или Мусоргский. Каждый номер программы не просто вокализирован, но ещё и обыгран, или сыгран.

По-прежнему, как без малого тридцать лет назад, когда он впервые в 1985 году выступил в Москве на «Декабрьских вечерах» Святослава Рихтера, сохраняется его потрясающая дикция на немецком языке. Это и понятно: немецкий и голландский языки близки. Но не перестаёт удивлять сегодня, как и восемь лет назад (программа русской православной музыки и русского романса в апреле 2006 года в Большом зале консерватории), его произношение в русском репертуаре. И дело тут не только в формальной дикции, а в понимании смысла каждого спетого им слова. Роберт Холл после концерта признался автору рецензии в любви к русскому языку, причём сказал это по-русски.

И это любовь взаимна – я имею в виду любовь, которой отвечает голландскому басу русская публика. Не зря же по окончании концерта, перекрывая овацию, из зала прозвучал женский возглас: «Спасибо за русский язык!» Сегодня мало кого из русских певцов можно сравнить с Робертом Холлом не только по вербальной точности русских текстов, но по полноте музыкального и эмоционального их наполнения. Первый, кто приходит на ум, – это Сергей Лейферкус, певший недавно на этой же сцене тоже с Семёном Скигиным.

Трудно выделить какие-то отдельные номера в программе концерта как наилучшие. Их восприятие весьма индивидуально. На меня наиболее сильное впечатление произвела «Ночная песнь странника» Шумана, но не трагизмом, а поистине евангельским отношением к смерти как месту обретения настоящего покоя. И, конечно же, «Для берегов отчизны дальной», который, как это ни покажется странным, оптимистичен: герой верит в вечность, и ждёт в ней обещанный «поцелуй свиданья».

По-прежнему каждое выступление Роберта Холла становится очень заметным и неординарным явлением даже на фоне насыщенной столичной музыкальной жизни последних лет.

Владимир ОЙВИН, «Новости музыки NEWSmuz.com»

Роберт Холл (нидерл. Robert Holl; род. 10 марта 1947 г. в Роттердаме) — нидерландский певец (бас-баритон) является одним из самых известных вокалистов в этой специализации.

С шестнадцати лет Роберт начал брать уроки пения у Яна Фета, а затем поступил в Роттердамскую консерваторию (класс Давида Холленстелле). Совершенствовал вокальное мастерство под руководством Ханса Хоттера в Мюнхене. Там же в 1972 году стал победителем Международного конкурса ARD (годом ранее музыкант получил первую премию Международного вокального конкурса в Хертогенбосе, Голландия), после чего начал активную концертную деятельность. Имя Роберта Холла стало широко известным благодаря записи сочинений И.-С. Баха под управлением Николауса Арнонкура.

Выступая с ведущими оркестрами мира, сотрудничал также с Клаудио Аббадо, Леонардом Бернстайном, Робертом Шайи, Карлом-Мария Джулини, Бернардом Хайтинком, Николаем Марринером и Даниэлем Баренбоймом, под управлением которого летом 1996 года дебютировал на Байройтском фестивале, исполнив партию Ганса Сакса в «Нюрнбергских мейстерзингерах» Вагнера.

В дальнейшем предпочёл карьеру приглашённого исполнителя и в этом качестве появлялся на оперных сценах Берлина, Вены, Гамбурга, Цюриха и др. Несколько раз участвовал в вагнеровских постановках Байройтского фестиваля, выступая в партиях, кроме Сакса, еще короля Марка («Тристан и Изольда») и Гурнеманца («Парсифаль»).

Значительное место в репертуаре певца занимают песни и романсы русских композиторов, которые он во всём мире исполняет на русском языке. Его партнерами за фортепиано являются пианисты Олег Майзенберг, Василий Лобанов, Андрей Хотеев, Андраш Шифф, Наум Груберт. Среди многочисленных камерных записей Холла — альбомы кантатно-ораториальных сочинений И. С. Баха и Г. Ф. Генделя, песен Франца Шуберта, Роберта Шумана, Иоганнеса Брамса, Карла Лёве, Гуго Вольфа, Ганса Пфицнера. Трижды записал вокальный цикл Шуберта «Зимний путь» с тремя разными пианистами (в том числе с Наумом Грубертом и Олегом Майзенбергом).

Отдавая предпочтение сочинениям австро-немецких (прежде всего Шуберта) и русских композиторов, артист исполняет вокальные циклы Дмитрия Шостаковича и Модеста Мусоргского, романсы Петра Чайковского, Александра Бородина, Серея Танеева, Сергея Рахманинова. Певец принимал участие в Зальцбургском, Венском, Берлинском фестивалях, выступал на «Пражской весне» и неоднократно — по приглашению Святослава Рихтера — на «Декабрьских вечерах».

Сегодня Роберт Холл уделяет внимание и педагогической деятельности: проводит мастер-классы в Нидерландах, Австрии, Великобритании, Канаде, а также является профессором Венского университета музыки и искусств.

В 1990 г. удостоен в Вене почётного звания каммерзенгера.

Холлу принадлежит также ряд собственных песен на стихи Фридриха Гёльдерлина, Германа Гессе, Георга Тракля, Рикарды Хух, Теодора Шторма, Михаила Лермонтова и др.

Быстрый поиск: