В беседе принимали участие музыканты, культурологи и журналисты, которым
оказалась близка тема синтеза духовной лирики и современной музыки.
В дискуссии приняли участие лидер группы “Калинов мост” Дмитрий Ревякин ,
музыкант и журналист Александр Липницкий, теле- и радиоведущая Тутта Ларсен,
композитор и исследователь корневой музыки Сергей Старостин, лидер группы
“Ихтис” Адриан Гусейнов, музыкальный обозреватель газеты “Коммерсантъ” Борис
Барабанов, участник телевизионного шоу “Голос” иеромонах Фотий, певица и автор
проекта "XII Священных Псалмов" Галина Босая.
Презентация альбома состоится 26 ноября в Зале церковных соборов. Предлагаем вашему вниманию самые интересные фрагменты беседы.
Галина Босая:
Сегодня можно отчетливо проследить как на музыкальных каналах, в телепередачах
процветает вестернизация. На этом фоне мне захотелось создать что-то духовное.
Я профессиональный музыкант, получила дирижерско-хоровое, вокальное
образование, красный диплом. В годы обучения пела в церковном хоре
“Благовест”, у меня даже была мечта стать регентом. Альбом “XII священных
псалмов” создан в стиле “неоклассицизм”, это синтез классики и современных
музыкальных направлений. Все оркестровые, вокальные, хоровые, инструментальные
партии записаны так, чтобы они легко ложились на слух, так как классика в
чистом виде достаточно сложно воспринимается неподготовленным слушателем. Мной
были выбраны те псалмы, которые созвучны моей душе, а из существующих
переводов на современный русский язык я отобрала варианты из греческого
перевода Библии (Септуагинты), поскольку данная версия перевода фонетически
лучше ложится на мелодию.
Могу, например, рассказать о том, как появилось
музыкальное воплощение “Псалма №90” - "Живущий под кровом Всевышнего!".
Мелодия пришла ко мне в 4 часа утра, во сне. Помню сразу проснулась, побежала
к ноутбуку, открыла музыкльный редактор и зафиксировала то, что услышала, и
далее работа над “Псалмом 90” заняла две недели. Позже я узнала, что его
никогда не перекладывали на музыку. Затем появились псалмы: 25 и 23, их я
представила звукозаписывающей студии современных искусств Magic Voice,
которая занимается благотворительными проектами. Они поверили в наш материал,
и в течение двух лет работа велась в этой студии на благотворительной основе.
Там мы записывали весь аль с Патриаршим хором Храма Христа Спасителя под
управлением Ильи Толкачева, Первым Симфоническим Оркестром под управлением
Сергея Желудкова (псалом 23,25), с незвависимой группой Bosaya. Остальная
работа с молитвенными песнопениями велась в Германии - с немецким струнным
оркестром под управлением Лоренца Блаумера, он же исполняет соло скрипки на
студии у Доминика Шафера, с которым мы уже записали мой сольный альбом
“BOSAYA”. Мы много экспериментировали, например, записывая псалом 25 , II ч,
мы брали фужер из тонкого стекла, наполняли его водой, достигая нужной
тональности, смачивали пальцы и водили по краю, добиваясь чистого небесного
звучания. Так как я болезненно придирчиво отношусь к звуку, сведение альбома
также осуществлялось в Германии.
Александр Липницкий:
Сама идея проекта Галины Босой меня очень увлекла. Я с нетерпением жду
концертной премьеры альбома. Для меня это главное событие осеннего сезона. Я
сейчас дочитываю знаменитые дневники протоиерея Александра Шмемана, который
всю жизнь проработал в русской церкви в Америке. Главный пафос и главное
сыскание этой книги состоит в том, что современная ему православная церковь
(это 1960-е - 70-е годы) не могла найти точки соприкосновения с молодежной
культурой. Галин проект для меня - это одна из тех тропочек, которые могут
вести к сердцам молодых слушателей. Это один из путей сближения новых людей
XXI века и ортодоксальной священной истории.
Галина Босая
Спасибо, я тогда чуть подробнее расскажу о концерте. Концерт состоится 26
ноября в Зале Церковных Соборов, сбор гостей в 19:00 начало строго в 20-00. В
программе участвует Патриарший хор Храма Христа Спасителя под управлением Ильи
Толкачева, симфонический оркестр “Глобалис”, дирижер Антон Шабуров и
независимая группа Bosaya. Все это будет подкреплено видеоинсталляцией. Ее
сюжет - история Бога от сотворения мира, величие человека, его падение,
познание низших и высших сторон между светлым и темным, где высшая сторона -
это и есть Бог.
Тутта Ларсен:
У меня двойственное впечатление от альбома Галины Босой. С одной стороны, у
Гали фантастический голос, огромные вокальные возможности. Да, наверное, есть
смысл обращать внимание современного человека на духовные тексты и таким
образом тоже. С другой стороны, мне немного непонятна целевая аудитория этого
проекта. Для молодежи, как мне кажется, это очень замысловато. Вивальди или
Моцарт могут оказаться понятнее для неподготовленного слушателя. Как человек с
музыкальным вкусом, я слушаю этот альбом и, извините, балдею, а как человек
православный, я не понимаю, то ли меня это смущает, то ли это все же нечто
правильное. Галя, вы вначале сказали, что это альбом для вас - способ борьбы
с вестернизацией. Не могли бы вы объяснить, что имеется в виду? Вообще, мне
было бы интереснее узнать, что это лично для вас. Брали ли вы благословение на
этот проект у своего духовника?
Галина Босая:
Я получила Благословение от Митрополита Иллариона. Мы пять месяцев ждали
одобрения этого проекта Патриаршим советом по культуре. Так сложилось, что в
данный момент моей жизни моя главная цель - донести идеи теистического
гуманизма в массы.
Тутта Ларсен:
А зачем? Зачем это вам? В какой период вашей жизни эта искра загорелась?
Галина Босая:
Этот период происходит прямо сейчас. Все, что связано с добром, со светом в
жизни, это и есть Бог. От проделанной работы со священным псалмами я получила
огромное удовольствие. И стала взрослее.
Тутта Ларсен:
Я задаю этот вопрос потому, что мое журналистское прошлое и моя нынешняя
воцерковленная жизнь находятся в антитезе. Особенно для посторонних. Однажды
мы пришли на комиссию по частотам с проектом радио “Вера”, и один из членов
комиссии сказал: “Я все понимаю, у вас семейная радиостанция, но при чем здесь
Тутта Ларсен?”
Приходится доказывать, что ты разносторонний человек. Поэтому мне очень
интересен галин опыт, что ее двигает в этом вопросе?
Галина Босая:
В первую очередь, я музыкант, человек, воспевающий жизнь при помощи звуков. В
этом проекте для меня на первом месте содержание, а форма - это следствие.
Каждый, кто приходит на концерт, уже становится лучше, прямо в этот момент.
Хорошо бы, чтобы человек пришел домой с концерта и открыл Псалтирь. Или
вспомнил, что кому-то он сделал что-то не очень хорошее, позвонил и попросил
прощения, стал ближе к родным, более внимательным к любимым и близким.
Вспомнил, что такое настоящая любовь. В моем формате, как музыканта, это
миссионерская деятельность. Главное в молитвенных песнопениях - слово. А
мелодические излишества отвлекают от главного.
Иеромонах Фотий:
Я послушал альбом Галины Босой и могу сказать, что мне было интересно. Я
вообще люблю разные музыкальные эксперименты. Тем более интересно, если это
связано с религиозным материалом. Музыка здесь очень интересная. Композитор,
который ее сочинял, судя по всему, достаточно опытный и в то же время любящий
экспериментировать. Что касается вокальной части, то здесь есть некоторые
замечания, какие-то минусы. Но в целом картинка довольно приятная.
Борис Барабанов:
Уважаемый Фотий, мы среди прочего здесь говорим о том, как духовная музыка и
священные тексты могут существовать в светском контексте, как сегодня
взаимодействуют традиционные представления о духовности, вере и реалии нашего
времени, такие, как телевидение, например. Правильно ли я понимаю, что ваше
участие в шоу “Голос” совсем не всеми вашим прихожанами и вашими соратниками
восприняты однозначно?
Иеромонах Фотий:
Я стараюсь оставаться вне влияния каких-то критиканов. Я хочу, чтобы мое
ощущение на сцене не было ничем замутнено. Я четко знал, зачем я иду на этот
проект, знал свою цель. Я стараюсь не поддаваться на провокации со стороны
тех, кому не по душе мой выход на публику. Я ведь не ушел из церкви. Я остаюсь
в монастыре, могу так же молиться. Я нисколько не жалею о том, что пошел на
“Голос”, я вижу в этом благую миссию. Она не проявляется в вербальном смысле,
я не пропагандирую открыто православие, но может быть, все еще впереди. Мое
появление в светском шоу еще даст свои плоды.
Сергей Старостин:
Я только что вернулся из Вильнюса, где проходил фестиваль русской музыки.
Участвовали восемь российских фольклорных коллективов. Литва в наших СМИ
подается сейчас, как оппозиционный по отношению к нам регион. Тем не менее,
три местных телевизионных канала присутствовали на русском фестивале в
Вильнюсе, был мэр города. Я это к чему говорю, если один из посылов проекта
Галины - демонизация Запада, противостояние западной культуре, это, с одной
стороны, хорошо, а с другой - слово в этом альбоме почти ушло на второй план.
Попытка его проявить есть, читается. Но музыкальный подход очень эклектичный.
Здесь сталкивается несколько стихий, можно услышать и романс, и классическую
оперу, и нью-эйдж. От смысла текстов это как раз уводит. Может быть, это можно
списать на молодость Галины. Может быть, пройдет пять лет, и вам захочется
переписать эту историю совершенно по-другому. Но замечательно уже то, что вы в
принципе обращаетесь к этой теме.
Я вот скоро буду отмечать 60-летие и при
этом не считаю себя в силах и в праве распеть псалмы. А у вас есть эта
смелость, и это хорошо. Действительно серьезный вопрос: кто это будет слушать? Если у вас есть уже сформированная своя аудитория, сможет ли она с таким же
энтузиазмом отреагировать на эту работу? Каковы должны быть залы? Какова
должна быть реклама? 95% нашего населения, я думаю, вообще не имеют понятия
об этих текстах. Это очень ответственная история. А с другой стороны, кто не
рискует… У нас ведь было много попыток как-то приблизить молодежь в том числе
к священным текстам. Есть, например, несколько групп, которые исполняют
православный рэп. Опять же, есть группа “Ихтис”. Наверное, нужно использовать
все способы…
Галина Босая:
Что касается контакта с аудиторией, мы не боимся гастролей и готовы ездить в
любом составе, как по крупным городам, так и по регионам. С нами будет
гастролировать Патриарший Хор Храма Христа Спасителя под управлением Ильи
Толкачева, и нас поддерживает Министерство Культуры.
Галина Босая и Дмитрий Ревякин
Дмитрий Ревякин:
Из истории обращения наших известных композиторов к духовной музыке я знаю,
что они с небывалым сердечным трепетом приступали к этому, причем, в
достаточно серьезном возрасте. Случай с Галиной в этом смысле меня ошеломляет,
я даже не могу в себя прийти. Я читаю письма Рахманинова, Каретникова,
Мартынова о духовной музыке, и тут вдруг - раз! Вчера пела панк, а сегодня
уже псалмы, два года в Германии… И министерство культуры поддерживает, и
определенное крыло Патриархии. Это удивительно, но это и настораживает. Те
фрагменты альбома, которые мне удалось послушать, меня не впечатлили.
Правильно сказал Сергей: слова вообще не слышно. Слышны какие-то псевдоизыски.
Что касается гармонизации духовной лирики - это вообще самый сложный вопрос.
Мне кажется, только девушка могла пойти на это. Мужчина не решился бы в таком
возрасте. Я думаю, что это какая-то PR-кампания, и Галина Босая выбрана ее
лицом.
Александр Липницкий:
А я вот как раз вспомнил о том, что провел несколько лет в одном ансамбле с
человеком, который у нас олицетворяет перерождение рокера в истового
православного. Это Петр Мамонов. Фильм “Остров” произвел просто переворот. Уже
упомянутый мною Александр Шмеман пишет о том, что все, что связано с
православием, у нас принято воспринимать очень трагично, очень пронзительно и
мучительно. Когда Мамонов или Башлачев пытались писать песни, связанные со
своим движением к Богу, у них это всегда выходило именно что очень драматично.
Шмеман утверждает, что это неправильно, что религия и движение к Богу - это
чистая радость, и она должна быть беспримесной, она не должна быть трагичной.
Вся история православия XX века - это дискуссия о том, как нужно идти к Богу,
просто, легко и радостно или обязательно загоняя себя в драматические
ситуации, знакомые нам по биографиям многих рок-артистов. А вот другой вопрос
к Галине, который пока не прозвучал. До тебя к Богу приходили многие
рок-музыканты, у некоторых это выходило замечательно, достаточно вспомнить
Боба Дилана или Боба Марли. Но лучше всего в процессе этого поиска они
чувствовали себя в привычной ситуации концерта - на сцене перед толпой. Не
казалось ли тебе, что проще петь песни на эти темы в привычном для себя жанре?
Галина Босая:
Во-первых, я хочу сказать, что никакая это не PR-акция! (смеется)
Тутта Ларсен:
Дмитрий, а уточните пожалуйста, PR чего? PR лично Гали? Или PR православия?
Дмитрий Ревякин:
Совершенно верно. Попытка осовременить ситуацию.
Тутта Ларсен:
А это плохо?
Дмитрий Ревякин:
Конечно. Зачем?
Тутта Ларсен:
То есть, добру не нужен PR?
Дмитрий Ревякин:
Какому добру? Давайте сделаем концерт группы “Алиса” в Храме Христа
Спасителя, тоже осовременим как бы православие. Или концерт нашей группы
“Калинов мост”.
Тутта Ларсен:
Я, кстати, не уверена, что это невозможно.
Дмитрий Ревякин:
Я просто хотел ответить Александру насчет радостного пути к Богу.
Александр Липницкий:
Прочти эту книгу.
Дмитрий Ревякин:
Да не собираюсь я ее читать. Есть очень много книг, которые не надо читать.
Галина Босая:
Нужно отметить, что Зал Церковных Соборов - это светское учреждение, здесь
люди выступают на сцене, дают концерты, это не имеет никакого отношения к
богослужению, пожалуйста, не надо путать! Что касается моего интереса в этой
истории. Я хочу понять саму себя, кто я есть. Это моя жизнь, моя история. Я,
как любой артист, хочу быть услышанной.
Тутта Ларсен:
Я благодарна Дмитрию Ревякину, он подсказал мне тему для программы “Светлый
вечер” на радио “Вера” - “PR добра”. Так ведь и миссионерство можно назвать.
Обязательно поговорю об этом в эфире с каким-нибудь протоиереем. Мне кажется,
добро имеет право на любые формы, грубо говоря, продвижения.
Дмитрий Ревякин:
Давайте до китча не опускаться.
Александр Липницкий:
Я вернусь к своему вопросу. Уже два человека за этим столом указали тебе на
эклектичность материала. Ты не думала о том, что в более традиционной
ритмичной поп-музыке, которой ты профессионально занимаешься, эти тексты
существовали бы более органично, достаточно вспомнить американские
спиричуэлс?
Галина Босая:
Мне нравится работать в разных музыкальных направлениях, да. Но в этом случае
я не хочу слишком отходить от традиции. Если разложить мой альбом на
музыкальные составные части, можно заметить, что вокальные, хоровые партии
совершенно не противоречат правилам духовной музыки. В годы обучения на
дирижерско-хоровом отделении колледжа у нас был предмет “духовная музыка”.
Может быть, простота формы навеяла на Дмитрия ощущение легкомысленности всего
проекта. Но это не так, я не собиралась все упрощать до предела в угоду
кому-то, я даже не представляю, как это сделать.
Александр Липницкий:
Но таким образом ты сужаешь свою аудиторию.
Галина Босая:
Это станет ясно только после концертной презентации.
Адриан Гусейнов:
Галина, я очень переживаю за вас. Вы мне бесконечно симпатичны. Я боюсь, что
ваши продюсеры, кто бы они ни были, бросят вас сейчас на заколачивание бабла и
сломают ваш удивительный потенциал. Я послушал альбом, а также послушал все
ваше хулиганское творчество, которое было до “Псалмов”, и мне это было
интересно. Мне всегда интересна личность. Когда вы произнесли слово
“неоклассицизм”, вы дали мне инструмент , при помощи которого я могу вас
оправдать. Потому что до этого мне казалось, что альбом ближе к нью-эйджу,
который со священными текстами, с моей точки зрения, не сочетается. Почему я
переживаю? Наш ансамбль “Ихтис” исполняет православные песни народов мира, на
10-11 языках. В этом смысле тоже несем радость православия. Но мы берем
народные духовные песни, не богослужебные. То, что народ поет за столом. Мы
не меняем вокальный материал, просто обрамляем его в доступные аранжировки. Но
к священным текстам мы прикасаться опасаемся. Может быть это, действительно,
мужское видение. Так вот, вы замахнулись, замахнулись. Можете воспринимать
это, как слова мистика, но вы готовы к тому, что ваша жизнь теперь должна
этому всему соответствовать? Неверующий художник не может писать иконы. Готовы
вы впредь соответствовать этой новой жизни или это останется хобби? Если это
останется хобби, я за вас очень-очень боюсь. Если нет - Бог вам в помощь и
будьте осторожны. У вас есть все - вокальный диапазон, эльфийская внешность, у
вас огромный потенциал. И держитесь Сергея Старостина, мой вам совет. Он будет
вашим проводником. А вообще я в последнее время рад любому, кто хоть что-то
делает.
Галина Босая:
Я ничего не боюсь. Псалтирь обладает удивительной силой и художественной
красотой. Это вечный жанр. Онеггер, Шенберг перекладывали псалмы на музыку.
Губайдуллина, Пярт, Волконский. Их тоже критиковали. “12 священных псалмов” я
не брошу, и свою. группу я не брошу. У нас в планах - объехать весь мир. Для
вас я хожу по краю. Я делаю все возможное и чувствую ответственность.
Тутта Ларсен:
Но в какой-то момент придется выбирать. Быть миссионером наполовину не
получится.
Галина Босая:
Я верю в Бога, но не хочу об этом кричать.
Адриан Гусейнов:
Тогда не нужно говорить о миссионерстве. Лучше говорить: “Это одна из граней
моего творчества”. Так будет честнее и безопаснее. И если вы планируете
гастроли за рубежом, лучше обязательно делать ремарку, что вы представляете
современную русскую культуру, потому что с традиционной культурой такой стиль
мало связан.
Галина Босая:
Я согласна, это верное замечание.
Комменты