Айгуль Ахметшина

11/02/2023 - 02:29   Classic   Концерты
То, что нас ждет что-то удивительное в этот вечер в Королевской опере, стало ясно, как только отзвучала зажигательная увертюра «Севильского цирюльника», с поразительной искрометностью проведенная венесуэльским дирижером Рафаэлeм Пайаре, оцененная бурными аплодисментами зрителей. Кстати, это его дебют на сцене Ковент-Гардена.

В пятый раз возвращается в ROH постановка Моше Лейзера и Патриса Корье «Севильский цирюльник», премьера которой состоялась в 2005 году. Я видела ее впервые в 2016 году, и тогда она была хороша, но с тех пор заметно изменилась, превратившись в сногсшибательное, искрометное шоу, сдобренное бесконечными прибаутками и шутками, объединившая на сцене таких мастеров оперы, как валлийский бас-баритон Брин Терфель и выпускница программы для молодых талантов Jetta Parker Young Artist, рожденная в Уфе Айгуль Ахметшина.

Вдохновленный предреволюционной комедией Бомарше c таким же названием, Россини, категорически отбросив революционный подтекст, за три недели создает свой собственный шедевр на социальные темы, наполнив оперу легко запоминающимися мелодиями.

Когда занавес открылся
Когда занавес открылся

Сцена этой постановки оформлена может быть слишком просто – драпированные тканью стены, без окон и дверей, но периодически появляется то окно, то дверь... которые вскоре снова исчезают, лишая Розину любой возможности выскочить из ловушки (дизайнер Кристиан Фенуйя).

Визуальные эффекты легко сочетаются с элементами фарса, особенно в финале первого акта, когда устоявшийся мир буквально уходит из-под ног, словно во время сильного шторма, и комната, благодаря гидравлике, заваливается со стороны на сторону, накреняется под разными углами - вместе с актерами.

Айгуль Ахметшина и Фигаро в исполнении Анджея Филончика
Айгуль Ахметшина и Фигаро в исполнении Анджея Филончика

В музыкальном же отношении этот вечер превзошел все ожидания. Продолжительные аплодисменты доставались обладательнице роскошного колоратурного меццо-сопрано, лауреату международных конкурсов, многообещающей российской меццо-сопрано Айгуль Ахметшиной, нижний регистр которой и тонкая изящная колоратура сочетаются с впечатляющим запасом мощности. Ее Розина – решительная, дерзкая, запертая в четырех стенах, в итоге сокрушает все, что попадается на ее пути – уважаемый шкаф, хромое фортепьяно, но больше всего достается креслу доктора Бартоло.

Фигаро в исполнении Анджея Филончика бесстрашно справляется с верхними нотами, и у него впечатляюще красивый тембр голоса.

Брин Терфель как дон Базилио
Брин Терфель как дон Базилио

Обаятельный тон Лоуренса Браунли впечатляет как Альмавива. Итальянский баритон Фабио Капитануччи в роли доктора Бартоло был хорош, однако у него не было ни единого шанса завоевать сердце Розины! А вот его служанка Берта (ирландская певица Айлиш Тайнан) была великолепна. Брин Терфель как дон Базилио доставил истинное наслаждение, даже своим необычным обликом.

Баритон Фабио Капитануччи в роли доктора Бартоло (слева), полицейский (Давид Кимберг) и великолепная Айлиш Тайнан
Баритон Фабио Капитануччи в роли доктора Бартоло (слева), полицейский (Давид Кимберг) и великолепная Айлиш Тайнан

Дебютировав в Королевской опере с Россини, Рафаэль Пайаре, занимающий престижные посты в Монреале и Сан-Диего, удивил своих почитателей - ведь он знаменит своим прочтением таких композиторов, как Малер и Шостакович. Но его Россини в этом вечер был великолепен!

Людмила ЯБЛОКОВА
Фото: Bill Cooper

09/03/2022 - 04:29   Classic   Концерты
Новая постановка «Риголетто» Оливера Мирса, премьерой которой в сентябре открылся новый театральный сезон Королевской оперы, снова вернулась на сцену.

Мне не с чем сравнивать, я не попала на премьеру, но многие зрители и критики отметили, что вот теперь на сцене появился убедительный Риголетто.

Оливер Мирс - с 2017 года художественный директор Королевской оперы, создал спектакль на века: эта постановка красивая, продуманная, с великолепными костюмами. Ей веришь – с первой сцены до последней. Даже более – она потрясает своей достоверностью. В музыкальном же отношении она близка к совершенству.

Пока звучит трагическая мелодия проклятья, на сцене на фоне великолепного фасада дворца в выразительных позах, напоминающих картины великих мастеров, застыли главные герои этой истории. Но снимает маску герцог, беззаботная музыка бала открывает первый акт, - и на стене высвечивается огромная эротическая картина Венеры Урбинской Тициана.

Фото с премьеры (сентябрь прошлого года)
Фото с премьеры (сентябрь прошлого года)

Символизирующей на самом деле символ супружеской брачной жизни, этой Венере, чье обнаженное тело доминирует над всей сценой, предстоит взирать на разврат, царящий во дворце, где женщина – не более чем товар, в политической ли сделке или ради сексуального удовлетворения. С таким же эффектом появляется позднее тициановская картина «Похищение Европы». История гибели дочери несчастного горбуна, придворного клоуна разыгрывается на фоне возвышенной атмосферы (декорации Саймона Лимы Холдсворт, костюмы - от великолепия Медичи до роскоши Гуччи - Илоны Карас, свет Фабианы Пиччоли). Браво всем!

Во второй сцене первого акта вместо картины Венеры появится освещенное окно спальни Джильды – ярко освещенная, блистающая белизной, чистая комната, невинная как она сама. Это дом Риголетто и его дочери.

Риголетто - итальянский баритон Лука Сальси  и итальянское сопрано Роза Феола
Риголетто - итальянский баритон Лука Сальси и итальянское сопрано Роза Феола

Но позднее исчезнет часть роскошной стены, и мы увидим жилище убийцы Спарафучиле и через то же самое окно – теперь уже затемненную, в грязных разводах спальню Маддалены, разлекающейся на несвежих простынях со своим любовником, герцогом Мантуанским. Нельзя было придумать более просто простого, рационального и в тоже время чрезвычайно красивого решения для постановки этой оперы.

В музыкальном отношении этот вечер был торжеством гармонии, вкуса, профессионализма, актерских талантов и безукоризненного пения.

У итальянского баритона Лука Сальси настоящий громадный темный баритон и несколько старомодное исполнение. Впервые он дебютировал на Королевской опере в Травиате (Жорж Жермон), и я помню, насколько он проигрывал Дмитрию Хворостовскому в этой роли. Но здесь, в «Риголетто» он оказался абсолютно на месте: жаждущий мести, он буквально обрушивает свой гнев на подлых придворных герцога; в финальном акте, обнаружив свою умирающую дочь, он продемонстрировал самое настоящее отчаяние отца.

Риголетто – Лука Сальси  и итальянский тенор Франческо Демуро
Риголетто – Лука Сальси и итальянский тенор Франческо Демуро

Итальянец Франческо Демуро - звонкий легкий тенор, идеально подходящий для роли герцога Мантуанского, который не просто безответственен, но и откровенно противен с самого начала в концепции Мирса. Но - певец с такой изящностью превращают свою самую популярную арию в совершенство. Он - красавец, и очень хороший актер, смог идеально передать сущность своего героя. Его притворно-придворная игра с проституткой Маддаленой в третьем акте ослепительна и завершается лучшим вступительным соло великого квартета, которое я когда-либо слышала. Айгуль Ахметшина в роли Маддалены - великолепна, также как российский бас Евгений Ставинский в роли ее брата-убийцы Спарафучиле.

Итальянское сопрано Роза Феола в роли заблудшей, но смелой Джильды - самое разноплановое представление образа. Каждое ее движение, каждый жест - это порывистость юной девушки - из второго акта, решимость принести себя в жертву, которая поет свои предсмертные фразы идеальным звуком: вы верите всему этому.

Падшая Джильда (Роза Феола)
Падшая Джильда (Роза Феола)

Придворные во главе с приковывающим внимание Марулло (Доминик Седжвик) добросовестно выполняют свою работу; хочется отметить превосходную элегантную хореографию Анны Моррисси.

Итальянский дирижер Стефано Монтанари во многих отношениях является полной противоположностью Паппано, предпочитая экстремальные темпы. Но бит Монтанари высок и дружелюбен по отношению к певцам, и мастерски точен: когда его Риголетто появился слишком рано во втором акте, маэстро и его оркестр так тонко подстроились под певца, что практически никто ничего и не заметил.

Людмила ЯБЛОКОВА
Фото: Хелен МЮРРЕЙ

04/12/2018 - 05:40   Classic   Концерты
Постмодернистская постановка оперы Бизе «Кармен» австралийского режиссера Барри Коски (Barrie Kosky) вернулась на сцену Королевской оперы в своем первом возрождении после весьма непродолжительного перерыва: премьера состоялась в феврале этого года.

Всё в прошлом – вся эта завораживающая магия испанского танца, кастаньеты и цыганские костры. Режиссер нейтрализовал «Кармен», остались только костюм Матадора и женская массовка в черных испанских платьях. Но - есть бродвейская звезда Кармен, окруженная ослепительными танцорами с обнаженными торсами и удивительной необычной раскраской лиц, запоминающиеся картинки, хотя и лишенные смысла. Например, экстравагантный черный шлейф платья Кармен, в финале огромным веером раскинувшийся на огромнейшей лестнице, словно скопированной из знаменитого фильма Эйзенштейна.

Хор был вынужден то и дело взбираться по этой лестнице, крадучись
Хор был вынужден то и дело взбираться по этой лестнице, крадучись

Ох, уж эта «потемкинская» лестница! Широкая, высокая и черная, единственный обширно-массивный атрибут декораций дизайнера Катрин Ли Таг (Katrin Lea Tag) из Берлина.

Опера длится дольше, чем обычно, благодаря речитативу и диалогам, которые звучат как бы от лица самой Кармен. Но поскольку нет фонтана, нет фабрики, нет ничего из того, что должно было бы быть на сцене в виде декораций, то эти речитативы позволили зрителям, особенно тем, кто пришел на эту оперу впервые, хоть как-то следовать за сюжетом оперы, основанием для создания которой стала новелла Просперо Мериме. Однако в сравнении с февральской премьерой текст диалогов значительно сократили.

Гаэль Аркез (Gaëlle Arquez) в роли Кармен
Гаэль Аркез (Gaëlle Arquez) в роли Кармен

В постановке много удивительного. Сама Кармен, чей образ режиссер трансформирует в течение всего спектакля, одевая ее то в одежды матадора, то в маскарадный костюм гориллы, то в современную офисную одежду: черные брюки и белую блузку с галстуком, то в платье с воланами, и, наконец, эффектное бальное платье с огромнейшим шлейфом. Для чего это нужно постановщику – показать многоплановость ее характера?

Чрезвычайно шумные выходы массовки, грохочущие по этой лестнице, их чрезвычайно странная мимика, жесты; присутствие явной темы кабаре - шесть неутомимых танцоров практически в каждой сцене. Неординарная хореография принадлежит Отто Пихлеру (Otto Pichler).

Но в музыкальном отношении это был весьма приятный вечер, даже несмотря на то, что французское меццо-сопрано Гаэль Аркез (Gaëlle Arquez) была введена в роль за несколько часов до премьеры вместо Ксении Дудниковой, которая не смогла выступить из-за болезни. Но мало спеть эту Кармен, ее еще надо сыграть, и абсолютно очевидно, чтобы сделать это безукоризненно, на это требовались часы тщательных репетиций, поскольку возможность ошибки – исключена!

Американский тенор Брайан Джагде (Brian Jagde) в роли Дона Хозе
Американский тенор Брайан Джагде (Brian Jagde) в роли Дона Хозе

Американский тенор Брайан Джагде (Brian Jagde) как оскорбленный, скорее уязвимый Дон Хозе, поет с боевым ударом военного. Элеонора Бурато (Eleonora Buratto), дебютировавшая в Королевской опере, дала нам неприкрытую теплоту и открытость невинной Микаэлы, влюбленной в Хосе, ее насыщенное сопрано богато разными оттенками.

Элеонора Бурато (Eleonora Buratto) как Микаэла
Элеонора Бурато (Eleonora Buratto) как Микаэла

Также была хороша Мерседес Айгуль Ахметшиной, она знакома с этой оперой, год назад Айгуль исполнила роль Кармен в современной постановке «Трагедия Кармен» на музыку Мариуса Констант (Marius Constant по мотивам Бизе).

Мерседес Айгуль Ахметшиной (справа)
Мерседес Айгуль Ахметшиной (справа)

Айгуль Ахметшина и аргентинец Герман Е. Алкантара (German E. Alcántara) в роли контрабандиста Данкайро, они оба – участники молодежной программы Jetter Parker Young Artist. Русский бас Александр Виноградов дебютировал на сцене Королевской оперы, в роли Эскамильо, но уж больно незажигательный, невыразительный получился тореадор.

Коски предъявляет огромные требования к хору, и хор в его постановках – всегда на высоте, а в «Кармен» еще был вынужден то и дело взбираться по этой лестнице, ползать, крадучись… Канадский дирижер Кери-Линн Уилсон (Keri-Lynn Wilson), дебютировал так выразительно и с такой головокружительной скоростью, что скорее всего, очень скоро его пригласят в Ковент-Гарден снова.

Та «Кармен», в феврале, разочаровала и опустошила. Это возрождение порадовало пением, волнующим, трогательным. Но все-таки мое сердце отдано другой, традиционной, не облегченной, не бродвейской.

Людмила ЯБЛОКОВА
Фото: Bill Cooper

28/04/2018 - 04:29   Classic   Концерты
«Леди Макбет Мценского уезда» с потрясающим успехом идет на сцене Королевской оперы в Ковент-Гардене. Музыка Шостаковича - неудержная, стремительная, щедрая на нюансы и детали, забавная - она захватывает зрителя и держит в «музыкальном плену» весь долгий вечер.

Одна из величайших опер современности, в ярком, удачном возрождении постановки Ричарда Джонса (Richard Jones) от 2004 года (режиссер Элейн Кид (Elaine Kidd) - чертовски смешна, бесстрастна, часто – шокирует, реже - безвкусна, но все в этой постановке – на месте, все взаимодействует, все и всё работает слаженно и со стопроцентной отдачей.

События в опере Джонса переносятся из небольшого провинциального городка XIX века в середину XX-го, скорее всего в Ленинград, где нам представляется как бы коммунальное обшарпанное жилье, на обустройство которого купцы-скупцы Измайловы не желают тратить денег. Затем, с отъездом Зиновия и убийством его отца, легкими движениями рук рабочих сцены коммуналка расширяется, декорируется на наших глазах и превращаются в люкс апартаменты, в которых не стыдно было бы жить и творить самому Шостаковичу его нетленную «Леди Макбет Мценского уезда» (дизайн сцены Джона Макфарлейна (John Macfarlane)).

Такая же трансформация происходит и с образом главной героини: из забитой, томящейся от безделья женщины, лишенной из-за бесплодия мужа даже радости материнства, в синих чулках, с заплетенной косой и затравленным взглядом, она превращается вдруг в сексуально раскрепощенную (но не пошлую, не вульгарную) светскую львицу, и, как Катерина Кабанова, бросается, но не в омут, а в любовную интригу, расцветая и хорошея с каждой сценой, при этом каким-то чудом сохраняя свое понятие о нравственности и порочности, держа достаточно высоко моральную планку.

Сам композитор видел в Катерине «талантливую, умную и исключительную женщину, гибнущую в кошмарных условиях дореволюционной России». А потому он выстроил маршрут на ее собственную голгофу пестрой чередой сцен – гротескные, комические или жестокие, но в любом случае театрально драматические, они были изумительно исполнены великолепным кастом. И именно эту женщину мы увидели на сцене.

Убедительно смогла сыграть и спеть свою героиню голландское сопрано Ева-Мария Вэстбрук (Eva-Maria Westbroek). Она дебютировала в роли Катерины в Ковент-Гардене в 2006 году; ее сопрано теперь звучит еще более насыщенным, более вызывающим, резким, а ее толкование образа героини – углубилось. И, как и леди Макбет в пьесе Шекспира, Катерина является настоящей героиней драмы, ответственной за все зло, которое случается со всеми остальными.

В первую очередь благодаря этой певице мы восхищаемся тем, как в опере Шостаковича переданы человеческие страсти, преступление, оправданием которому не может стать даже любовь, но любовь помогает Катерине сохранить чистоту и свое понятие нравственности до последнего ее шага: в обрыв - вниз головой, таким образом смывая с себя кровь предыдущих преступлений, и в то же время, увлекая за собой новую пассию «Сереженьки», совершая еще одно тяжкое убийство. Ее первая и заключительные арии исполнены с такой щемящей русской тоской, что я усомнилась было, не заменили ли Еву-Марию в последнюю минуту на российскую певицу, а я пропустила этот момент. В то же время последняя ария – как призыв к свободе, как приветствие того, что последует за ее полетом в обрыв.

Опера эффектно описывает жуткие переживания Катерины и презренное поведение ее мучителей. И, хотя она в конечном счете убивает их, Шостакович и мы, зрители, все-таки – с весомой долей сочувствия и понимания - прощаем ее.

Высокий бас Джон Томлинсон (John Tomlinson) как Борис Тимофеевич Измайлов также возвращается к работе над этой постановкой, как свёкор Катерины, он рычит блестяще и играет великолепно, натурально, абсолютно вписываясь в образ. Его сын Зиновий в исполнении британского тенора Джона Даскакт (John Daszak) – бессловесный сын жесткого отца.

Американский тенор Брэндон Йованович (Brandon Jovanovich) дебютировал в Ковент-Гардене в образе презренного Сергея, однако соблазняющего Катерину с вызывающей осторожностью, готового к отказу, но таким сладким, убеждающим тоном, что было ясно: отказа не последует.

Эти трое главных героев заставляют все три часа неотрывно следить за происходящем на сцене, но надо сказать, что и весь, достаточно многочисленный состав оперы, работает отлично. Огромный бонус то, в главных ролях были задействованы сильные певцы, но уже знакомые с этой постановкой, «выстрадавшие» своих персонажей.

Сонечку спела русская меццо-сопрано Айгуль Ахметшина, участница молодежной программы при Королевской опере, Рози Олдридж (Rosie Aldridge) как Аксинья, английский тенор Питер Брондер (Peter Bronder) как Задрипанный мужичонка, польский басс Wojtek Gierlach представлен нам в образе священника, русский бас Михаил Светлов дебютировал в небольшой роли главы полиции. В прошлом сезоне он сыграл Дьякого в «Кате Кабановой» для Оперы Холланд Парк. Cтaрого каторжника исполнил грузинский бас Паата Бурчуладзе.

Партитура, мастерски проведенная музыкальным директором Королевской оперы Антонио Паппано звучит жгуче, надрывно, переплетая сатиру музыки; духовые оркестры на сцене; никогда не ослабевающие тромбоны - с их лунной красотой. Благодаря наличие труб, арф и перкуссии, которая находилась в боковых ложах, создавалось ощущение окружающего звука. Казалось, музыка лилась со всех сторон.

Славное пение, сенсационная музыка и отличная игра. Безупречная постановка! Рейтинг в английской прессе наивысший – пять звезд (потрясающее, но крайне редкое единство критиков). Исключительный - и такой русский - вечер!

Людмила ЯБЛОКОВА