Ковент-Гарден

29/06/2022 - 04:23   Classic   Концерты
Возрожденная постановка моцартовской оперы-буфф «Так поступают все женщины, или Школа влюблённых» от Фелима МакДермотта - это большая удача Английской Национальной оперы. Для тех, кто впервые откроет для себя эту оперу и оперный жанр как таковой — это несомненная гарантия того, что они, эти зрители, обязательно вернутся в Колизеум!

Забавно, смешно, умно, эффективно, проницательно, весело — и это только увертюра.

МакДермотт (Phelim McDermott) и его творческая команда — сценограф Том Рай, Лаура Хопкинс (костюмы), Пол Констэйбл (свет) переосмыслили эту великую оперу, оставив в ней ее первоначальный дух. Но привнесли развлекательность, юмор (благодаря цирковой труппе, открывшей представление), оригинальность декораций, которые работают на сюжет великолепно, отличному подбору исполнителей.

Так начинается спетакль
Так начинается спетакль

Замечательны неповторимая американское сопрано Нардин Вильямс и английская певица Ханна Хипп – сестры Дорабелла и Фьордилиджи, а также Деспина, их служанка — маленькая интриганка и обманщица (Сарайя Мафи).

Американка Нардин Вильямс и английская певица Ханна Хипп
Американка Нардин Вильямс и английская певица Ханна Хипп

В противовес им представлена другая троица противоположного пола: офицеры Гульельмо (Бенсон Вильсон) и Феррандо (Амитаи Пати), а также — незаменимый и привлекательный «змей-искуситель» Дон Альфонсо (Нил Дэвис). Все вместе они составили неповторимый вокальный секстет, забыть который невозможно.

Бенсон Вильсон и Амитаи Пати, Дон Альфонсо (Нил Дэвис)
Бенсон Вильсон и Амитаи Пати, Дон Альфонсо (Нил Дэвис)

Взрывы смеха, восхищение и неподдельная зрительская радость и оживленная реакция сопровождали постановку, длящуюся без малого три часа. Очаровательная музыка Моцарта сверкала поистине филигранной огранкой благодаря музыкантам Английской Национальной Оперы и их харизматического дирижера Кирима Насана.

Несколько необычно было то, что смешнее, остроумнее, великолепнее как актрисы выступили в этой постановке как раз женщины с их «вкусными», едкими репликами, в чем немалая заслуга переводчика на английский Джереми Сэмса.

Кто кого переиграет?
Кто кого переиграет?

Поместив наших героев на Ярмарочной площади 50–х годов, Макдермотт бросает в «атаку» цирковых артистов — шпагоглотатель, акробаты, одна бородатая леди, два карлика, борцы – они понадобились режиссёру, чтобы помочь Дону Альфонсо вовлечь молодых в его обман, а также добавить настроения всему представлению.

Появление этих цирковых актеров было всегда кстати, они не мешались под ногами у «великолепной» вокальной шестерки, но привнесли в спектакль свой колорит.

Кстати, декорации напомнили мне набережную в английском курортном городе Брайтоне, а также многочисленные другие прибрежные городки (с аттракционами, обязательным колесом обозрения, сладкой ватой, плюшевыми мишками - в награду победителям). И в этом тоже была своя прелесть.

Что ж, эта опера, помимо эстетического удовольствия, - еще и отличная школа для влюбленных. Замечательная музыка. Впечатляющее исполнение. Прекрасный вечер. На едином дыхании. Аплодисменты, казалось, никогда не стихнут. Несомненная удача АНО. Долгих лет и полных аншлагов!

Людмила ЯБЛОКОВА
Фото: Lloyd Winters

12/03/2022 - 02:18   Classic   Концерты
Детская, на первый взгляд, сказка со взрослым подтекстом... «Хитрый маленький лис» Леоша Яначека - комическая опера, но интерпретация этого произведения на сцене Английской Национальной оперы больше склоняется к трагедии. Или где-то между комедией и трагедией.

История этой оперы такова: лес - он живет своей жизнью, Лесник прилег под деревом. Очаровательный лисенок, преследуя лягушку, вскочил прямо на колени изумленного лесничего, который уносит его домой. Проходит время, Лисице жизнь в неволе с разжиревшей таксой не мила: она перегрызает веревку, нападает на Петуха и Хохолку, убивает цыплят и убегает на свободу.

Ну, а дальше сюжет развивается, как у людей. Она захватывает дом барсука, встречает очаровательного Лиса, невинное совращение, и лес переполняется сплетнями и судачествами разных кумушек, а также дюжиной, если не больше, очаровательных лисят. Параллельно идет история другой, человеческой любви – к цыганке Теринке. Но ни Пастырь, ни Учитель, ни Лесничий - не соперники накаченному мышцами Браконьеру. История заканчивается его свадьбой с Теринкой, на плечах которой красуется шикарная шкурка лисицы. Но и это еще не все! Но об этом – в конце!

Нам было обещано «визуальное удовольствие», сопровождаемое лирической музыкой в одной из самых поздних работ Яначека. Но занавес поднялся, и мы увидели лесозаготовительный склад, реальные закулисы театра, в комплексе с такелажем и прочими атрибутами индустриальной площадки. Плюс огромный Свиток, представивший небрежно наброшенный рисунок эмбриона ребенка. Свиток разворачивается, и мы понимаем, что так режиссер постановки Джеми Мэнтон так изображает цикл жизни.

Лесозаготовительная площадка
Лесозаготовительная площадка

Хронометристы, одетые в угольно-серые накидки, резиновые сапоги и шляпы, перемещают съемочную площадку. Все - в коричневых и серых тонах, но флора и фауна – красочна и живописна. Даже в костюмах - замысловатая детализация, например, все курочки одеты в свадебные платья, стрекозы - в блестящие металлические костюмы летчиков, а лисята появляются в пушистых пижамах.

Лесник (баритон Лестер Линч) и юная Лисица (Эсме Гупта-Райт)
Лесник (баритон Лестер Линч) и юная Лисица (Эсме Гупта-Райт)

И взрослые, и дети отлично чувствуют себя на сцене в этой постановке. Юную лисицу превосходно играет очаровательная девчонка Эсме Гупта-Райт, Лесник (американский баритон Лестер Линч) удачно перевоплощается в роль своего героя, он - обладатель богатого, округлого баритона, играет чувственно и проникновенно. Жена лесника (британское меццо-сопрано Мадлен Шоу) не взлюбила Лисицу с самого начала, но когда она она превратилась в лису, она уговорила своего мужа привязать ее во дворе. Но Остроухая Лисица, а выросшую ее исполняет одна из лучших британских лирических сопрано Салли Мэтьюз, путает все карты. Озорная, харизматичная мегера – она ошеломляет периодически всех обитателей леса своей дерзостью.

Все курочки - в свадебных платьях
Все курочки - в свадебных платьях

Лесник, школьный учитель (британский тенор Алан Оке) и священник - в местном пабе, пьют, все трое одержимы любовью к цыганке Теринке. Когда паб закрывается и трактирщик выгоняет пьяную троицу, они идут домой: священник - угрюм, а Учитель - медоточивый тенор, Алан Оук, идеально поет по пути, доставив зрителям наслаждение.

Безответно влюбленная в цыганку троица – Лесник, Учитель и Священник
Безответно влюбленная в цыганку троица – Лесник, Учитель и Священник

Сцена соблазнения очаровательна и невинна
Сцена соблазнения очаровательна и невинна

Сцена соблазнения просто очаровательна и почти невинна. Но вокал южно-африканской сопрано Пумезы Матжикизы, которая дебютировала на сцене Колизея в роли Лиса, бойфренда нашей Лисицы, часто заглушался оркестром.

Лисята - дети пятых-шестых классов в возрасте от 9 до 11 лет, набраны в одной из лондонский школ. Они не только веселятся на сцене, но и замечательно поют.

Британский бас-баритон Оссиан Хаскинсон - Браконьер Харашта, чванливый и хвастливый, вокально - превосходный.

Браконьер Харашта, чванливый и хвастливый
Браконьер Харашта, чванливый и хвастливый

Заключительный акт начинается в таверне, где Лесник узнает, что Харашта женится на Теринке в тот же день, и что он подарил ей мех лисицы в качестве свадебного подарка. Он возвращается в лес, туда, где впервые встретил Лисицу, в поисках душевного покоя. Вдалеке он видит играющего лисёнка, и планирует поймать его и воспитать лучше, чем Лисичку, чтобы люди не говорили о ней в газетах и ​​не пытались сделать о ней оперу.

Одна из самых любимых более поздних работ Яначека, эта новая современная постановка Английской Национальной оперы переносит нас в сказочный мир, противопоставляя стареющий человеческий мир постоянному обновлению животного царства. Замечательно, четко выделены основные философские моменты через декорации и через последние слова Лягушки (очень уравновешенного и стойкого Роберта Берри-Роу), который, будучи пойманным Лесником в самом конце, многозначительно объясняет тому, что его дедушка рассказывал ему историю о Леснике и Лисице.

И взрослые, и дети отлично чувствуют себя на сцене
И взрослые, и дети отлично чувствуют себя на сцене

Любопытно, что эта опера была основана на серии газетных статей, в которой сообщалось о чешской сельской общине, где росла полудикая, полуприрученная лисица. «Хитрый маленький лис» Леоша Яначека – это своего рода философское размышление о цикле жизни и смерти, и надеюсь, что английский язык смог передать без ущерба оригинальность чешских народных песен, а оркестр под управлением музыкального директора Английской Национальной оперы Мартина Браббинса воспроизвел моравскую народную музыку и ритмы с точностью аккуратностью.

Дедушка этого Лягушонка (слева) рассказал ему историю о Леснике и Лисице
Дедушка этого Лягушонка (слева) рассказал ему историю о Леснике и Лисице

Людмила ЯБЛОКОВА
Фото: Clive BARDA

09/03/2022 - 04:29   Classic   Концерты
Новая постановка «Риголетто» Оливера Мирса, премьерой которой в сентябре открылся новый театральный сезон Королевской оперы, снова вернулась на сцену.

Мне не с чем сравнивать, я не попала на премьеру, но многие зрители и критики отметили, что вот теперь на сцене появился убедительный Риголетто.

Оливер Мирс - с 2017 года художественный директор Королевской оперы, создал спектакль на века: эта постановка красивая, продуманная, с великолепными костюмами. Ей веришь – с первой сцены до последней. Даже более – она потрясает своей достоверностью. В музыкальном же отношении она близка к совершенству.

Пока звучит трагическая мелодия проклятья, на сцене на фоне великолепного фасада дворца в выразительных позах, напоминающих картины великих мастеров, застыли главные герои этой истории. Но снимает маску герцог, беззаботная музыка бала открывает первый акт, - и на стене высвечивается огромная эротическая картина Венеры Урбинской Тициана.

Фото с премьеры (сентябрь прошлого года)
Фото с премьеры (сентябрь прошлого года)

Символизирующей на самом деле символ супружеской брачной жизни, этой Венере, чье обнаженное тело доминирует над всей сценой, предстоит взирать на разврат, царящий во дворце, где женщина – не более чем товар, в политической ли сделке или ради сексуального удовлетворения. С таким же эффектом появляется позднее тициановская картина «Похищение Европы». История гибели дочери несчастного горбуна, придворного клоуна разыгрывается на фоне возвышенной атмосферы (декорации Саймона Лимы Холдсворт, костюмы - от великолепия Медичи до роскоши Гуччи - Илоны Карас, свет Фабианы Пиччоли). Браво всем!

Во второй сцене первого акта вместо картины Венеры появится освещенное окно спальни Джильды – ярко освещенная, блистающая белизной, чистая комната, невинная как она сама. Это дом Риголетто и его дочери.

Риголетто - итальянский баритон Лука Сальси  и итальянское сопрано Роза Феола
Риголетто - итальянский баритон Лука Сальси и итальянское сопрано Роза Феола

Но позднее исчезнет часть роскошной стены, и мы увидим жилище убийцы Спарафучиле и через то же самое окно – теперь уже затемненную, в грязных разводах спальню Маддалены, разлекающейся на несвежих простынях со своим любовником, герцогом Мантуанским. Нельзя было придумать более просто простого, рационального и в тоже время чрезвычайно красивого решения для постановки этой оперы.

В музыкальном отношении этот вечер был торжеством гармонии, вкуса, профессионализма, актерских талантов и безукоризненного пения.

У итальянского баритона Лука Сальси настоящий громадный темный баритон и несколько старомодное исполнение. Впервые он дебютировал на Королевской опере в Травиате (Жорж Жермон), и я помню, насколько он проигрывал Дмитрию Хворостовскому в этой роли. Но здесь, в «Риголетто» он оказался абсолютно на месте: жаждущий мести, он буквально обрушивает свой гнев на подлых придворных герцога; в финальном акте, обнаружив свою умирающую дочь, он продемонстрировал самое настоящее отчаяние отца.

Риголетто – Лука Сальси  и итальянский тенор Франческо Демуро
Риголетто – Лука Сальси и итальянский тенор Франческо Демуро

Итальянец Франческо Демуро - звонкий легкий тенор, идеально подходящий для роли герцога Мантуанского, который не просто безответственен, но и откровенно противен с самого начала в концепции Мирса. Но - певец с такой изящностью превращают свою самую популярную арию в совершенство. Он - красавец, и очень хороший актер, смог идеально передать сущность своего героя. Его притворно-придворная игра с проституткой Маддаленой в третьем акте ослепительна и завершается лучшим вступительным соло великого квартета, которое я когда-либо слышала. Айгуль Ахметшина в роли Маддалены - великолепна, также как российский бас Евгений Ставинский в роли ее брата-убийцы Спарафучиле.

Итальянское сопрано Роза Феола в роли заблудшей, но смелой Джильды - самое разноплановое представление образа. Каждое ее движение, каждый жест - это порывистость юной девушки - из второго акта, решимость принести себя в жертву, которая поет свои предсмертные фразы идеальным звуком: вы верите всему этому.

Падшая Джильда (Роза Феола)
Падшая Джильда (Роза Феола)

Придворные во главе с приковывающим внимание Марулло (Доминик Седжвик) добросовестно выполняют свою работу; хочется отметить превосходную элегантную хореографию Анны Моррисси.

Итальянский дирижер Стефано Монтанари во многих отношениях является полной противоположностью Паппано, предпочитая экстремальные темпы. Но бит Монтанари высок и дружелюбен по отношению к певцам, и мастерски точен: когда его Риголетто появился слишком рано во втором акте, маэстро и его оркестр так тонко подстроились под певца, что практически никто ничего и не заметил.

Людмила ЯБЛОКОВА
Фото: Хелен МЮРРЕЙ

14/02/2022 - 05:57   Classic   Концерты
Это возрождение оперы Пуччини «Богема» в Английской национальной опере уместно представлено как дань уважения оригинальному режиссеру постановки, известному английскому театральному и оперному деятелю, актеру, писателю, телеведущему и врачу, сэру Джонатому Миллеру, а также Аманде Холден, автору английского варианта либретто, ушедшим из жизни в течение последних лет.

Декорации Изабеллы Байуотер, обновленные фотографиями Картье-Брессона, возвращают нас в Париж 30-х годов, серо-коричневые оттенки зданий которого - под стать настроению поздней осени и приближающейся зимы: безрадостной, холодной, голодной, в противовес чему есть только способность и энергия молодых и творческих людей – поэта Рудольфо, художника Марсело, музыканта Шонара и философа Колина и певцов, их исполняющих, «вырваться» из мрака и серости будней и создать яркие незабываемые образы.

В кафе
В кафе "Момус"

В самой же постановке, на мой взгляд, ничего не нужно улучшать, в ней ничего не нужно менять. Она натуралистична! Она практически идеальна! Декорации минимальны, но они точны и преднамеренны. Вращающиеся здания позволяют актерам плавно перемещаться. Каждая сцена — словно списана из реальной жизни, а каждый реквизит — подлинный предмет. Грохот тарелок и звон стаканов в кафе «Момус» только добавляют элемент реальности. Даже во время душераздирающего дуэта, в котором Родольфо и Мими соглашаются расстаться, а между Марчелло и Мюзеттой в квартире наверху бушует спор - все это вызывает доверие. Но режиссер Криспин Лорд, оставив главную, Миллировскую трактовку без изменения, добавил плакат с серпом и молотом и южнокорейский флаг, полагаю, в честь южнокорейского тенора Дэвида Джунгхуна Кима (Родольфо). Так ли уж это было необходимо?

Дэвид Чжунхун Ким впервые выступил в Английской опере в «Луизе Миллер» в 2020 году. Сейчас он поет с полной вокальной уверенностью и устойчивостью, постепенно его голос все больше приобретает цвет и теплоту, у него прекрасное музыкальное чутье, но, как актер, он серьезно уступает своим коллегам. Между ним и его Мими трудно заметить увлеченность друг другом.

Родольфо и Мими в исполнении Дэвида Джунхун Ким и Шинейл Кемпбелл Уоллес
Родольфо и Мими в исполнении Дэвида Джунхун Ким и Шинейл Кемпбелл Уоллес

В этот вечер состоялся прекрасный дебют ирландской сопрано Шинейд Кэмпбелл-Уоллес (Sinead Campbell-Wallace) в роли Мими. Болезнь, постепенно «съедающая ее», тем не менее не подавила в девушке независимость и уверенность, и ей даже слегка удалось опередить Родольфо в игре под названием соблазнение. Певица уже успешно дебютировала в «Тоске» Пуччини, в ближайшем будущем поет Татьяну в «Евгении Онегине». Она с легкостью передает состояние Мими, ее сопрано чистое и тонкое, звуки ее сияющих верхних нот вызывают мурашки по коже, или, как я прочитала однажды, кожный оргазм.

Друзья Родольфо по парижской мансарде - новозеландский баритон Бенсон Уилсон в роли шутливого музыканта Шонара, Колин (британский бас Уильям Томас), расстающийся со своим пальто, когда нужны деньги для больной Мими, и художник Марчелло (англо-французский баритон Чарльз Райс), наиболее яркий персонаж из этой четверки, пытающийся помочь Мими и Родольфо, в то же время не в состоянии распутать свой любовный узел с Мюзеттой. А роль Мюзетты исполняет британское сопрано Луиза Алдер, и у нее - роскошное сопрано! Сочетание ее вокальной точности с самоуверенностью ее героини – поистине выдающиеся.

Роскошная Мюзетта в исполнении Луизы Алдер
Роскошная Мюзетта в исполнении Луизы Алдер

Домовладелец Бенуа (британский баритон Саймон Баттерисс), он же – богатый «папочка» Мюзетты, обладает безупречным комическим даром и успешно смешит публику.

Дирижер Бен Глассберг, дебютант в оркестровой яме Английской оперы, но этот дебют нельзя назвать безупречным.

Послесловие

Наверно, это случится, и может быть довольно скоро – появится новая версия «Богемы», вряд ли такая натуралистичная. Но пока есть шанс - наслаждайтесь этой чистой классикой!

Людмила ЯБЛОКОВА
Фото: Женевьев ГИРЛИНГ

26/01/2022 - 05:34   Classic   Концерты
Постановка «Набукко» режиссера Даниэля Аббадо в Королевской опере Лондона - монументальная и однотонная. А сама опера – неоднозначная, и, полагаю, это была нелегкая задача для режиссёра сделать ее привлекательной для современного зрителя.

Она лишена исторической отсылки, и ее легко можно привязать, в принципе, к любой ситуации изгнания и угнетения. Даниэль Аббадо проводит параллель со случаями религиозной ненависти, существующими на протяжении веков. Но - серые плиты еврейского храма в первом акте напоминают гробницы на Елеонской горе или каменные монолиты мемориала жертвам Холокоста в Берлине (британский дизайнер Элисон Читти), в огромной, на всю сцену, «песочнице» говорят сами за себя. Костюмы середины прошлого века соответствуют той же эпохе.

Идолы, преследующие Набукко
Идолы, преследующие Набукко

Удивительно, но песчаная пыль, поднимаемая многочисленной массовкой, ощущалась даже в шестом ряду партера. Сцена оказалась далеко не самым идеальным местом для голосовых упражнений.

Много видеопроекций на задней стене сцены: предполагалось, что это сам Бог наблюдает за людской суетой, однако, этот видеоряд скорее раздражает, нежели увлекает публику. Статичность декораций приводит к странным сценам по отношению к сюжету: например, полная отстраненность Набукко в момент приготовления Фенены к казни, которую он только что со всей страстностью пытается спасти. Или низверженный Идол: эдакий сплетенный из проволоки человечек, разрушаемый толпой так нерешительно и осторожно, что это вызвало хихиканье в зале.

Смешанные чувства вызвала эта постановка оперы, но музыкальные ее ценности - значительны.

В ведущих ролях был задействован преимущественно русскоговорящий состав, поэтому пение было весомым и солидным. Выдающимся исполнение представил нам Александр Виноградов в роли пророка Захария. У него огромный, глубокий голос и богатый, бархатистый тембр. Александр продемонстрировал харизматичный и хорошо настроенный «инструмент», проникающий в темные глубины пророчеств и гибели своего народа. Ему не чужда глубокая лиричность, которая позволила ему разворачивать мелодические линии с удивительной надежностью и плавностью.

В наш вечер Абигайль должна была петь Анна Нетребко, но она не смогла приехать, и ее заменила украинская сопрано Людмила Монастырская (она исполняла эту роль в первом составе). Голос ее - яркий и ясный, богатый и уверенный в нижнем регистре, но тонкий и шаткий в верхнем. Но Абигайль сумела тронуть сердца, когда, умирая, просит отца и сестру о прощении и умоляет о пощаде.

Российская певица Василиса Бержанская в роли счастливой соперницы Фенены привносит более мягкий, интимный тон, привлекательный, но лишенный драматического веса, так же, как и исполнение узбекского тенора Наджмиддина Мавлянова в роли ее возлюбленного Измаила.

Монгольский баритон Амартувшин Энхбат в начале был несколько скован, как мне показалось. Но это скорее вина постановки и режиссера, нежели певца. Сцена его безумия с сокрушительными психологические «взрывами» паранойи была выразительна. Но самое лучшее он оставил напоследок: его лирическое возвращение в четвертом акте, когда он освобождает евреев и просит у них прощения, была исполнена с настоящей страстью и силой, весь регистр был наполнен теплотой искупления и раскаяния.

Амартувшин Энхбат и Людмила Монастырская
Амартувшин Энхбат и Людмила Монастырская

Многочисленный хор, представленный двумя совершенно разными обществами - евреи и вавилоняне, - на сцене визуально были практически неразличим, но он задал тон всей поставке. Знаменитый Хор еврейских рабов сплотился в центре сцены друг вокруг друга, словно защищаясь. Это могли быть рабы, переселенцы, угнетенные люди любой эпохи. Но их пение, полное воодушевления и драматизма, символизирует веру в грядущее спасение и обновление. Умная визуальная  расстановка солистов приподняла этот эпизод до кульминационного, эмоционально-насыщенного размаха. 

Дирижер Даниэль Орен, который должен был провести все спектакли «Набукко», заболел накануне, и его в краткий срок заменили на Ренато Бальсадонна, который раньше руководил хором Королевской оперы. Бальсадонна дирижировал оркестром с точностью и роскошью в равной мере. Замечательны были жалобные виолончельные соло, которыми щедро осыпал нас Верди.

Но два спектакля «Набукко» были отменены. Прямая трансляция для кинотеатров состоялась 20 января.

Людмила ЯБЛОКОВА
Фото: Bill Cooper

29/11/2021 - 06:09   Classic   Концерты
Я могу себе только представить ту гамму чувств, которые испытывала Ануш Ованнисян, вернувшись снова на сцену Королевской оперы, но на сей раз не в статусе стажера Jetter Parker Young Artist, но Виолетты в культовой постановке Ричарда Эйра «Травиата», возрожденной на этой сцене уже в семнадцатый раз.

В руках такого португальского режиссера, как Педро Рибейро (постановка Эйра все еще может заставить нас если не плакать, то сопереживать, и она по-прежнему доставляет много удовольствия (декорации Боу Кроули)). Впрочем, Ануш и не скрывает свои эмоции:

«Я щипаю себя каждое утро, каждое утро, не веря, что я буду петь эту титульную роль на сцене Ковент Гардена», и на этих словах ее голос срывается. В небольшом интервью перед свои первым спектаклем она сказала, что рада вернуться «домой», в Royal Opera House, что именно здесь она поняла, какой уровень профессионализма должен быть у каждого, кто выходит на эту сцену; что значит понятие профессиональной карьеры в современной опере.  Они подготовили меня, а именно, помогли мне понять тот стандарт, к которому я должна стремиться».  

Ануш Ованнисян
Ануш Ованнисян

И вот она сцене – блистательная и чрезвычайно уверенная, настолько, что я усомнилась – при всем очевидном сходстве - да та ли эта, Ануш, с которой я познакомилась несколько лет назад?

У нее сильный красивый голос, достаточно гибкий, чтобы передать всю гамму эмоций; незаурядные актерские данные, способность доминировать на сцене, чему обязывает и ее сложнейшая и чрезвычайно трудная для исполнения роль. Как сказал баритон Юрий Юрчик (участник программы того же года Jetter Parker Young Artist), исполняющий роль Барона в этом же спектакле: «Спеть Виолетту в первый раз на сцене – это суметь справиться с адреналином. И уже в последующих выступлениях раскрывать и голос, и характер героини».

А Виолетта у нее получилась своеобразная – сильная, стойкая, непримиримая с судьбой даже в последние минуты своей жизни.  

«Травиата»
«Травиата»

Роль Альфредо исполнил армянский тенор Липарит Аветисян. Вокально Ануш и Липарет прозвучали очень достойно, и мы все время ощущали безрассудную напряженность этого любовного романа. Немецкий баритон Кристиан Герхахер (отец Альфредо) разочаровал, обычно самые сильные и впечатляющие сцены первой сцены второго акта – с Виолеттой, свидание с сыном потрясают зрителя, но только не в этот раз. 

Богатого спонсора нашей бедной Виолетты, Барона уже не впервые поет на сцене Ковент-Гардена Юрий Юрчик, певец, чей голос слушаешь с наслаждением!

Послесловие

Уже после спектакля мне удалось задать тенору и баритону - соперникам по сцене - один, но огромный вопрос: «Какое ваше самое большое в творческом отношении достижение за последние почти два года пандемии? И самое большое разочарование?».

Вот их ответы:

Липарит Аветисян:

«К сожалению, наша жизнь теперь разделена на до и после полного локдауна в мире. Что было «до»: в Баварской Государственной опере в феврале 2020 года я буквально «в последнюю минуту» успел исполнил роль Альфреда в «Травиате», после чего мир погрузился в карантин. Чуть позднее все-таки состоялся дебют в роли Оттавио в «Дон Жуане» - в замечательной Земпер Опере в Дрездене. Осторожненько проведя репетиции, мы успели отыграть два спектакля, после чего на Германию нахлынула вторая волна пандемии, и, к сожалению, дальнейшие спектакли были отменены. Мне было тяжело, в первую очередь морально, психологически. Ты распланировал свою жизнь на несколько лет вперёд, и вдруг - рушится, жизнь останавливается, ты не понимаешь, что ждёт тебя дальше (я имею ввиду карьеру), бессилен что-либо изменить. Я находился в состоянии шока. Было много отменённых спектаклей, в том числе дебюты в МЕТ и Венской Государственной опере.

Но, как говорится, нет худа без добра: у меня освободилось много времени, и я посвятил себя полностью своей семье. Я старался настроить себя оптимистически и не переставал заниматься, изучать новые партии, так как понимал, что когда нибудь этот кошмар закончится, и я должен быть в форме для того, чтобы снова заняться любимым делом. В период пандемии периодически были послабления режима, и театры возвращались к работе. За это время у меня было несколько «Травиат» в Большом театре в декабре 2020 и мае 2021 года. В январе и марте мы отыграли «Севильского цирюльника» в МАМТ им. Станиславского и Немировича-Данченко.

В июне 2021 я снова был ангажирован в Мюнхен, на этот раз с другим замечательным составом: Виолетта - Алин Перес и Жермон - Пласидо Доминго. Это непередаваемое ощущение, когда в роли твоего отца выступает сам Доминго.

С начала августа года я - в Англии, готовился к открытию сезона Королевского Оперного театра. Новая постановка «Риголетто» режиссера Оливера Миэрс (Oliver Mears), где я исполнял роль Герцога - с поистине всемирно известным составом: дирижировал оркестром Антонио Паппано, Риголетто - Карлос Альварес, Джильда - Лизет Оропеза. 6 недель трудоёмкой и плодотворной работы.

После удивительного, насыщенного и успешного марш-броска в Ковент-Гардене (а именно - 17 спектаклей «Риголетто» и «Травиаты»), я вернулся в любимый Большой на «Травиату». Казалось что тяжелые времена позади, жизнь потихоньку возвращается в своё обычное русло ... но не тут-то было. Вчера (22 ноября) пришли печальные новости из Австрии и Германии (вся Саксония снова закрыта), отменены спектакли «Богемы» в декабре в Земперопер Дрезден с моим участием.

Пристально слежу за развитием событий! Надеюсь этот кошмар долго не продлится. Всем желаю крепкого здоровья ! Не болейте, повышайте иммунитет!»

Юрий Юрчик

«Мне кажется, период был чрезвычайно сложный решительно для всех. Мне повезло в том смысле, что мой прошлый опыт и контакты помогли "пересидеть карантин", не потеряв формы. Я знал, что очень важно продолжать петь, учить репертуар. И почти сразу по снятии локдауна был Марчелло в Ковент Гардене (с Ануш как Музеттой), что, конечно, одна из лучших ролей для баритона моего возраста, и чего уж говорить - на такой сцене. Потом был Марчелло в Северной Ирландии, с Ноа Стюартом (Родольфо) - где мы открывали оперу после 19-ти месячного перерыва. Отличная реакция критиков и публики.

Одна из вещей, которые удались во время локдауна (когда нельзя было работать, в прямом смысле этого слова) - это social media проекты. Я самостоятельно снимал/редактировал различные видео. Мне казалось, что роль искусства в такой период - поддержать и развлечь людей, отвлечь их от тяжелой ситуации. Все в основном у меня на Ютубе. Пришлось освоить редактирование видео и т.д. Было интересно!

- Разочарования... Опуская личные моменты, с творческой стороны, конечно, супер сложно было потерять отличный сезон. Отменились Родриго в Киеве, Эскамильо в Финляндии, Шарплес в Глайндборне, Робер в Токио. Это то, что по крупицам мы с агентом собирали годы. Нам понадобятся годы, чтобы вернуться на тот уровень загруженности календаря. Но, что мы могли поделать? Зато теперь пытаемся наверстать опущенное. Помимо спектаклей, вместе с Ануш Оганесян мы будем выступать на концерте, посвященному Римскому-Корсакову в Королевской опере 20-го декабря. Обязательно приходите!»

Людмила ЯБЛОКОВА

02/11/2021 - 03:59   Classic   Концерты
Открытие первого постковидного сезона в Лондоне, в Английской Национальной опере состоялось: «Сатьяграха» Филиппа Гласса и комическая опера Артура Силливана «Корабль Её Величества «Пинафор»» были представлены жаждущей зрелищ публике после без малого двухгодичного воздержания.

Сначала – о «Пинафоре», которым, как мне показалось, и следовало бы открыть сезон. Английская комическая опера! В английском Национальном оперном театре!

Самоуверенного и недалекого героя Гилберта и Салливана, чей прототип очень популярен и сегодня, и которого легко можно обнаружить среди современных британских политиков - лорда Джозефа Портера, бездарного чинушу, «высидевшего» в итоге титул адмирала Королевского флота, при этом ни разу не выходившего в море, исполняет известный английский комик Лес Деннис. И все было бы замечательно и смешно, но - у этого популярного у англичан юмориста нет голоса.

Известный английский комик Лес Деннис, который не поет
Известный английский комик Лес Деннис, который не поет

Его жалкое пение, даже более жалкое, чем нам обещали, и о чем зритель был предупрежден заранее, - подвело весь в остальном великолепный состав шоу. Его очевидное изнеможение от бесконечных повторов заключительного трио наблюдать было скорее грустно, чем смешно. Но я думаю, что большая часть англоязычной публики со мной не согласится: уж больно он уважаем и любим!

Британский бас-баритон Джон Савурнин как капитан
Британский бас-баритон Джон Савурнин как капитан "Пинафора"

Британский бас-баритон Джон Савурнин, исполняющий роль капитана, забавен, бодр, горд за свой корабль и свою отлаженную команду, но бесконечно тревожится за свою строптивую дочь, никак не желающую «соединяться» с откровенно престарелым адмиралом, несмотря на все соблазны роскоши, которой ей в придачу предлагаются. И для всей семье на поколения вперед – это еще и шанс повысить семейный статус. Джон Савурнин обладает великолепным баритоном и изысканным вкусом.

Австралийское сопрано Александра Ауменс в роли Джозефины и контральто Хилари Саммерс - расносчица Лютик
Австралийское сопрано Александра Ауменс в роли Джозефины и контральто Хилари Саммерс - расносчица Лютик

Но его дочь Джозефина (австралийское сопрано Александра Ауменс) положила глаз на обычного моряка Ральфа Рэкстроу, которого красиво исполнил валлийский тенор Элган ЛлерТомас. Разносчица товаров по прозвищу Маленький Лютик, все-таки раскрывшая свою ужасную тайну, о которой мы, конечно же, не расскажем читателю - её роль спета и сыграна британской контральто Хилари Саммерс с остроумием и юмором.

Хилари Саммер и Джон Савурнин
Хилари Саммер и Джон Савурнин

Ирландский режиссер Кэл МакКристал, вернувшийся в ENO после триумфа «Иоланты» (2018 год), явно использовал «секреты» предыдущего успеха. Благодаря яркому дизайну и хореографии он привносит в шоу цвет и non-stop движение, которые без сомнения оценят любители Силливана и Гилберта, уставшие от медленных и трудоемких постановок прошлого.

Дирижер Крис Хопкинс управляет этим великолепием в сопровождении резвого оркестра Английской национальной оперы, в то время как энергичный хор театра и великолепные солисты максимально выкладываются на сцене.

Но это только одна сторона представления... На самом деле Её величества «Пинафор» - это еще и зрелище о том, что любви дано преимущество «выравнивать» социальные классы, что панибратство и кумовство – одно из отличительных черт английского бизнеса и политики, и что плохо образованному невеже не так уж сложно получить высокий пост и сегодня; что патриотизм по-английски – это не всегда сладкий пудинг, и что народ во все времена сыт по горло политизированностью и серьезностью, и предпочитает теперь просто поржать над глупыми шутками-прибаутками, которых было, на мой взгляд, в этот вечер в изобилии.

«Сатьяграха», или самая короткая рецензия

На открытие сезона зрителям Английской Национальной оперы предложили четвертое возрождение трехактной оперы Филипа Гласса «Сатьяграха». Впервые она была показана в 2007 году, и, как писали газеты, это был «неожиданный успех» режиссера Фелима Мак-Дермота и сценографа Джулиана Крауча, а их постановка – одна из наиболее отличительных достижений на оперной сцене Лондона на протяжении последних пятнадцати лет.

Итак. И был Ганди. И у него была идея. Идея Ганди «основала» движение. Благодаря этому «движению» он создал нацию. Вместе с нацией он изменил ход истории.

Философские размышления Филипа Гласса о первых годах жизни Ганди в Южной Африке прослеживают развитие его концепции ненасильственного протеста как позитивной силы перемен. Сидящий справа один из зрелых, старшего поколения критиков английской газеты прошептал мне «на ушко»: «Идея непротивления злу насилия Толстого мне более понятна». Сидящая слева молодая представительница он-лайн издания откровенно заскучала во втором акте, как и я когда-то на моей первой постановке. И тогда уже я прошептала ей на ушко: «Во второй раз вам обязательно понравится! Поверьте!».

Гигантские куклы из папье-маше, люди на ходулях, философские изречения, спроецированные на безликих полукруглых декорациях, белый крокодил, коровы, огромные пушистые птицы - мир Сатьяграхи
Гигантские куклы из папье-маше, люди на ходулях, философские изречения, спроецированные на безликих полукруглых декорациях, белый крокодил, коровы, огромные пушистые птицы - мир Сатьяграхи

Использование Глассом повторяющихся музыкальных структур - «минимализма» - создает завораживающую звуковую среду, совершенно не похожую на традиционные оперы. Это своего рода захватывающий визуальный праздник. Здесь нет сюжета. Медитативная музыка, от которого я в последний раз получила искреннее наслаждение.

Американский тенор Шон Паниккар, «харизматический голос Махатма Ганди», возглавил актерский состав, в котором также играет южно-африканский бас-баритон Муса Нгкунгвана в роли Господа Кришны и артист Harewood Уильям Томас в роли Парси Растомджи. Оркестром и хором управляла Кэролайн Куан - одна из самых ярких и выдающихся дирижеров своего поколения». Безупречное исполнение.

Если вас увлекает эта философия, йога и медитация - это то зрелище, которое непременно надо посетить. Непременно.

Людмила ЯБЛОКОВА
Фото: Bill Knight и Donald Cooper

18/03/2020 - 02:10   Classic   Концерты
"Мадам Баттерфляй в безупречной постановке Антони Мингеллы (Anthony Minghella) в седьмой раз вернулась на сцену Английской Национальной оперы до отмены концертов из-за коронавируса.

Режиссер фильма «Английский пациент» и обладатель Оскара Мингелла создал только одну оперу - «Мадам Баттерфляй», в которой паритет между музыкой, текстом, пением, игрой соблюден настолько идеально, что даже пение на английском не вызывает нареканий.

Кукла-сын, Натали Романив и  и Стефани Виндзор-Льюис как Сузуки
Кукла-сын, Натали Романив и и Стефани Виндзор-Льюис как Сузуки

Спектакль, впечатляющий визуально, насыщенный захватывающей смесью кинематографического имиджа и традиционного японского театра с вкраплениями трогательно вписанных элементов кукольного театра, несет в себе печать таланта его создателей. После смерти Мингелла в 2008 году его жена Кэролин Choa (Carolyn Choa) восстановила спектакль, оставаясь верной творческим концепциям своего мужа. Она была и остается и хореографом спектакля. Эта постановка завоевала престижный приз Best New Opera. Режиссёр обновлённой версии - Глен Шепперд (Glen Sheppard).

Начало, как и финал, впечатляющи: красный экран широкоформатного кино, на фоне которой появляется Чио Чио Сан в белом свадебном платья, опоясанном четырьмя красными поясами, растянутыми в разные стороны. Трагическая сцена ритуального самоубийства завершит ее жизнь, и снова красные пояса «ручейками крови» разбегутся в разные стороны. Исполнена эта сцена очень достойно, деликатно и эстетически красиво.

Темный зеркальный потолок, в котором отражаются легкие раздвижные панели; лепестки роз, нанизанные на нити, как занавес, разделяют сцену - граница между обыденностью и возвышенностью; невидимые исполнители в черных одеяниях на темном фоне, в руках которых кукла превращается в очаровательное дитя, а белые фонари «танцуют». Декорации дизайнера Михаила Левина, освещение Питера Мамфорда (Peter Mumford) по-прежнему работают великолепно, и только костюмы Хана Фенга (Han Feng) слегка устарели!

Натали Романив
Натали Романив

Кастинг - превосходен. Главную роль исполнила популярное валлийское сопрано Натали Романив (Natalya Romaniw). Она, как говорят англичане, «украла» шоу, столько аплодисментов, столько зрительского внимания! Она безупречно смешивает свой мягкий, бархатный голос с душераздирающей музыкой Пуччини, что звучит почти волшебно, ее исполнение Un Bel Beldie Vedremo трогательно. Романив сыграла пятнадцатилетнюю девочку реалистично и правдоподобно.

Валлийское сопрано Натали Романив и американский тенор Дмитрий Питтас
Валлийское сопрано Натали Романив и американский тенор Дмитрий Питтас

Американский тенор Дмитрий Питтас (Dimitri Pittas) в роли Пинкертона и Стефани Виндзор-Льюис (Stephanie Windsor-Lewis) в роли Сузуки - выразительны. Родерик Вильямс (Roderick Williams), американский консул, чье профессиональное достоинство вступило в противоречие с его собственными чувствами, был искренен в своем сопереживании.

Дирижер Мартин Брэббинс (Martyn Brabbins) компетентно управляет оркестром Английской Национальной оперы, а музыканты мастерски исполняют великолепную музыку Пуччини.

Если эта опера и заслуживает критики, но только в плане аморального, ложного характера брака Пинкертона. Это далеко не мой любимый оперный сюжет. Но из песни слова – не выкинешь. Из истории – страницу не вырвешь. Сама же постановка Мингеллы настолько мастерски исполнена и настолько ошеломляющая, что давно стала в оперных кругах примером роскошной, кинематографической экстравагантности на театральной сцене.

Людмила ЯБЛОКОВА
Фото: Jane Hobson

09/03/2020 - 15:31   Classic   Новости
Испанский тенор Пласидо Доминго, обвиняемый в сексуальных домогательствах, отказался от партии Дон Карлоса в лондонском Королевском оперном театре.

Королевский оперный театр заявил, что с Доминго была достигнута взаимная договоренность о том, что он не будет петь Джузеппе Верди в июле.

Это последнее в череде отмен выступлений Пласидо Доминго за последние недели, поскольку многие театры пересмотрели свои связи с испанской звездой. Выступления Доминго были отменены в таких городах, как Токио, Мадрид и Сан-Франциско.

Placido Domingo
Placido Domingo

Королевский оперный театр подчеркнул, что он не получал никаких заявлений о неправомерных действиях Доминго во время его пребывания в театре, и сказал, что он «сочувствует» его причинам ухода.

В театре добавили, что 79-летний Доминго является «выдающимся певцом и артистом, и мы очень благодарны за его поддержку и приверженность на протяжении многих десятилетий».

Утверждения о сексуальных домогательствах против Доминго всплыли в прошлом году в двух статьях Ассошиэйтед Пресс.

Многие комментаторы, политики и коллеги из Европы изначально защищали Доминго, даже несмотря на то, что американские компании стремительно отменили выступления и разорвали связи с певцом после обвинений в притеснениях.

На прошлой неделе Доминго извинился «перед любым коллегой, которого я заставил чувствовать себя некомфортно или страдать от того, что я сказал или сделал… Но я знаю, что я сделал, и я снова отрицаю это».

Королевский оперный театр сказал, что замена Доминго будет объявлена ​​в должное время.

Отметим, что выступление Пласидо Доминго в Большом театре не отменено, он будет петь Жоржа Жермона в «Травиате» 23 и 26 апреля.

Быстрый поиск:
28/02/2020 - 04:56   Classic   Концерты
Запутанная постановка и музыкальное великолепие – это «Луиза Миллер» Верди на сцене Английской Национальной оперы.

В оркестровой яме дирижер Александре Джоэле (Alexander Joel) уверенно проводит увертюру, музыканты создают свою драматическую магию к первой социальной драме в творчестве Верди, источником создания которой послужила известная трагедия Шиллера «Коварство и любовь». Зритель настроен на драму. И в это время на сцене появляются мальчик и девочка (популярное режиссерское клише, неуместное и изрядно поднадоевшее – наши герои в 10-летнем возрасте), которые, вооружившись черными фломастерами, замазывают с обеих сторон безукоризненно белые порталы сцены черными сердцами и словами любовь. Это неожиданное вторжение детей и граффити настолько некстати, как и черные подтеки на белых стенах – в течение всего спектакля; испуганные маски, распятие, зависшее кверху тормашками, раздевания – не месту и не ко времени, танцовщицы-рептилии и хор клоунов, что в итоге принимать естественно происходящее на сцене не получается.

Хор и отец Луизы баритон Олафур Сигурдарсон
Хор и отец Луизы баритон Олафур Сигурдарсон

Это все - из какой-то другой оперы, к Луизе Миллер не имеющий никакого отношения.

Эта опера довольно редко появляется на сценах, даже несмотря на то, что имеет достаточно четкую структуру и производит неотразимый эффект от своей свежей начальной сцены до мрачной развязки. К сожалению, приглашённая из Праги режиссер Барбора Хоракова была больше озадачена реализацией своих режиссерских идей, нежели тем, как они (идеи) могут (или не могут) эмоционально взаимодействовать с историей. В программке она пыталась объяснить, что хотела подчеркнуть, каким образом это психологическая драма влияет на личность персонажа, его развитие, в том числе и с точки зрения настроения населения в тирольской деревне 17-го века, где должно бы происходить действие.

Луиза - сопрано Элизабет Ллевеллин и Вурм - бас Соломон Говард
Луиза - сопрано Элизабет Ллевеллин и Вурм - бас Соломон Говард

Но если пьеса Шиллера – это трагедия коррумпированного правления и разрушенной любви, как и работа Верди, правда – в меньшей степени, то Хоракова нашла способы абсолютно разрушить эту идею; она блокирует Шиллера и Верди в самом начале. В этой опере нет ощущения времени и места. Несмотря на то, что пять главных героев составляют хотя и разные классы социального общества, они одеты и действуют так, как если бы они только что прилетели с разных планет. Певцы на протяжении всего спектакля просто героически борются за своих героев, вынужденно оказавшихся по воле режиссера в пределах невнятной и скучной сценической оправы. Но - такое пение зрители Колизея не слышали в течение достаточно долгого времени!

Соломенное распятие
Соломенное распятие

Четыре танцора в масках прыгают на сцене вокруг клинически белого дизайна Эндрю Либермана (Andrew Lieberman), они представляют управляющего Вурма (в переводе – Червь), который, как гласит Хоракова, «представляет собой тьму, которая находится внутри всех нас». Видимо поэтому он остается жить, вопреки либретто. Белые декорации периодически замазываются/размазываются черной краской, иногда ее столько много, что она стекает по этим белым стенам, и когда к ним прислоняются герои… Как сказал мой сосед слева: «И не пытайтесь понять, что это значит! Закрыть глаза и слушать!»

А слушать было что! Оркестр под руководством Александра Джоэла раскрывает все великолепие партитуры Верди. Богатое, но утонченное сопрано Элизабет Ллевеллин (Elizabeth Llewellyn) в роли Луизы источает страсть и искренность, в то время как Олафур Сигурдарсон (Olafur Sigurdarson), который играет ее отца, старого солдата, переживает вместе со своим героем трогательные моменты в жизни в своей дочери. Знаменитая ария тенора в третьем акте спета с сиянием, лирикой и силой корейским тенором Дэвидом Чонхун Ким (David Junghoon Kim).

Родольфо - потрясающий корейский тенор Дэвид Чонхун Ким
Родольфо - потрясающий корейский тенор Дэвид Чонхун Ким

Якобы злой граф Уолтер в исполнении Джеймса Кресуэлла (James Creswell) поет с глубиной и ясностью, в то время как его коллега - бас Соломон Говард (Soloman Howard) звучит великолепно и неотразим в роли помощника графа Вурма. Кристина Райс (Christine Rice) поет Федерику, «другую женщину», вокально стильную и удивительно правдоподобную, а Лаура, подруга Луизы в исполнении Надин Бенджамин (Nadine Benjamin) – изысканна и искренна в своем желании помочь девушке.

Дэвид Чонхун Ким и Элизабет Ллевеллин - спектакль завершен!
Дэвид Чонхун Ким и Элизабет Ллевеллин - спектакль завершен!

Все они выразительно используют четкий, не бессмысленный перевод Мартина Фитцпатрика (Martin Fitzpatrick).

Людмила ЯБЛОКОВА
Фото: Tristram Kenton

Страницы