Людмила Монастырская

30/04/2019 - 05:41   Classic   Интервью
Пять спектаклей только что спела в Ковент-Гардене сопрано Людмила Монастырская и, по словам самой певицы, эти пять вечеров – по концентрации музыкальной и физической отдачи – вполне соответствовали двадцати спектаклям «Аида».

Украинское драматическое сопрано Людмила Монастырская – одна из самых востребованных современных оперных певиц, в репертуаре которой – почти весь Верди. Спектр ee ролей - oт самых ранних работ композитора (Абигайль в «Набукко») до «Аиды», до Леоноры в «Силе судьбе».

Мы уже писали о премьере этой постановки в Ковент-Гардене с Анной Нетребко и Йонасом Кауфманом.

Мне удалось вернуться в Ковент-Гарден и посмотреть последний спектакль с Людмилой Монастырской и Юсифом Эйвазовым в главных ролях, и более того – взять у сопрано небольшое интервью по ходу спектакля.

Людмила Монастырская встретила меня в своей гримерной во время первого антракта, и первое, что она произнесла: «Как мне хотелось бы, чтобы вы пришли на предыдущий спектакль, что-то в нем было особенное!».

А для меня сегодняшний вечер – особенный! Я – поклонница роскошного, огромного, колоритного - по силе и яркости - голоса Монастырской. У нее прекрасный тембр, превосходный динамический контроль от пианиссимо вплоть до максимальной мощности. Мне нравится, как она подает себя на сцене – я не вижу знакомого лица, примадонны, я вижу женщину, обреченную судьбой на огромные испытания – будь то любовь к мужчине, или проклятие ее отца, преследующее ее всю жизнь, или жаждущий ее крови брат. Невозможно не почувствовать: она, певица, не играет, она проживает на сцене жизнь своей героини.

Людмила Монастырская как Леонора в Ковент-Гардене
Людмила Монастырская как Леонора в Ковент-Гардене

- Что для вас значит эта опера?

- В «Силе судьбы» звучит самая драматичная музыка Верди. Либретто настолько сложное, арии такие личностные, полные эмоций. Сюжет увлекателен, со столькими перипетиями, хотя вращается вокруг трех персонажей, чьи жизни были глубоко изменены одним инцидентом. Роль Леоноры – музыкально моя роль. Это чрезвычайно технически сложная партия, но очень выразительная и драматичная. И мне нравится, что персонаж сложный, проходит несколько этапов внутреннего развития. Она - один человек в начале, и совершенно другой в конце.

- Вам комфортно в этой постановке Кристофа Лоя (Christof Loy)?

- В целом – да, хотя есть мнение, что это не самая удачная и удобная, особенно для сопрано, постановка. Там есть пара очень неудобных моментов, когда певица должна исполнять свою партию лежа на столе, запрокинув голову… В то время как акустическая проекция звука должна быть направлена на зал. Я просила режиссера изменить эти сцены, но, к сожалению, он не прислушался.

Людмила Монастырская как Леонора в Ковент-Гардене
Людмила Монастырская как Леонора в Ковент-Гардене

- Делить роль с Анной Нетребко сложно?

- У каждой певицы своя интерпретация роли. Но моя Леонора другая – трогательная, несущая на себе печать фатализма, покорения судьбе. Надо сказать, что чем трагичнее роль, тем она мне интереснее. Леонора мне чрезвычайна интересна! Так же, как и Манон, любимая и одновременно опустошающая. Или Норма – со своей безответной, трагической женской судьбой…

Jonas Kaufmann как Don Alvaro в «Силе судьбы»
Jonas Kaufmann как Don Alvaro в «Силе судьбы»

- Вы пели с Йонасом Кауфманном и с Юсифом Эйвазовым.

- Я должна сказать, что оба состава – очень сильные певцы. Безумно уважаю людей, которые не боятся трудностей, которые пробуют себя в разных ролях, и таковы - и Анна, и Йонас, и Юсиф.

Партия тенора в этой опере – очень сложная, на мой взгляд. К примеру, я видела, как Юсиф работал над ней, как подходил к маэстро и снова, и снова отрабатывал какие-то моменты. Я видела, как он выкладывался на сцене. Я была счастлива работать с такими мастерами, как Йонас Кауфманн, Людовик Тезиер, Ферруччо Фурланетто и учиться у них мастерству исполнения.

***

Людмила Монастырская (Леонора) и Юсиф Эйвазов (Дон Альваро)
Людмила Монастырская (Леонора) и Юсиф Эйвазов (Дон Альваро)

Слишком поспешное, несколько суетливое появление Дона Альваро (Юсифа Эйвазова) в первые секунды вызвало легкий смешок в зрительном зале, но уже секунды спустя зал замер, вслушиваясь в страстный диалог Леоноры и ее возлюбленного. По ходу же развития оперы, Юсиф смог превратить Дона Альваро в настоящего романтического героя, позволил «расцвести» лиризму, чувствительности в своих ариях. Его дуэты с британским баритоном Кристофером Мальтманом (Дон Карло) были захватывающими.

Ferruccio Furlanetto как Padre Guardiano в «Силе судьбы»
Ferruccio Furlanetto как Padre Guardiano в «Силе судьбы»

Ферруччо Фурланетто (Ferruccio Furlanetto) в роли благородного падре и Алессандро Корбелли (Alessandro Corbelli) были незаменимы. Но и вновь слушать Фурланетто огромное удовольствие. Его голос несет в себе невероятную комбинацию тепла и металла. Его падре – беспрекословный авторитет. Сварливость Корбелли в роли Фра Мелитоне - злобная и смешливая пародия на католическое священство. А молодую цыганку Прециозиллу исполнила в этот раз привлекательная и талантливая меццо-сопрано Айгуль Ахметшина, продемонстрировавшая не только зажигательный танец, но и великолепную вокальную технику.

Дирижировал все спектакли бессменный музыкальный руководитель театра Антонио Паппано.

Людмила ЯБЛОКОВА

Вместо послесловия!

Наша встреча с Людмилой Монастырской состоялась, когда стал известен новый президент Украины, и мне трудно было удержаться и не спросить ее мнения об этом событии. Вот что она ответила:

Как-то символично: завтра въеду в страну с новым президентом. Нет, лично не знакома – все-таки мы в разных жанрах работаем. В принципе – я далека от политики. Если что-то поменяется к лучшему – для учителей, врачей, работников театра, пенсионеров, было бы хорошо! Люди не должны гибнуть…
22/12/2014 - 11:49   Classic   Компромат
Одна из самых громких премьер года — опера "Бал-маскарад" Джузеппе Верди в лондонском Королевском театре оперы и балета — вызвала резко негативную реакцию критиков относительно качества исполнения Дмитрием Хворостовским партии Ренато.

Театральные обозреватели расходятся во РИА Новости.

Роли Рикардо и Амелии в опере принадлежат выходцу с Мальты Джозефу Каллейи и украинке Людмиле Монастырской. Автор постановки — немецкий режиссер Катарина Тома, дирижер — израильтянин Даниэль Орен. Премьера постановки состоялась в минувший четверг.

Первоначальный замысел "Бала-маскарада" строился на реальных событиях — убийстве в Стокгольме на маскараде шведского короля Густава III. Но незадолго до премьеры произошло покушение на Наполеона III, после чего власти, опасаясь народных волнений, потребовали внести изменения в сюжет.

Верди перенес действие в Бостон, в 17 век. Катарина Тома, в свою очередь, переосмыслила произведение, поместив героев в центрально-европейский контекст и в период, предшествующий Первой мировой войне.

Постановки Ковент-Гардена редко получают от критиков настолько низкие оценки, но в данном случае критики не стеснялись в выражениях, называя оперу "Бал-маскарада", которую нередко определяют как "самую мелодраматичную из мелодрам", "крупнейшим провалом года".

"Похоже, это одна из самых разочаровывающих новых постановок", — отмечает рецензент театрального обозрения What's On Stage Марк Валенсия.

По мнению Валенсии, провально в постановке абсолютно все: персонажи получились примитивными, главный герой, благородный Рикардо, в ключевой сцене бала ведет себя с Амелией слишком развязно, идея переноса места действия из Бостона 17 века в европейскую страну начала 20-го века никак не обоснована, и даже оркестр под руководством израильского дирижера Даниэля Орена играет из рук вон плохо.

Людмила Монастырская и Дмитрий Хворостовский
Людмила Монастырская и Дмитрий Хворостовский

"Людмила Монастырская, исполняющая партию Амелии, обычно превосходна, но в данном случае произошло что-то странное в нижнем регистре… Понадобилось бодрое сопрано Серены Гамберони, исполняющей роль пажа Оскара, и Дмитрий Хворостовский, который, хоть и казался усталым, сумел показать стильного Ренато, для того чтобы выровнять корабль, едва ли готовый к выходу в море даже в самый первый заплыв", — отмечается в статье.

Рецензент Evening Standard Барри Миллингтон согласен со своим коллегой в общей оценке постановки, но расходится с ним в деталях. Отметив натянутость и отсутствие харизмы у исполнителя роли Рикардо Джозефа Каллейи, Миллингтон находит недостатки и у остальных главных героев.

"Дмитрий Хворостовский обладает голосом-"Роллс-Ройса, но он, как это часто бывает, не смог "доехать" до максимального эффекта. В роли Амелии Людмила Монастырская обладала всеми качествами, которых не хватало двум главным героям: наполненная грустью, ее линия была невероятна подвижна, с прекрасным завершением. К услугам Рикардо было отличное колоратурное сопрано Оскара в исполнении Серены Гамберони, но потенциал характера остался нераскрытым: это просто чистая страница", — отметил Миллингтон.

Несмотря на такие отзывы, практически все билеты на постановку раскуплены. После премьеры зрители достаточно долго не отпускали артистов и, по всей видимости, вполне остались довольны. Однако и этому у критиков нашлось объяснение.

"Никто из обычных подозреваемых не освистал этот собачий ужин в Ковент-гардене. Королевский театр оперы, страдающий от распрей различных капризных групп зрителей, не обладающих вкусом для оценки сложного материала, ответила им тем, что швырнула им кусок плохо приготовленного мяса. И они его проглотили", — написал рецензент What's On Stage.