Олег Цыбулько

05/09/2023 - 17:36   Classic   Концерты
Около 30 тыс. зрителей посетили грандиозное представление – музыкально-драматическое действо по роману в стихах А.С. Пушкина и опере П. И. Чайковского «Евгений Онегин» в авторской версии Юрия Башмета и режиссёра Ильи Ильина, которое состоялось 4 сентября 2023 года на Центральной площади города Воткинска.

Спектакль прошел в рамках масштабного проекта Русского концертного агентства «Путь Чайковского» при поддержке Президентского Фонда Культурных Инициатив и Удмуртской государственной филармонии.

На берегу Воткинского пруда, сразу после захода солнца, Юрий Башмет, Константин Хабенский и Ольга Литвинова исполнили «сильную драму, способную задеть за живое…». Вход на концерт был свободным, зрители начали занимать места еще задолго до начала действия. Всего на спектакль попали около 30 тыс. человек, и еще 150 тыс. посмотрели прямую трансляцию онлайн.

ТЕКСТ
ТЕКСТ

Вместе с народным артистом СССР Юрием Башметом на специально построенную сцену вышли знаменитые актеры Константин Хабенский и Ольга Литвинова, большая обойма оперных солистов - солисты Молодёжной труппы Государственного академического Большого театра России и Государственного академического Мариинского театра: Елизавета Нарсия (Татьяна, сопрано), Ирина Шишкова (Ольга, меццо-сопрано), Анастасия Бибичева (Ларина, сопрано), Александра Саульская-Шулятьева (Няня, меццо-сопрано), Ярослав Абаимов (Ленский, тенор), Илья Кутюхин (Онегин, баритон), Олег Цыбулько (Гремин, бас), Хоровая капелла и Государственный симфонический оркестр «Новая Россия».

Вот уже более 130 лет «Евгений Онегин» Чайковского не сходит со сцен крупнейших оперных театров России и Зарубежья. Для маэстро Башмета «Евгений Онегин» – произведение знаковое. По воспоминаниям музыканта, с самого детства он часто слушал оперу П.И. Чайковского в театре, арии из опер часто исполнял его отец, обладатель хорошего голоса. Вероятно, эти обстоятельства навсегда связали творческую судьбу маэстро и шедевр А. Пушкина-П. Чайковского.

По словам Юрия Башмета, главной целью его редакции стало «соединение фрагментов текста великого романа Пушкина с лучшими фрагментами оперы Чайковского». В итоге в музыкальную канву были отобраны самые известные оперные сцены, а драматические актеры – в воткинском случае это были Константин Хабенский и Ольга Литвинова – читали пушкинские строчки, предварявшие звуковые картины.

«Мы популяризируем оперное искусство, и люди, которые, возможно, никогда раньше не ходили в оперный театр, после этой постановки захотят туда пойти. Соединить фрагменты оперы и романа было не просто. Это была большая работа и огромная ответственность, потому что в «Евгении Онегине» интересно всё - и музыка, и стихи!» – говорил Юрий Абрамович в феврале 2014 года в Зимнем театре в Сочи на своем авторском фестивале.

«У меня в жизни бывают редкие моменты, когда мы с Юрием Абрамовичем можем фантазировать и делать не так, как все. Это дорогого стоит! И каждый раз мы придумываем что-то новое. Каждый раз это адреналин, который заставляет встрепенуться и открыть себя», - дополнил именитого сценического партнера и со-творца Константин Хабенский.

«В этом году при поддержке Президентского фонда культурных инициатив мы продолжаем и даже расширяем наш масштабный проект «Ночь Чайковского». Уже во второй раз и с огромным успехом состоялся большой гала-концерт в Усадьбе Демьяново в Клину, и впервые проект придет в город, где Петр Ильич родился. В Воткинске 4 сентября прошел показ моей авторской версии «Евгения Онегина» с участием замечательных оперных певцов и Константина Хабенского с Ольгой Литвиновой, которые читали отрывки из поэмы Пушкина. Замечательно, что у нас есть такая возможность», — сказал Юрий Башмет.
27/11/2022 - 05:30   Classic   Концерты
В Евангелическо-лютеранском кафедральном соборе Святых Петра и Павла, что на Китай-городе, прошло представление «Реквиема» Моцарта с участием МГАСО, Русского хора имени А. В. Свешникова и приглашенных солистов.

А кто приглашенные солисты? Лилия Гайсина (сопрано), Анастасия Бондарева (меццо-сопрано), Михаил Нор (тенор), Олег Цыбулько (бас). Имена именитые.

Моцарт был католиком, а не лютеранином. Но именно представления заупокойной мессы Моцарта выглядит максимально аутентичными в этом красивейшем лютеранском соборе Москвы. К тому же добавляется видеоряд — фрески и картины времен Возрождения на библейские темы, и он проецируется на купол собора.

«Реквием» Моцарта
«Реквием» Моцарта

Московским государственным академическим симфоническим оркестром (чуть урезанным по случаю) дирижировал известный по сотрудничеству с МГАСО и основанным им благотворительным фондом Collegium Musicum Олег Романенко. «Реквием» исполнил во второй редакции Франца Байера (2006), собственно, Романенко и был главным пропагандистом этой редакции в России. Зрители больше привыкли к старой версии Франца Ксавера Зюсмайера, ученика Моцарта, дописавшего неоконченный из-за смерти шедевр Моцарта. Честно говоря, тут дело вкуса. У Зюсмайера все более эмоционально и он ученик Моцарта, лично присутствовавший при работе над «Реквиемом». У Байера все выдержано более аутентично по-моцартовски, но менее ярко, как мне кажется. А может, это просто дело привычки.

В любом случае, это выглядело трагично и чувственно, как и подобает последнему творению Моцарта, ставшего весьма религиозным в последние годы жизни (а прожил-то он всего 35).

Нельзя не упомянуть весьма эксцентричную историю «Реквиема». Которую Моцарту заказал некий «черный человек», по Пушкину, в итоге оказавшийся слугой графа Франца фон Вальзегга, забавлявшегося покупкой у композиторов произведений, который он впоследствии выдавал за свои. Если бы сам Моцарт узнал об этом, вряд ли он написал бы столь мощный и трагический гимн бессмертию.

Олег Романенко энергично управлял всем происходящим, а даже когда не управлял, отвлекаясь, например, на оркестр и оставив хор Свешникова без внимания, хор вообще не замечал этого. Они «впеты», они много раз пели «Реквием», и вся динамика у них отработана до автоматики.

После первой части Requiem aeternam неопытные зрители попытались похлопать. Олегу Романенко это активно не понравилось, и он тут же вовсе отказался от пауз между частями, и даже немного ускорил темп. Большой вопрос — стоит ли исполнять «Реквием» Моцарта без пауз. Мне кажется, они создают какие-то трагические цезуры между частями, и к тому же выгодно оттеняют каждую из частей. А иначе все немного сваливается в общую кучу. Это не критика, просто замечание на полях дневника.

А солисты были откровенно хороши. Ладно бас Цыбулько, который отпел этих «Реквиемов» на десять жизней. Но каковы же сопрано Лилия Гайсина и меццо Анастасия Бондарева! Безупречное интонирование, чистейший полетный тембр, идеальное попадание в материал. Тенор Михаил Нор при первом включении вызвал некоторые опасения из-за чересчур плачущей интонации и пения вообще всех фраз на «у». Но затем выправился, и превосходно допел до конца. Блистательный квартет.

Что касается урезанного оркестра, а Моцарт сам убрал из него флейты, гобои, кларнеты и валторны, - МГАСО был хорош. Неудобство доставляли разве что тромбоны, попадавшие в ноты и тембр с частотой телелотереи. Ну, с медью у нас вечные проблемы… А вот деревянные духовые были отменно хороши. Не говоря уж о струнных. Оркестр вынес испытание с честью.

Вадим ПОНОМАРЕВ

09/02/2020 - 01:14   Classic   Концерты
«Фантастическая Кармен» Юрия Башмета представлена на сцене театра «Геликон-Опера» Дмитрия Бертмана в программе фестиваля Башмета в Москве.

4 февраля на сцене столичного театра «Геликон-Опера» была представлена «Фантастическая Кармен» в авторской версии Юрия Башмета, в режиссуре Павла Сафонова и световом решении Дениса Енюкова. Драматическую линию спектакля предстояло воплотить актёрам театра (Евгений Стычкин, Ольга Ломоносова, Михаил Трухин), солистам оперы (Ирина Шишкова, Олег Цыбулько, Максим Пастер), солистам балета (Екатерина Шипулина, Руслан Скворцов, Александр Волчков). Спектакль шёл в сопровождении оркестра «Новая Россия». Дирижировал маэстро Юрий Башмет. Впервые этот спектакль был показан в рамках Зимнего международного фестиваля искусств в Сочи в 2015 году. И вот теперь этот спектакль предстал перед зрителями в программе фестиваля искусств Юрия Башмета в Москве – 2020.

Актерская триада: Евгений Стычкин, Михаил Трухин, Ольга Ломоносова
Актерская триада: Евгений Стычкин, Михаил Трухин, Ольга Ломоносова

Несколько охладил пыл ожиданий открывшийся вид больничной палаты, эти унылые стены в белой плитке, которой теперь и не сыскать, весь этот больничный антураж лечебницы для душевнобольных. Действие идёт как бы с конца, когда режиссёр Хосе во время съёмок актрисы Карменситы приревновал и убил её. И вот теперь он переживает все последствия содеянного в лечебнице. Доктор помогает Хосе пройти путь от беспамятства к осознанию своего кровавого преступления.

Фоном на этом пути служат оперные арии, балетные сцены, музыка, прекраснее которой нет, всего того, что ассоциируется с «Кармен» Ж. Бизе. Тем не менее, «привязка» ко времени, к великим артистам прошлого, несомненно, существует. Кармен (Екатерина Шипулина) неудержимо напоминает всем своим обликом Майю Плисецкую и тот спектакль, созданный специально для неё, шедший на сцене Большого театра, а назывался он «Кармен-сюита» на музыку Ж. Бизе и Р. Щедрина. Это была та же самая история, но без больничных палат и докторов, потому что это была история любви, история жизни души человеческой в момент драматических переживаний, трагических испытаний. И вот теперь, по прошествии уже многих лет, даже напоминание о великой Плисецкой в образе Кармен даёт пищу размышлениям. Мысли обращаются к жизненной истории, к её сценическому воплощению, к проживанию этой жизни современными зрителями.

Балетный дуэт: Руслан Скворцов и Екатерина Шипулина
Балетный дуэт: Руслан Скворцов и Екатерина Шипулина

Нет спору, такой фон имеет право на существование как художественный приём раскрытия основного содержания. Надо сказать, что это помогает расширить временные рамки повествования. Особенно это удалось в спектакле и было тепло принято публикой в партии Хосе, исполненной Максимом Пастером. Голос певца, лирический тенор очень красивой тембровой окраски, весь облик исполнителя говорили нам о прошлых драматических переживаниях, об утрате прекрасной мечты, которая теперь продолжает жить в его воспоминаниях, навечно поселившись в его душе.

Тенор Максим Пастер и актриса Ольга Ломоносова
Тенор Максим Пастер и актриса Ольга Ломоносова

Главную героиню «Фантастическую Кармен» воплотила на сцене меццо-сопрано Ирина Шишкова. Да, весь облик прекрасной актрисы, её голос, роскошное меццо-сопрано с бархатными низами, с завораживающим тембром, безусловно, вписывались в представления о фантастической Кармен, образ был узнаваем. Подкупало некое благородство в звучании партии в исполнении Ирины Шишковой. Невольно вспомнился рассказ И.С. Козловского о том, как исполняла партию Кармен великая Обухова. Со слов певца, Обухова просто выходила на сцену и пела, не бегала босиком по сцене, не кидала на пол корки апельсина, а просто пела. Вот ведь, и такие загадки голоса человеческого имеют место быть!

Меццо-сопрано Ирина Шишкова
Меццо-сопрано Ирина Шишкова

Да, но что же дало нам воплощение на сцене театра «Геликон-Опера» авторской версии Юрия Башмета «Фантастической Кармен»? Ностальгические воспоминания о прекрасных Кармен на наших сценах? Да, безусловно, так! Тем не менее, зададимся вопросом, многие ли из сидящих в зале видели и слышали тех самых Кармен недавнего прошлого? Да уж, совсем немногие. Тогда эти прекрасные воспоминания для кого? Ну, конечно, прежде всего, для себя, любимого. Но если автор версии, маэстро Юрий Башмет, нашёл возможным и счёл полезным рассказать зрителям о своей фантастической Кармен, то такой опыт, такое обращение к зрителю, безусловно, удача.

Выход на аплодисменты
Выход на аплодисменты

Постановка относится к 2015 году, ее показывали в Москве в 2019 году, и теперь спектакль снова показан столичным зрителям. Наверное, маэстро Юрий Башмет очень строго отбирал то, что можно представить на своём первом московском фестивале. Тот факт, что «Фантастическая Кармен» в версии Юрия Башмета вошла в программу первого московского фестиваля искусств-2020 говорит о многом: видимо, этот опус особенно дорог и близок самому маэстро, видимо, это то лучшее, чем хочется поделиться с друзьями, услышать их мнение, вызвать у них сопереживание. В таком случае, всё получилось, успех достигнут.

Людмила КРАСНОВА

25/02/2017 - 03:37   Classic   Концерты
«Фантастическая Кармен», авторская версия Юрия Башмета. Соединение трех стихий - музыки, балета и драматического театра.

Впервые этот неординарный спектакль был показан тут же, в Сочи, годом ранее. И вот на юбилейном X Зимнем фестивале искусств - снова «Фантастическая Кармен», только с несколько измененным составом участников. Ранее Кармен в «театральной» ипостаси блистательно играла Ольга Ломоносова, теперь ее сменила Юлия Такшина («Не родись красивой») - и ее Кармен куда менее роковая и соблазнительная, но более взбалмошная. Евгений Стычкин, как всегда, на своем месте. И Михаил Трухин на месте, он стал гораздо меньше напоминать Хабенского (чем грешил поначалу).

Таков финал
Таков финал

Среди оперных тоже замена. Партию Хозе теперь поет Олег Долгов, исполняющий ее в Большом театре, - и это самое ценное приобретение спектакля. Его тенор полон нежнейших пастельных красок, полнозвучен и превосходно обработан. Из ауры Большого он привнес в спектакль масштабность - порою кажется, когда поет Долгов, что дело происходит на огромной сцене, а он обращается куда-то к верхним рядам балконов. Безупречная чистота интонирования и отличная дикция Долгова тоже порадовали. Кармен поет (как и на последнем представлении в Ярославле) мариинская прима Ирина Шишкова, а Эскамильо - всегда стабильный бас Олег Цыбулько.

«Фантастическая Кармен»

И среди балетных - замены! Кармен - по-прежнему Екатерина Шипулина. А вот партнерства Руслана Скворцова и Александра Волчкова сочинская публика еще не видели, они танцевали в Ярославле.

«Фантастическая Кармен»

Напомним, что сюжетная линия версии Башмета строится на предположении, что Хозе - это кинорежиссер, убивший актрису Кармен на съемочной площадке. Его лечат, подозревая в безумии. А сам сюжет Мериме растраивается на драматическую, балетную и оперную составляющие, развивающиеся параллельно и иногда пересекающиеся. Поскольку «Кармен» существует и в оперном, и в балетном, и в литературном вариантах — отчего не сделать Кармен и Хозе умноженными на три? И все это в белоснежной стильной декорации - вполне себе актуальный европейский театр.

«Фантастическая Кармен»

Вводы не помешали спектаклю стать значительно крепче относительно прошлогодней премьеры. Хитросплетения авторского замысла актеры доносят куда более четко, артикулированно.

«Фантастическая Кармен»

Стоит отметить и сбалансированную работу оркестра «Новая Россия» под чуткой рукой Юрия Башмета, его невероятно прозрачный и чистый звук.

Вадим ПОНОМАРЕВ
Фото - Светлана МАЛЬЦЕВА

«Фантастическая Кармен»

«Фантастическая Кармен»

«Фантастическая Кармен»

«Фантастическая Кармен»

«Фантастическая Кармен»>

ALT«Фантастическая Кармен»

«Фантастическая Кармен»

«Фантастическая Кармен»
24/02/2017 - 16:53   Classic   Концерты
X Зимний фестиваль искусств Юрия Башмета в Сочи продолжает показывать «все лучшее за 10 лет», как заявлено в слогане юбилейного фестиваля.

Очередь дошла до литературно-музыкальной композиции авторства самого маэстро Башмета по опере «Евгений Онегин» П.И.Чайковского. Эта постановка - первая ласточка из череды культурно-просветительских адаптаций большой классики на фестивалях Башмета, его премьера состоялась еще в 2010 году. Но певческий костяк почти не изменился, и оркестр «Новая Россия» во главе с Башметом на месте. Исчез хор, и сменились актеры-рассказчики, вместо Хабенского и Раппопорт пушкинский текст читают на этот раз Антон Шагин («Стиляги», «Куприн. Яма») и Светлана Иванова («Дом Солнца», «Легенда № 17»). Отчасти это не пошло спектаклю на пользу - если Хабенский и немного Раппопорт хотя бы пытались дать живую органику речи пушкинскому стиху, но Шагин и Иванова даже не пытаются, а читают их именно как «стихи».

Сам проект рассчитан на то, что люди, которые не в силах высидеть четыре часа «Евгения Онегина» в оперном театре, познакомятся за полтора часа с кратким изложением сюжета и самыми знаменитыми ариями оригинала. Башмет убрал из партитуры Чайковского все «длинноты», не самые эффектные номера и оркестровые «проигрыши», а заодно и большую часть героев. Сюжет из-за этого получился несколько рваный, но на то и чтецы, чтобы снивелировать для зрителя эти неизбежные (и оправданные ради заявленной цели) утраты. И такой «Онегин» блестяще справляется с задачей.

Ольга (Ирина Шишкова), Ленский (Сергей Романовский), Онегин (Андрей Жилиховский), Татьяна (Жаля Исмаилова)
Ольга (Ирина Шишкова), Ленский (Сергей Романовский), Онегин (Андрей Жилиховский), Татьяна (Жаля Исмаилова)

Онегина и Ленского по-прежнему поют Андрей Жилиховский и Сергей Романовский. Татьяну и Ольгу - по-прежнему Жаля Исмаилова и «новичок» - меццо из Мариинки Ирина Шишкова. Фактически сборная звезд своего поколения, активно поющие эти партии в разных театрах мира. И надо признать, что звучат они великолепно, партии отработаны до мельчайших мелочей. Этот вокальный квартет, возможно, лучший на сегодняшний день в мире для «Евгения Онегина». Впрочем, несправедливым было бы не причислить к этой четверке и баса Олега Цыбулько в роли Гремина. Так что назовем их - великолепная пятерка и... «вратарь» Юрий Башмет.

Сцена дуэли
Сцена дуэли

На этом представлении впервые появилась компьютерная графика - на заднике периодически появлялись изображения, обозначающие места действия - бал, дома персонажей и т.п.

Онегин (Андрей Жилиховский) и Татьяна (Жаля Исмаилова)
Онегин (Андрей Жилиховский) и Татьяна (Жаля Исмаилова)

Спектакль прошел на одном дыхании, зрители не раз прерывали его бурными овациями. Так что такому «Евгению Онегину» - жить. И не один год.

Вадим ПОНОМАРЕВ
Фото - Светлана МАЛЬЦЕВА

Татьяна (Жаля Исмаилова) и Ольга (Ирина Шишкова)
Татьяна (Жаля Исмаилова) и Ольга (Ирина Шишкова)

Ольга (Ирина Шишкова) и Ленский (Сергей Романовский)
Ольга (Ирина Шишкова) и Ленский (Сергей Романовский)

Татьяна (Жаля Исмаилова) и Онегин (Андрей Жилиховский)
Татьяна (Жаля Исмаилова) и Онегин (Андрей Жилиховский)

Гремин (Олег Цыбулько) и Татьяна (Жаля Исмаилова)
Гремин (Олег Цыбулько) и Татьяна (Жаля Исмаилова)

Светлана Иванова и Антон Шагин
Светлана Иванова и Антон Шагин

Поклоны
Поклоны
10/05/2016 - 03:00   Classic   Концерты
9 мая в ярославском зале «Миллениум» завершился VIII международный музыкальный фестиваль Юрия Башмета. Завершился на громкой ноте: музыкально-театрально-балетной фантазией на тему «Кармен».

Спектакль на синтезе жанров — конек фестивалей Башмета. Одних только проектов с Хабенским несколько. «Фантастическая Кармен» соединяет три разных жанра, в каждом — по три блистательных артиста. Актерские роли — Евгений Стычкин, Ольга Ломоносова и Михаил Трухин. Балетные — Екатерина Шипулина, Руслан Скворцов и Александр Волчков. Поют Ирина Шишкова, Максим Пастер и Олег Цыбулько.

«Фантастическая Кармен»

Имена столь громкие и востребованные, что собрать такую команду возможно только разово, и фестивали Юрия Башмета — как раз повод. В огромном зале, рассчитанном на 1,5 тысячи зрителей, яблоку некуда упасть. Масштабная декорация занимает всю ширь сцены.

«Фантастическая Кармен»

- По фестивалям у нас мало что повторяется, - говорит Юрий Башмет. - Но вчера в Рыбинске мы играли «Кармен-сюиту», - и заодно сыграли бетховенскую «Именинную» увертюру, она проходная вещь для Бетховена, но настраивает на торжественный лад. А сегодня на закрытии играем «Фантастическую Кармен» как синтез жанров: гениальная музыка Щедрина, театр, видео, балет. У нас появился режиссер Павел Сафонов, который предложил свое видение. Это рискованно, когда история рассказывается с другой точки зрения, меняется ракурс, - после того, как Хозе убил Кармен (этой истории на сцене нет, но это понятно), и вот Хозе сидит в сумасшедшем доме. И тогда Кармен появляется и как оперная певица, и как балерина, и как актриса. И все это Кармен. Сложно было свести столь разных артистов. И я рад, что в проекте появились Стычкин и другие артисты.

«Фантастическая Кармен»

Кстати, отдельно стоит упомянуть о режиссуре Сафонова и сценарии Михаила Палатника. Юрий Башмет решился на смелый эксперимент «на грани фола» (как после спектакля выразился ярославский губернатор). Поскольку «Кармен» существует и в оперном, и в балетном, и в литературном вариантах — отчего не сделать Кармен и Хозе умноженными на три? Балетная Кармен танцует, оперная Кармен поет, а актриса Ольга Ломоносова держит сквозную связь (впрочем, как раз тексту новеллы Просперо Мериме традиционно не везет на сцене). Так и с Хозе. А место действия перенесено в сумасшедший дом, где диалоги между врачом и только что убившим свою любимую Хозе и составляют сквозное действие.

«Фантастическая Кармен»

Режиссура Сафонова свежа и актуальна. Чем-то это можно сравнить со знаменитым английским сериалом «Шерлок»: те же перебивки по временам и местам действия, тот же поток сознания шрифтом по экрану задника, та же игровая стихия и бешеный темпоритм. Флэшбеками мелькают отсылки к Достоевскому, Шекспиру, да кому угодно.

«Фантастическая Кармен»

Оркестр «Новая Россия» п/у Башмета звучит вкрадчиво и мягко. Отчасти из-за необходимости подзвучки через порталы, но видно, насколько мягки и вкрадчивы жесты самого маэстро… Блистательно спели все три оперных звезды. Меццо из Мариинки Екатерина Шишкова воплотила суровую и коварную Кармен, солисты Большого театра тенор Максим Пастер и бас Олег Цыбулько прозвучали эффектно контрастно: льющееся нежнейшее бельканто Пастера и решительный отточенный рык Цыбулько.

«Фантастическая Кармен»

Трио балетных звезд Большого театра держалось строгой концепции «Кармен» своего театра (а-ля Альберто Алонсо), но и их удалось внедрить в пост-модернистскую драматургию. Актерское трио Ломоносовой, Стычкина и Трухина куда более привычно к современной режиссуре, и у них взаимопонимание буквально абсолютное. По сравнению с прошлогодней премьерой на сочинском фестивале, спектакль буквально зажил.

«Фантастическая Кармен»

Поскольку фестиваль закрылся именно 9 мая, логичным было при возможности расспросить самого Юрия Абрамовича о его деде-фронтовике Борисе Абрамовиче Башмете.

- Дедушка мне не очень много рассказывал о войне. Только иногда он надевал свой торжественный пиджак, весь в орденах, в том числе «За взятие Берлина», дослужился до ефрейтора. Военных историй не рассказывал, только бытовые — как какое-то слово немецкое звучит, и подобное. Только одну историю рассказал — о своем чудесном спасении. Немцами было взято в плен 12 наших солдат, и он с ними. У немцев не было времени разбираться, бои идут, они решили быстро всех расстрелять. Солдат полоснул по нашим очередью, дед получил пулю в ногу, но сдержался и не застонал. Упал и притворился мертвым. Так и выжил. Всю жизнь потом прихрамывал, потому что отстрелили большой палец на ноге, был инвалидом 2 группы. Ему бесплатно дали «Запорожец» с ручным управлением. Получил права, научился водить, даже переделал на обычное управление, а для ГАИ оставил лапки ручного управления. Был похож на английского киноактера, высокий, обаятельный, любил петь. Он получал пенсию 72 рубля, и из нее присылал 50 рублей мне в Москву, где я учился в консерватории. И родители присылали 50 рублей, плюс моя стипендия. Я чувствовал себя в Москве богатым человеком! И когда у меня начались концерты, ставка была 52 рубля за концерт — правда, концертов было очень мало. «Консерваторию он кончил, но кушать он не кончил», - говорил с одесским юмором дед, продолжая присылать мне деньги. И первое пианино в доме он купил мне. И мой первый альт я купил с его материальной помощью.

Выяснилось, что фото деда-фронтовика Юрий Башмет всегда носит с собой, оно хранится в футляре его альта. И он показал это фото журналистам. Действительно, красивый мужчина, похожий на киноактера…

Юрий Башмет и фото его деда Бориса Абрамовича
Юрий Башмет и фото его деда Бориса Абрамовича

На вопрос о том, не думал ли Башмет выйти с этой фотографией на акцию «Бессмертный марш», маэстро ответил, что очень хочет, и возможно, что в следующем году на фестивале в Ярославле именно это и произойдет...

Вадим ПОНОМАРЕВ
Фото : Светлана МАЛЬЦЕВА

05/10/2015 - 14:34   Classic   Концерты
25-й юбилейный сезон оркестр «Новая Россия» открыл в Концертном зале им. Чайковского представлением «Евгения Онегина» в авторской версии Юрия Башмета.

От оперы Чайковского в композиции Башмета остались только основные сюжетные линии. Выжимка, по сути, для концертного исполнения. Со всеми плюсами и минусами. Зато есть время для оркестровых дивертисментов, есть содержательные диалоги 7 уцелевших героев, и «закадровый» текст Пушкина от лица автора читают сразу два актера.

«Евгений Онегин»
«Евгений Онегин»

К сожалению, в зале Чайковского не было видеоэкранов, куда обычно в «Евгении Онегине» проецируются пушкинские черновики и просто подходящий видеоряд. Ведущую роль взял на себя сам оркестр, на диво выразительный и чуткий. Оркестр «Новая Россия» в этот вечер был просто в ударе. Играл именно Петра Ильича Чайковского, хрестоматийно выдержанного и в меру темперированного.

Константин Хабенский
Константин Хабенский

Кстати, в оркестре сумел поиграть и Константин Хабенский! Не все зрители даже заметили этот факт. Хабенский скромно сидел в начале увертюры на месте контрабасиста, с инструментом в руках. А опыт музицирования на контрабасе у него богатый, со спектаклем «Контрабас» Хабенский объездил весь мир, в том числе играл и на фестивалях Башмета. Буквально одну-две минуту, но Хабенский сыграл в качестве контрабасиста в оркестре «Новая Россия». А затем незаметно уступил это место штатному контрабасисту. Выглядело как подарок судьбы, с позволения Юрия Башмета, конечно.

Константин Хабенский и Ксения Лаврова-Глинка читали текст Пушкина нервно. Хабенский наизусть, Лаврова — по бумажке. Поначалу неприятно загнали темп, едва успевая проговаривать слова. Затем успокоились, и текст пошел более органично. И все же до самого конца оба актера так и не определились — то ли читать Пушкина хрестоматийно «по-правильному», то ли делать текст сегодняшним, с аллюзиями и иронией. Великий Пушкин позволяет разнообразные трактовки, Башмет дал актерам полную свободу, и они промучались с окончательным выбором до самого финала. Так ничего и не выбрав, в итоге.

Ирина Шишкова и Сергей Романовский
Ирина Шишкова и Сергей Романовский

А вот певцы совершенно не метались с выбором, все пели уверенно и вполне хрестоматийно. Ленский в исполнении Сергея Романовского был тем самым бисовым Ленским, ради которого публика готова плакать и стонать, и даже уходить после его смерти с середины спектакля (никто не ушел, впрочем). Романовский пел легко и по-хорошему красиво.

Олег Кутюхин и Жаля Исмаилова
Олег Кутюхин и Жаля Исмаилова

Илья Кутюхин в партии Онегина был, как всегда убедительным, ненамного отойдя от памятного «Онегина» в театре-студии РАМ имени Гнесиных и телешоу «Большая опера». Молодому певцу не хватило определенности трактовки — для циника он был недостаточно циничен, для трагика — недостаточно трагичен. Концертному исполнению это не навредит, а полноценная роль в «Онегине» ему еще только предстоит. Технически его исполнение было вполне безупречным.

Жаля Исмаилова и Ирина Шишкова
Жаля Исмаилова и Ирина Шишкова

Жаля Исмаилова в роли Татьяны Лариной и Ирина Шишкова в роли Ольги Лариной упорно не выстраивались в пару, однако по отдельности были хороши. Прозрачное меццо Шишковой парило небесным колокольчиком, а насыщенное сопрано Исмаиловой показало подлинный драматизм, особенно в финале, в высоком регистре.

Жаля Исмаилова
Жаля Исмаилова

Бас Олег Цыбулько набирает популярность в оперных кругах, у него уже есть свой фан-клуб. В партии князя Гремина он вышел как бисирующий солист, и у него снова все получилось. Может быть, не хватает опорного дыхания в самых нижних регистрах, хочется побольше «мяса». Но сделаем скидку на возраст. У артиста прекрасные перспективы.

Жаля Исмаилова и Олег Цыбулько
Жаля Исмаилова и Олег Цыбулько

Для сцен бала привлекли артистов Хоровой капеллы имени Юрлова — и они не подвели. Прозвучали чисто, сыграли ровно то, что требовалось в качестве массовки, и даже поимпровизировали. Режиссер постановки Илья Ильин может быть ими доволен.

Сцена бала. Онегин и Ольга Ларина
Сцена бала. Онегин и Ольга Ларина

В целом, открытие 25-го сезона для оркестра Башмета прошло чрезвычайно успешно. Если абстрагироваться от собственно постановки и приглашенных артистов, и слушать только «Новую Россию», - оркестр звучит весьма достойно и находится в отличной творческой форме. Может быть, это и стало главным событием в этот юбилейный вечер.

Вадим ПОНОМАРЕВ, «Новости музыки NEWSmuz.com»
Фото - Светлана МАЛЬЦЕВА

Константин Хабенский
Константин Хабенский
Ирина Шишкова и Сергей Романовский
Ирина Шишкова и Сергей Романовский
Ксения Лаврова-Глинка
Ксения Лаврова-Глинка
Жаля Исмаилова
Жаля Исмаилова
Дуэль. Ленский
Дуэль. Ленский
Бал
Бал
Жаля Исмаилова, Олег Цыбулько и Илья Кутюхин
Жаля Исмаилова, Олег Цыбулько и Илья Кутюхин
Финальные аплодисменты
Финальные аплодисменты
Финальные аплодисменты
Финальные аплодисменты
16/12/2014 - 04:31   Classic   Концерты
Молодёжную Оперную программу Большого театра связывает тесное сотрудничество с подобными вокальными институтами Италии, США, Франции.

Такие обменные выступления очень важны для начинающих певцов в их творческом становлении и развитии сольной карьеры, они способствуют общению друг с другом, взаимодействию разных культур и помогают молодым артистам ощутить себя в мировом оперном пространстве.

Недавно в Бетховенском зале Большого театра под заголовком «Трамплин для молодых певцов. Париж-Москва» прошел вечер — ответ на выступление молодых артистов из России и Франции на сцене Большой Оперы Авиньона. В Москву с французской стороны приехали три представительницы «слабого пола»: сопрано Клеманс Баррабе, Людивин Гомбер и меццо-сопрано Марион Лебег.

Людвин Гомбер
Людвин Гомбер

От Большого театра выступили трое молодых людей: бас Олег Цыбулько, баритон Андрей Жилиховский, прошедшие Молодёжную программу, и тенор Богдан Волков, который в ней занимается. Аккомпанировали певцам концертмейстеры Кира Парфеевец (Франция) и Елизавета Малашенко (Молодежная программа Большого театра).

Елизавета Малашенко, 
Андрей Жилиховский, 
Олег Цыбулько
Елизавета Малашенко, Андрей Жилиховский, Олег Цыбулько

Приятно, что «Трамплин» оказался не просто отчётным концертом, который часто бывает скучным и однообразным, а настоящим театрализованным праздником. Этому поспособствовала французский режиссёр Надин Дюффо, соединившая артистов вместе в фрагментах из опер Моцарта, итальянских, французских и русских композиторов. Несколько стульев, стол, две лестницы в зрительном зале, свет, немного бутафории, и создавалась атмосфера театра.

Вечер начали с Моцарта. Секстет из оперы «Так поступают все женщины» представил всех участников концерта. Арии Осмина из «Похищения из сераля» и Донны Анны из «Дон Жуана» Моцарта персонально — Олега Цыбулько и Клеманс Баррабе. Затем снова «Так поступают все женщины» — терцет Дона Альфонсо, Феррандо и Гульельмо спели Богдан Волков, Андрей Жилиховский и Олег Цыбулько. Для своего сольного выступления меццо-сопрано Марион Лебег выбрала знаменитую каватину Розины из «Севильского цирюльника» Россини, а Богдан Волков — абсолютный раритет — арию Милио из оперы Э. Лало «Король города Ис», исполнив её стильно и изящно. Французская музыка была продолжена и звучала до конца первого отделения. Надин Дюффо искусно поставила Сцену гадания из «Кармен», а француженки, надо отдать им должное, справились со своими вокальными и актёрскими задачами, особенно интересна была Марион Лебег-Кармен. Блестящим Меркуцио из оперы Гуно «Ромео и Джульетта» предстал Андрей Жилиховский, и менее интересной оказалась Людивин Гомбер в арии Маргариты из «Фауста» Гуно. Завершилось первая часть вечера квинтетом контрабандистов из «Кармен».

После перерыва отдали дань русской музыке. Кира Парфеевец и Елизавета Малашенко в четыре руки сыграли вальс из балета Чайковского «Щелкунчик». Конечно, не обошлось и без оперы Чайковского «Евгений Онегин». Сначала прозвучала ария Ленского — коронный номер Богдана Волкова. Он поёт её так, что вызывает пронзительное чувство несостоявшейся жизни и любви поэта. За ней сразу последовала сцена дуэли. Молодцы, что выбрали её, она ведь никогда не звучит в концерте. Роковой дуэт Ленского и Онегина «Враги, давно ли…» , который Волков и Жилиховский не просто спели, а прожили, каждый предчувствуя крушение собственной жизни и судьбы.

Клеманс Баррабе, Богдан Волков
Клеманс Баррабе, Богдан Волков

После арии Русалки из оперы Дворжака, которую спела Людивин Гомбер, зрители услышали арию Салюд из оперы М.де Фальи «Жизнь коротка», совершенно неизвестную в России, в ярком исполнении Марион Лебег. Очаровательный дуэт-мадригал Джульетты и Ромео из оперы Гуно сменился атмосферой зла, которую сумел создать Олег Цыбулько в Куплетах Мефистофеля из «Фауста» Гуно. Еще были арии Джульетты из 3-го акта (Клеманс Баррабе), Роберта из «Иоланты» (Андрей Жилиховский), красивая Баркарола из оперы Оффенбаха «Сказки Гофмана» (Людивин Гомбер и Марион Лебег). Заканчивали вечер тоже все вместе Вальсом из оперы Л. Ганна «Бродячие акробаты», на «бис» исполнили фрагмент из оперетты Шостаковича «Москва-Черемушки».

Вечер был интересен программой, которая включала шлягеры, и совсем незнакомые слушателям названия, и, конечно же, исполнителями, и прежде всего российскими. Еще несколько лет назад говорили, да и сейчас еще нередко на конкурсах члены жюри поговаривают, что у русских роскошные голоса, но нет настоящей школы, поют громко, не знают языков и стилей. Доля правды в таких рассуждениях есть. Но положение у нас с академическим вокалом стало резко меняться в лучшую сторону. В Молодёжной программе Большого театра и в Хоровой академии им. В. Попова выросло новое поколение замечательных певцов, которые обновляют оперную труппу Большого театра и пополняют ряды солистов «Новой оперы», при этом они сделали блестящую карьеру на Западе.

Поклоны
Поклоны

Что же касается французских певиц, то лучшей из них была Марион Лебег. У неё настоящее красивое меццо-сопрано, есть актёрский темперамент, индивидуальность. Кто знает, не окажись она в интересном положении, может быть и стала бы достойной партнёршей наших певцов. Профессионализм показала Людивин Гомбер, но у неё отсутствует актёрская харизма и эмоционально наполнение вокала, поэтому исполненные ею арии были однообразны и скучноваты. Слабее своих коллег оказалась Клеманс Баррабе. Ее сопрано небольшое и некрасивое, к тому же есть вокально-технические проблемы, и тоже скучная в сольных выступлениях. И что поразительно, обе они оживали в партнерстве с нашими солистами. В целом же «Трамплин для молодых певцов. Париж-Москва» оставил очень приятное, а у многих слушателей и восторженное впечатление.

Елизавета ДЮКИНА, «Новости музыки NEWSmuz.com»

09/08/2013 - 16:58   Classic   Концерты
Их исполняют участники Молодёжной оперной программы Большого театра.

Молодёжная оперная программа Большого театра России закрыла свой сезон 2012-2013 гг. второй программой цикла «Все романсы Чайковского» в Бетховенском зале. В этом концерте приняли участие пять вокалистов – представителей от каждого из основных вокальных голосов: сопрано, меццо-сопрано, тенор, баритон и бас. В общей сложности в концерте прозвучало 19 романсов.

Общее впечатление от этого концерта получилось весьма позитивным и вот почему. Все участники концерта – практикующие оперные певцы, строящие свою профессиональную карьеру в первую очередь именно в опере. Уже стали общим местом рассуждения о весьма разной стилистике оперного и камерного исполнительства. Но тривиальность темы не снимает реальной проблемы и разницы между оперным и камерным вокалом. Надо отдать должное – все пятеро участников концерта исполнили программу концерта именно в камерной манере, без излишней аффектации и форсирования голоса. Такая ретроспектива полезна слушателям тем, что знакомит их с редко исполняемыми романсами. А молодых исполнителей стимулирует находить свою интерпретацию малоизвестных и потому не запетых вокальных миниатюр, в отличие от популярных шлягеров, при исполнении которых так трудно уйти от штампов.

Программа концерта была выстроена по хронологическому принципу. Она охватила период с 1875 по 1878 гг. и включала один романс без опуса (ЧС 245) и три тетради по шесть романсов ор. 27, ор. 28 и ор. 38.

Юлия Мазурова
Юлия Мазурова

Открыла и завершила концерт меццо-сопрано Юлия Мазурова, исполнившая пять романсов: «Не долго нам гулять», без ор., ЧС 245 (Н.Огарев), «Вечер» ор. 27 № 4 (Т. Шевченко в переводе Л. Мея), «Али мать меня рожала» ор. 27 № 5, «Моя баловница» ор. 27 № 6 (А. Мицкевич в переводе Л. Мея), «Pimpinella» ор. 38 № 6 (перевод с итальянского N.N (П.И. Чайковского). Её светлое, но при этом полное меццо хорошо «легло» на выбранный репертуар. Наиболее удачным из всех пяти романсов у Ю. Мазуровой мне показалась «Моя баловница», исполненная певицей грациозно, игриво и стильно. А вот в «Pimpinella» она допустила позиционно неточное интонирование. Над чем Ю. Мазуровой нужно серьезно поработать, так это над дикцией. В романсе её роль заметно возрастает.

Анастасия Кикоть спела только два романса. Она с бóльшим трудом справлялась с оперной природой своего голоса. Не так уж часто исполняемый романс «Он так меня любил» ор. 28 № 4 на стихи Д. де Жирардена в переводе А. Апухтина на форте временами звучал слишком открыто, но в целом вполне в рамках камерного стиля. А вот весьма популярный романс «То было раннею весной» ор. 38 № 2 на слова А.К. Толстого получился у Кикоть не лучшим образом. Он прозвучал у певицы слишком экспрессивно, с некоторым перебором на форте. Мне он представляется в более лиричном ключе, соответствующем нежным оттенкам просыпающейся природы. И даже восклицание «О жизнь! О лес! О солнца свет!» носит скорее элегический, нежели экстатичный характер. К тому же А. Кикоть допустила в его исполнении некоторые интонационные неточности.

Три романса исполнил Сергей Радченко: «Нет, никогда не назову» на стихи А. де Мюссе в переводе Н. Грекова, «Корольки» на стихи В. Сырокомли в переводе Л. Мея и «Зачем» на стихи Л. Мея ор. 28 №№ 1, 2, 3. С. Радченко – один из самых ярких участников нынешнего состава Молодежной оперной программы Большого театра. Не затерялся он и среди участников этого концерта. Интересно наблюдать вокальную эволюцию певца. Он пришел в программу в 2011 году и тогда его тенор был легкого, прозрачного характера и очень подвижен. За годы, проведенные в Программе, его голос окреп, стал плотнее, насыщеннее и технически более совершенным, не потеряв при этом своей подвижности и яркости. Чувствуется, что с ним поработал мастер. Завершившие первое отделение программы «Корольки», получились у Радченко своего рода балладой. Они стали кульминацией его выступления, даже несмотря на некоторую хрипотцу, проявившуюся в самый трагический момент, когда герой понял, что его возлюбленная, которой он вёз гранатовое ожерелье, умерла. За антракт Сергей отдохнул, привёл голос в порядок и хорошо исполнил романс «Зачем», входящий в привычную обойму популярных.

Четыре романса превосходно спел Олег Цыбулько. Обладая яркой сценичностью и достаточно мощным басом, Цыбулько в жанре романса строго контролировал, чтобы привычные сценические приемы не повлияли на камерность программы. Совершенно очевидно, что не все из 104 романсов Чайковского равноценны. Примерно четверть из них это шедевры или просто великолепны. Среди оставшихся, есть и «проходные» романсы, и вообще не слишком удачные. Цыбулько удалось придать элегическое, очень доверительно личное звучание одному из таких романсов второго ряда «Ни отзыва, ни слова, ни привета» ор. 28 № 5 на стихи А. Апухтина. Также нечасто исполняемый романс «О, если б ты могла хоть на единый миг» ор. 38 № 4 на стихи А.К. Толстого наоборот был исполнен им ярко, с некоторым пафосом, но без пережима. Здесь особо уместно отметить великолепную дикцию Олега Цыбулько, сегодня довольно редкую гостью, как на оперных подмостках, так и на камерной сцене. Несмотря на довольно бравурную фортепианную партию в этом романсе, было прекрасно слышно каждое слово. Сдержано, с хорошим вкусом, без излишней патетики был исполнен известный романс «Страшная минута» ор. 28 № 6 на собственные слова Чайковского. В нем не очень уверенно прозвучала верхняя нота, что не сильно испортило общие положительные впечатления от выступления Цыбулько.

О. Цыбулько пришлось исполнять в этом концерте один из наиболее «запетых» романсов «Средь шумного бала» ор. 38 № 3 на стихи А.К. Толстого. Казалось бы, в его исполнение трудно внести что-то новое. Это напоминает музыку Шопена, в которой только особо одаренным пианистам сегодня удается сказать что-то индивидуальное и личностное, но без налета эпатажности. Тем не менее, Цыбулько удалось сказать в этом романсе что-то неуловимо свое, выйти за рамки привычной традиции.

Наиболее сильное впечатление своей стремительной эволюцией всего лишь за один сезон (он в Молодёжной программе с сентября 2012 года) произвёл баритон Андрей Жилиховский. Несмотря на хрупкую внешность он обладает мощным голосом, хорошо заполняющим зал, но звучавшим поначалу однообразно, с неважной дикцией. В этом же концерте А. Жилиховский предстал в совершенно ном качестве. Заметно улучшилась дикция. В его интерпретациях появилось множество оттенков, в том числе красивое пиано. Он стал филировать звук.

Здесь особенно явно чувствовалась опытная рука художественного руководителя Молодёжной оперной программы Большого театра России профессора Дмитрия Вдовина, который был на этом концерте и по его напряженности было заметно, как он переживает все успехи и просчеты своих подопечных. Большому театру очень повезло, что резерв для его труппы готовит специалист такого уровня. Результаты мы видим на сцене Большого театра, в котором уже в составе труппы успешно выступают многие выпускники программы. В текущем репертуаре заняты и многие нынешние участники программы. Хотелось бы надеяться, что новый директор Большого театра Владимир Урин поддержит деятельность Молодёжной оперной программы, как он поддерживал молодых дирижёров, работая в МАМТе.

Андрей Жилиховский исполнил в концерте пять романсов. В малоизвестных «На сон грядущий» ор. 27 № 1 на стихи Н. Огарёва и «Не отходи от меня» ор. 27 № 3 на стихи А. Фета и более исполняемом, но тоже не слишком «Смотри, вон облако» ор. 27 № 2 на стихи Н. Грекова Жилиховский был сдержан и экономен в выразительных средствах, не вкладывая в них бóльшего драматизма, чем в них вложил Чайковский. Он не дал захлестнуть себя эмоциями в темпераментной «Серенаде Дон Жуана» ор. 38 № 1 на слова А.К. Толстого.

В полную силу своего вокального темперамента Жилиховский развернулся в романсе «Любовь мертвеца» ор. 38 № 5 на стихи М. Лермонтова, тоже исполняемом и записываемом редко, видимо в виду своего содержания – одно название чего стоит!. Мрачная, тяжелая тема. Здесь герой бросает вызов небесам: «Что мне сиянье божьей власти и рай святой?» – вопрошает он. Здесь прослеживается прямая связь с лермонтовским Демоном. Мёртвый пытается хватать живых, он хочет, чтобы и после его смерти он влиял на их жизнь: «Ты мертвецу святыней слова обручена». Все эти настроения и мрачные желания Жилиховскому удалось передать в своей интерпретации. Хорошо, что этот романс прозвучал почти в конце вечера и не омрачил общую праздничную атмосферу. Да и зажигательная «Piminella» сумела несколько разрядить тяжелую атмосферу «Любви мертвеца».

Аккомпанировали певцам Семён Скигин и Валерия Прокофьева. В целом аккомпанемент был достаточно тактичным и не заглушал вокалистов. А вот некоторые проигрыши иногда звучали излишне громко, выпадая из общей звуковой стилистики романса и создавая ощущение некоторой пестроты.

Закрытие сезона Молодёжной оперной программы Большого театра стало более чем достойным. А мы будем ждать продолжения цикла всех романсов П.И. Чайковского.

Владимир ОЙВИН,