Вслед за песней «За столиком в кафешке», переведенной на финский язык группой Neljänsuora (после чего песня стала называться «Tuhma tytto kahvilassa»), в Скандинавию отправилась вторая песня.
Перевод «Будь или не будь» сделал финский поэт, музыкант и актер Паули Ханхиниеми, а записала ее певица Мейу Сувас, сообщает Intermedia. Теперь композиция звучит на финском языке как «Mita naki puut».
Новости музыки и шоу-бизнес сегодня - главная сфера интересов издания
"Новости музыки и шоу-бизнеса NEWSmuz.com (экс - NEWSmusic.ru).
Последние новости музыки и шоу бизнеса обновляются круглосуточно. Российский шоу-бизнес
и артисты шоу-бизнеса - вы можете читать новости шоу-бизнеса России сегодня на сайте. Сообщить о новостях сегодня - наша работа.
Комменты