Вереск

02/07/2018 - 05:31   Микс   Анонсы, Этно и world-music
6 июля в концертном зале Центрального Дома Художника состоится музыкальный фестиваль "Иван Купала", приуроченный к одному из старейших славянских праздников.

Фестиваль "Иван Купала" посвящен одному из древних народных праздников, который славяне и многие другие народы мира отмечали в дни летнего солнцестояния и пика расцвета природы.

Иван Купала

Фестиваль организуется культурным фондом «Вереск» и проходил в самых разных формат — от дневных концертов на берегу Москвы-реки до выездных 3-дневных openair-фестивалей в Калужской области.

В 2018 году фестиваль празднует 10 лет со дня первого проведения и приглашает всех желающих на концертную программу в стенах одной из самых душевных концертных площадок столицы - Центрального Дома Художника, чтобы погрузиться в атмосферу этого волшебного славянского праздника. В программе - выступления любимых фолк-рок групп, мастер-классы по народным танцам, ярмарка, купальские обряды, видео-арт на большом экране.

Расписание

  • 18:30 - 19:00 Сбор публики, мастер-классы по народным танцам
  • 19:00 - 19:20 Туда-Сюда (клуб народного танца)
  • 19:20 - 19:50 Varevo
  • 19:50 - 20:20 Ойме
  • 20:20 - 20:45 Якруна
  • 20:45 - 21:45 Калинов Мост
  • 21:45 - 22:10 Корни Озёр

6 июля, 18:30, ЦДХ

14/01/2014 - 13:35   Микс   Этно и world-music
6-й Международный Фестиваль "Burns Night" пройдет в крупнейших городах России c 22 по 31 января 2014 г.

Фестиваль Burns Night проводится в России с 2009 года в форме международного культурного события, показывающего близость шотландской и русской культуры на примере народного праздника в честь дня рождения поэта Роберта Бернса.

В программе "Burns Night 2014" - фестивальные программы в больших концертных залах c участием известных артистов из Шотландии и России (музыканты, танцоры, поэты) и серия традиционных вечеринок Burns Night, проходящих в полном соответствии с национальными обычаями празднования этого дня, принятыми в Шотландии - с торжественной церемонией дегустации народного блюда "хаггис" и шотландского виски, чтением стихов Роберта Бернса под звуки волынки, живую шотландскую музыку и танцы.

255-летие поэта приедут отметить в Россию такие артисты, как Andy Thorburn - самый востребованный шотландский пианист, фолк-рок-группа The Gorms, исполняющая зажигательные народные песни, Thomas Beavitt - поэт, музыкант, переводчик и организатор фестиваля, cкрипач Iain MacFarlane и другие гости.

C 22 по 31 января в лучших пабах Москвы, Санкт-Петербурга и Екатеринбурга пройдут праздничные мероприятия с живой музыкой и танцами, угощением хаггисом и бесплатными дегустациями отборного шотландского виски Grant's для всех гостей.

24 января, 19:00 - основное и самое крупное мероприятие фестиваля - гала-концерт выдающихся музыкантов и танцоров из Шотландии при поддержке лучших отечественных артистов пройдет в Москве на сцене ЦДХ (Центрального Дома Художника) на Крымском валу. На сцене: Andy Thorburn, The Gorms, Thomas Beavitt, Iain MacFarlane, Meldis, Shady Glen. Шотландская музыка и танцы, песни на стихи Роберта Бернса на трех языках. Бесплатные дегустации шотландского виски и блюда "хаггис" для всех гостей.

26 января, 18:00 - настоящих ценителей Шотландии ждут на "Glenfiddich Burns Night" в G8 Club&Gallery на Рублево-Успенском шоссе. Здесь истинные носители шотландской культуры проведут праздничный вечер Burns Night в полном соответствии с национальными традициями. В программе - VIP-гости из Шотландии, выступления поэтов, музыкантов и амбассадоров односолодового виски Glenfiddich. Гостей ждут дегустации Glenfiddich и шотландский фуршет. Вход по приглашениям.

Фестиваль закроется в последних числах января презентацией в Москве, Санкт-Петербурге и Екатеринбурге двуязычного альбома "Бернс&Vysotsky", в который войдут песни и стихи Роберта Бернса и В.Высоцкого в переводах шотландских и российских поэтов. Презентация в Москве пройдет 31-го января в Музее им.Высоцкого.

День рождения шотландского поэта Роберта Бернса - государственный праздник в Великобритании и главный день календаря в Шотландии. Роберт Бернс является национальным символом Шотландии, соотечественники гордятся его талантом и чтут память поэта, писавшего стихи и баллады на шотландском языке, посвященные природе, свободе и любви. Его поэзия очаровывает своей простотой, легкостью и удивительной музыкальностью - многие произведения стали основой для песен как в оригинале, так и различных переводах на иностранные языки. В России поэт давно известен и любим, преимущественно благодаря прекрасным переводам Маршака. А первым переводчиком Бернса на русский язык стал сам М.Ю.Лермонтов - знаменитый русский поэт с шотландскими корнями.

День рождения Роберта Бернса в Шотландии принято праздновать в форме ужина (называемого Burns Supper или Burns Night), проводимого по определенному сценарию. Сначала - сценическое действо со стихами, песнями и народными танцами. Затем - праздничное угощение из блюд шотландской кухни, сопровождаемое тостами и поэзией. А на столе в этот вечер, конечно, только лучший шотландский виски. Главным блюдом ужина является "хаггис", традиционно изготавливаемый из мелко порубленного бараньего ливера с добавлением овсянки и специй. Под звуки шотландской волынки и чтение поэмы Бернса, посвященной этому блюду, хаггис вскрывают специальным ножом, окропляют виски и по кругу угощают всех гостей, что является символическим приобщением к церемонии и началом основного празднества.

Важной особенностью вечера является его домашняя, семейная обстановка - каждый гость принимает участие в его содержании, вносит свой вклад в атмосферу чтением стихов, исполнением музыки или песен. В настоящее время, спустя 255 лет со дня рождения Роберта Бернса, праздник известен и отмечается не только в Шотландии, но и по всему миру, многочисленные поклонники поэта и Шотландии считают честью ежегодно отметить самый важный национальный праздник шотландцев и провести его в кругу единомышленников и ценителей традиции.

Быстрый поиск: