Музыкальный театр им.Н.Сац

20/11/2015 - 04:22   Classic   Концерты
В оперной жизни Москвы произошло очень важное событие — сразу в двух театрах столицы состоялась премьера оперы малознакомого россиянам чешского композитора Леоша Яначека «Похождения Лисички-плутовки».

К его произведению обратились Детский музыкальный театр им. Сац, посвятив спектакль 50-летию театра, и Камерный музыкальный театр им. Б. Покровского. Постановки очень разные, они даже по-разному называются: в Театре им. Сац — «Лисичка. Любовь», в Театре им. Покровского - «Лиса-плутовка».

Леош Яначек занимает в истории чешской музыки такое же значимое место, как и его старшие соотечественники Б. Сметана и А. Дворжак. Помимо того, что Яначек является крупным композитором, он еще незаурядная и разносторонняя личность - известен как педагог, фольклорист, дирижер, критик, теоретик, организатор филармонических концертов и Органной школы в Брно, создатель музыкальной газеты. Увлекался русской культурой, написал произведения по мотивам русской литературы, среди которых оперы «Катя Кабанова» по пьесе А. Островского «Гроза», «Из мёртвого дома» по Достоевскому, создал кружок по изучению русского языка.

Сегодня Леош Яначек - востребованный на Западе оперный композитор. Самой же известной является его опера «Похождения Лисички-плутовки», которая признана классикой мировой оперы. У нас же в стране его оперы — очень редкие гостьи, а его «Лисичку» поставили единственный раз в Свердловске, в далеком 1989 году.

В 1920 году в чешской газете «Народные новости» были опубликованы комиксы журналиста Рудольфа Тесноглидека и художника Станислава Лолека о похождениях Лисы-плутовки. Композитора они заинтересовали. Постепенно заинтересованность переросла в идею написать оперу, где среди действующих лиц появились бы звери и птицы, а главной героиней стала бы хитрая лисица. Позднее он написал в «Автобиографии»: «Я играл с Лисой-Остроушкой, будто бы приручая ее. Удивительно, но ее рыжий мех постоянно сверкал перед моими глазами». В 1923 году Яначек завершил оперу, премьера которой состоялась 6 ноября 1924г. в Национальном театре Брно, и с тех пор «Лисичка-плутовка» не покидает мировые сценические подмостки.

Либретто создал сам композитор на основе комиксов. Сохранив картины живой природы, где все взаимосвязано, и несколько изменив акценты, он написал сложную и удивительную по красоте музыку. Насытил ее таким глубоким содержанием и массой подтекстов, что каждый зритель, начиная от маленьких детишек и кончая старшим поколением, найдет в ней для себя самое важное и необходимое на сегодняшний день. При этом никто не останется равнодушным к истории Лисички. Опера семидесятилетнего композитора начала прошлого века оказалась современной и интересной на все времена.

Лисичка — Вера Азикова, Лис — Юлия Макарьянц
Лисичка — Вера Азикова, Лис — Юлия Макарьянц

Каждый из московских режиссеров тоже выбрал свое направление для разговора со зрителем. Худрук Детского музыкального театра им. Н. Сац Георгий Исаакян считает, что «детей надо воспитывать на высокой музыке, на сложной музыке. Ребенок готов ее слушать. Но ему нужен модератор. Хороший учитель, собеседник». И театр им. Сац стал таким умным учителем... Правда, Исаакян делает небольшую оговорку. «У нас получился совсем не детский спектакль. Именно поэтому мы решились на смену названия, чтобы даже на уровне афиши дать понять, что эта «Лисичка» — не для трехлеток. Наша работа адресована в первую очередь подросткам, тинейджерам, молодым людям, только вступающим во взрослую жизнь, задумывающимся о ее смысле, о любви, о потерях и своем месте в этом огромном, сложном и прекрасном мир». Но спектакль так умело поставлен Исаакяном, что и дети помладше тоже найдут в нем «свое», и им не будет скучно.

Свою лепту, более чем важную, внес в постановку дирижёр Евгений Бражник. Он сделал собственную редакцию оперы для театра, исходя из возможностей труппы и оркестра, и сделал это высоко профессионально и музыкально. Оркестр звучит превосходно, и не смотря на сокращение музыкального материала, слушатели успевают насладиться изысканной и не простой постмодернистской музыкой Яначека, увидеть и услышать объемные характеры главных зверушек и людей. Текст тоже пришлось редактировать с учетом перевода с чешского языка на русский. Но если с музыкой все в порядке, то с текстом сложнее, не у всех исполнителей хорошо с дикцией. Не все доносят слово, а оно так важно в опере Яначека, иносказательной и философской. Конечно, надо работать над дикцией еще более тщательно, но здесь не помешали бы и титры, с помощью которых зритель, что не дослышит, то «дочитает».

Спектакль Георгия Исаакяна - притча о цикличности жизни, и художники Филипп Виноградов и Валентина Останькович в этом направлении очень удачно оформили спектакль. На сцене большой наклонный помост. Вокруг него хор, миманс, детская группа — черные костюмы, яркие шапочки-полумаски и перед нами зайцы с белыми длинными ушами, лисички с острыми рыжими ушками, лягушки с выпуклыми глазами и зеленой головкой, дятел в ярко красной шапочке, барсук, сова и сойка, порхают бабочки, летают жуки. На помосте меняются времена года, и идет жизнь обитателей небольшой деревушки и героини оперы Лисички с семейством. Слуги просцениума быстро и четко меняют детали оформления: лето сменяет осень, за ней приходит зима, затем весна и опять лето. Так будет всегда, и в этом смысл жизни. Постановщики Бражник, Исаакян, Виноградов и Останькович рассказали своим зрителям историю маленькой рыжей лисички-плутовки, которая вырастает, влюбляется, заводит очаровательных лисят и погибает, защищая своих детишек от браконьера. Сделали это убедительно, превратив банальную историю из жизни зверей в серьезные раздумья о жизни человека, с ее радостями и большими потерями, как поется в песне Давида Тухманова получилась «радость со слезами на глазах».

Лисичка — Вера Азикова, Пес — Константин Ивин
Лисичка — Вера Азикова, Пес — Константин Ивин

Хочется сказать о трех актерских удачах. Это прежде всего Вера Азикова — исполнительница роли Лисички-плутовки. Красивая, стройная пластичная певица и актриса, с ярким выразительным голосом, очень органичная. Ей подвластна целая гамма вокальных и пластических красок. Она может быть злобной и влюбленной, озорной и задумчивой, по-матерински заботливой и отчаянной в своих проказах. Под стать ей и ее избранник – Лис Златогривек в исполнении Юлии Макарьянц. Стройный, изящный, очень нежный и влюбленный. Лучшей у них была сцена любовного свидания. А как они спели дуэт! Проникновенно, красиво и самозабвенно. Какую же «человеческую» музыку написал Леош Яначек для своей Лисички и ее любимого Лиса! На уровне лучших классических «взрослых» шедевров. Денис Болдов в роли Егеря раскрылся только во второй части спектакля. В первой, очевидно из-за волнения, он был скован, вокально и актерски маловыразителен. Во втором акте Денису Болдову удалось подняться над бытом и раскрыть душу егеря-философа. Его размышления наполнились смыслом и завоевали внимание зрителей, и артист смог на высоком духовном уровне закончить потрясающую оперу – притчу Леоша Яначека.

Сцена из спектакля «Лиса-плутовка»
Сцена из спектакля «Лиса-плутовка»

Главный режиссер Театра им. Покровского Михаил Кисляров поставил спектакль «Лиса-плутовка», ориентируясь прежде всего на взрослого зрителя. Музыкальный руководитель театра Геннадий Николаевич Рождественский, знаток и интерпретатор чешской музыки, взял для постановки камерную редакцию оперы, сделанную английским композитором Джонатаном Давом, осуществив тем самым ее российскую премьеру. Как показала премьера театра им. Покровского, режиссер и дирижер не были единомышленниками, каждый из них шел в своем направлении.

Спектакль Кислярова начался еще до начала оперы Яначека. Зритель, входящий в зал, слышал звучащую современную музыку, под которую на сцене танцевали молодые люди то ли в кафе, то ли в дискотеке. Режиссер ввел в свой спектакль персонаж, о котором говорят на протяжении всей оперы, но который так и не появляется на сцене. Это таинственная и прекрасная девушка Теринка, в нее влюблена вся деревня, ее постоянно обсуждают, а в финале из разговоров героев оперы зрители узнают, что девушка наконец согласилась выйти замуж за охотника-браконьера Гарашту. Теринка постоянно будет появляться в течение всей оперы. Свою героиню, лишенную текста, режиссер наградил пластикой, танцем и яркой внешностью: роскошные длинные рыжие волосы, длинное ярко рыжее платье. На эту роль пригласили Уну Ягер, артистку «Театра в полях» (Чехия). Танцевала она великолепно. Но кто же эта рыжеволосая красавица? То ли это лисица в человеческом обличье, то ли второе «я» героини Лисички-плутовки. Во всяком случае, судьба девушки счастливей. По иронии судьбы Лисичку убивает жених Теринки, и, очевидно, шкурка животного станет подарком его будущей жене. Жизнь продолжается. Это хотел нам сказать режиссер?

Настало время начала оперы. В зале погас свет. Появился Геннадий Николаевич, взмахнул палочкой, и зазвучала музыка Яначека. Оркестр играл замечательно, Рождественский вдохновенно творил оперу своего любимого композитора, с тонкостями и подтекстами. Но постепенно дискотечная атмосфера начала проникать в оперу: много суеты, шума, танцев... А в лесу не любят шум ни люди, ни звери. Разве что медведь с треском будет выбираться из чащобы.

Лиса - Екатерина Ферзба
Лиса - Екатерина Ферзба

Певцы стали петь громко и невыразительно. Екатерина Ферзба, отличная певица и очаровательная Лисичка, сначала уверенно шла за дирижером, но и она постепенно перешла на громкое пение. А уж когда появился Лис-Игорь Вялых, то уж тут все утонуло в крике. Игорь Вялых оказался очень неудачным исполнителем этой роли. Огромный, неповоротливый и кричащий— вот такой нам достался Лис Златогривек. Одна из зрительниц сначала даже приняла его за медведя. Этому артисту наверное уместнее было бы играть медведя. Но не написал композитор партию медведя. Одну из лучших в опере любовную сцену Лисички-плутовки и Лиса Златогривека, покоряющую красотой и одухотворенностью, наполненную нежнейшим и огромным чувством, Екатерина Ферзба и Игорь Вялых благополучно прокричали. Особенно в этом преуспел Игорь Вялых. А ведь Леош Яначек написал такую проникновенную и страстную любовную песнь в честь своей любимой женщины Камиллы Штёссловой.

Лесничий - Александр Полковников
Лесничий - Александр Полковников

Наверное, единственный певец прошел с Рождественским всю оперу— это Александр Полковников в роли Егеря или, как его обозначили в программке, Лесничего. Этот серьезный певец и артист, тонко чувствующий музыку, попытался и довольно успешно раскрыть душу своего героя, который олицетворяет самого композитора, с его болью, сомнениями, любовью и надеждами. Другое дело, что в постановке превалировала дискотечная атмосфера.

По-своему спектакль Михаила Кислярова интересный, современный, наполненный энергетикой, но …как же он далек от оперы Леоша Яначека «Похождения Лисички-плутовки».

Елизавета ДЮКИНА, «Новости музыки NEWSmuz.com»
Фото - Елена ЛАПИНА и Ольга ЧУМАЧЕНКО

17/03/2015 - 18:25   Classic   Анонсы
Театр имени Наталии Сац представляет уникальную постановку – оперу «Женитьба» Александра Гречанинова.

Партитура «Женитьбы» по праву признана подлинным музыкальным раритетом – ноты этого, одного из последних сочинений Гречанинова долго считались утерянными, и своё сценическое воплощение опера получила благодаря исследованиям дирижёра Театра имени Н.Сац Леопольда Гершковича, 80-летию которого посвящена премьера.

Первое сценическое воплощение опера получила на Малой сцене Театра Сац в апреле 2009 года, но тогда опера исполнялась в сопровождении фортепиано, потому что симфоническая партитура к тому времени еще не была восстановлена. Сейчас работа по расшифровке сохранившихся записей нотного материала завершена, и теперь, с фактом реконструкции симфонической партитуры, можно говорить о полноценном сценическом воплощении редкой оперы Гречанинова.

- Опера «Женитьба» - интереснейшая и очень колоритная партитура Гречанинова. Она стала практически музыкальным завещанием композитора. В опере использована система лейтмотивов, благодаря которой каждый герой получает яркую характеристику, умело и тонко в ткань вкрапливаются элементы русского фольклора, - рассказывает Л.Гершкович. - Так, в сцене, где Кочкарёв описывает будущую семейную жизнь Подколёсина, композитор использует мотив русской народной песни «Вдоль по Питерской», а в 3 картине в песне Агафьи Тихоновны слышны интонации народного причитания с характерным недоговариванием последнего слова.

Премьера симфонической версии «Женитьбы» 22 марта завершает цикл постановок, посвящённых юбилею Леопольда Гершковича. В этот юбилейный ряд с 8 по 22 марта вошли: балет «Лебединое озеро» и «Синяя птица», оперы «Снежная королева» и «12 месяцев». Финалом ретроспективы юбилейных спектаклей М.Гершковича, 22 марта на Малой сцене Театра Сац, станет премьера симфонической версии камерной оперы «Женитьба» одного из последних русских композиторов-классиков – Александра Гречанинова. Режиссёр-постановщик спектакля А.Леонов, художник Анна Нежная.

22 марта, начало в 18.00
Малая сцена

13/11/2014 - 05:08   Classic   Новости
Московский государственный академический детский музыкальный театр имени Наталии Сац совсем недавно стал не только любимым местом для знакомства с театральным искусством для детей и их родителей, но и центром притяжения ведущих театральных деятелей России.

В театре прошло расширенное собрание Ассоциации музыкальных театров России (АМТР), которую с 2014 года возглавляет художественный руководитель Театра Сац Георгий Исаакян.

Заняв этот пост, режиссёр декларировал, что общение и сотворчество разных театров невероятно важны сегодня. Разобщённость должна остаться в прошлом, и такой форум, как собрание Ассоциации, становится уникальной возможностью исчерпывающе обсудить многие насущные проблемы и наметить планы. В своём выступлении, открывающем программу собрания, Г. Исаакян назвал важнейшими несколько тем, среди которых первой стала копродукция.

Практика совместных постановок давно существует во всем мире, и среди участников собрания были театры, реализовавшие такие проекты, да и в самом Театре Сац заметными постановками стали «Приключения Пиноккио» Дж. Доува и «Маленький Арлекин» К. Штокхаузена. Проблемам и перспективам копродукции было посвящено отдельное закрытое заседание руководителей театров, входящих в АМТР, на котором, по отзывам его участников, каждый почерпнуть важный опыт и оценить, что мешает в плане сотрудничества и создания совместных продуктов.

Вторым важнейшим вопросом Г. Исаакян назвал работу с репертуаром и подчеркнул, что в Театре Сац практически в каждом новом проекте ведётся поиск новых форм общения с юной аудиторией. «Но в этом направлении приходится часто противостоять многочисленному ханжеству, нелепостям, даже дебилизации детей, - подчеркнул режиссёр. - И как флагманы культуры мы призваны противостоять этому отуплению. Это проблема не только России, она актуальна для всего мира. Но я уверен, что оперный театр ДОЛЖЕН разговаривать сложным языком. Именно такой, сложный язык был задействован в спектакле «Маленький Арлекин», жанр которого определялся как авангард для маленьких детей. Я помню наши сомнения, опасения и споры за кулисами: не слишком ли мы рискуем и не слишком ли мы переступаем границы того, что привычно в детском театре?.. А в итоге спектакль сопровождал успех и многие дети не просились выйти из зала, как нас пугали, а воспринимали этот час авангардного искусства совершенно естественно».

Ассоциация музыкальных театров
Ассоциация музыкальных театров

Вот и на собрании Ассоциации музтеатров едва ли не самый большой интерес вызвала ярмарка молодых театральных деятелей, в рамках которой шесть молодых режиссёров и композиторов представили замыслы своих будущих постановок. И эта часть собрания Ассоциации стала самой живой, необычной и неожиданной страницей программы.

Куратор этой лаборатории (названной «Презентация проектов молодых оперных режиссеров и композиторов») - руководитель петербургского детского музыкального театра «Зазеркалье» Александр Петров подчеркнул, что помимо важности такого непосредственного знакомства молодых постановщиков и директоров театров, необходимо сопоставить разные взгляды нового поколения, увидеть сразу многих и наблюдать амплитуду взглядов, - в таком контексте собрание Ассоциации театров России стало подлинным катализатором наиболее ярких и знаковых тенденций театра нового поколения.

Режиссер Олег Еремин, известный постановками и актерскими работами в Александринском театре, представил проект постановки оперы «Альцина» Генделя. По замыслу Еремина, это должен быть кукольный спектакль с участием певцов и живого оркестра, предназначенный для семейного просмотра - вот чем объясняются возможные купюры. Говоря о своем замысле, Еремин сравнивал его со спектаклями знаменитого Театра марионеток в Зальцбурге, однако кукольный мир в его постановке предполагается соединить с сюрреалистическими картинами-инсталляциями.

26-летний композитор Юрий Лобиков рассказал о своей работе в «Седьмой Cтудии» Кирилла Серебренникова и о спектаклях, к которым писал музыку (они идут в Центр Драматургии и Режиссуры, Театре им. М. Н. Ермоловой, «Гоголь-центре»). Монолог композитора, хоть и показался кое-кому из мэтром излишне подробным, был донельзя самоироничен, а главное - полон уважения к педагогу Лобикова, композитору Александру Маноцкову, которого ученик несколько раз поблагодарил. «Без знаний и умений, данных Маноцковым, на «Охоту на Снарка» я бы точно не отважился», - признался Лобиков. Опера «Охота на Снарка» по мотивам одноименного произведения Льюиса Кэрролла, фрагменты которой показал композитор, была поставлена в 2012 году Кириллом Серебренниковым и ждет своего нового воплощения.

Александр Созонов рассказал о трёх проектах, каждый из которых крайне необычен. Первый, «Салтан-электро», - современная версия оперы Римского-Корсакова, прочитанной сквозь призму мифологии Толкиена, где часть музыки звучит в электронной аранжировке. Экспликация на первый взгляд выглядит диковато, но странным образом убеждает: и «три девицы», плетущие нити судьбы, - светодиодные ленты, и Гвидон, уподобленный Леголасу, и диджей, чье соло украшает путешествие Гвидона с матерью в бочке - все это может сложиться в яркий спектакль, если только для него найдется театр. Второй проект убедил меньше: рок-опера «Дракон» Д. Марина, где действие одноименной пьесы Шварца перенесено в будущее, через триста лет после Третьей мировой войны, в изложении Созонова выглядела бледной копией фильма Алана Паркера «Стена» по мотивам альбома группы «Пинк Флойд».

Наиболее привлекательно звучало описание третьего проекта - оперы «Сон Немо» по мотивам известного американского комикса «Немо в стране снов». Его герой - мальчик, который видит сны, где он превращается в супергероя и спасает от катастрофы сказочную страну. О будущей опере рассказал композитор Александр Маноцков (его комментарий был самым лаконичным и внятным - максимум информации, ни одного лишнего слова): «Сделать оперу по комиксам – отличная идея! Комиксы – очень архаичная форма, бытовавшая от пещерной живописи до любой житийной иконы – вспомните, вокруг лика святых на иконах – клейма, которые, по сути, являются комиксами – там мало текста, а действие передаётся в картинках. Обычно книжная иллюстрация комментирует текст, а здесь наоборот – картинка намагничивает смысл, и меня как музыканта это очень привлекает. У нас уже сложилась команда, и это важно, что команда существует заранее: художник Виктор Шилькрот, дизайнер Наталья Шендрик, автор либретто Валерий Печейкин. В США уже написали оперу по мотивам этих комиксов, но она вышла очень детская, сентиментальная. А мы хотим сделать что-то подобное русским колыбельным, с детства приучавших детей к мысли о смерти».

Режиссёр театра «Зазеркалье» Василий Заржецкий, начав с рассказа об опыте постановок «Снегурочки» и «Дидоны и Энея», представил проект постановки трех одноактных опер Пуччини. Оперы «Плащ», «Сестра Анжелика» и «Джанни Скикки» предполагается поставить как средневековую мистерию о семи смертных грехах. Героями «Плаща», по замыслу Заржецкого, повелевают гнев и похоть, в «Сестре Анжелике» обыгрывается грех гордыни, в «Джанни Скикки» выходят на сцену уже все семь смертных грехов, и помост, который сооружается во время спектакля, становится эшафотом. Когда становится ясно, что спасение невозможно, помост разваливается, все артисты исчезают, остаются только Лауретта и ее возлюбленный. Елизавета Бондарь изложила концепцию постановки «Дон Жуана» Моцарта. Речь шла о том, чтобы использовать в спектакле пространство всего театра с вовлечением публики в действие. В ее видении Дон Жуан и Лепорелло – персонажи ада, похожие на героев средневековых фресок: именно во время исполнения увертюры фреска трескается и из неё появляются герои - туда же в финале и возвращается Дон Жуан.

Подводя итоги, можно без преувеличения сказать, что каждый из проектов молодых режиссёров поражал смелостью, оригинальностью и, порой, некоторым даже безумием идей, однако эта безудержная фантазия была настолько искренней, раскрепощенной и азартной, что невольно заставляла поверить всех в возможность воплощения даже самых эксцентричных замыслов. А еще, убеждала, что театр – жив! Впрочем, уверенность в этом вселяли все мероприятия расширенного собрания Ассоциации, та творческая, увлечённая и доброжелательная атмосфера, объединявшая все обсуждения и конференции. И это – лучшее доказательство нужности и важности инициатив, задуманных Ассоциацией музыкальных театров России.

Александр МАТУСЕВИЧ, «Новости музыки NEWSmuz.com»

26/05/2014 - 11:24   Classic   Концерты
Детский музыкальный театр имени Н.И.Сац поставил оперу Генделя «Альцина, или Волшебный остров».

Оперы великого европейского композитора Георга Фридриха Генделя – немца по происхождению, англичанина по месту проживания и итальянца по существу своего творчества – до сих пор в Россию по-настоящему не пришли. Постановки весьма редки, единичны, чуть лучше дело обстоит с концертными исполнениями – особенно здесь в последние годы преуспела Московская филармония.

Альцина
Альцина

И в гастрольном варианте Гендель у нас редок – последняя театральная постановка, показанная в Москве, если мне не изменяет память – это гастроли Латвийской национальной оперы в 2003 году с «Альциной». Правда, ещё можно вспомнить спектакль антрепризно-самодеятельной питерской «Северной Венеции» «Ацис и Галатея» в 2011-м, но это было как-то не очень серьёзно, да к тому же ещё – гастроли внутренние, российские, поэтому можно, наверно, оставить за скобками. А чтобы вот так, по-серьёзному, привезли бы к нам настоящий барочный театр, эталонно исполненный, из какого-нибудь европейского музыкального центра, где генделевские традиции – ого-го какие! (ну не Рига же это, право слово…) – такого, увы, не было никогда и вовсе. Кто хотел насладиться подобного рода красотами – отправляется за впечатлениями в Европу.

О намерении обратиться к Генделю всерьёз ещё недавно заявлял Большой театр, но, похоже, пока эти намерения так и остались лишь благопожеланиями, перспективы которых весьма туманны. Зато без всяких деклараций Гендель вдруг взял, да и появился в Москве совсем на другой площадке – в Детском музыкальном театре имени Наталии Сац. После прихода в этот театр на пост худрука Георгия Исаакяна, а также на позицию музрука Алевтины Иоффе многое, что начало меняться в этом учреждении культуры. Появились необычные для этой сцены спектакли, программы, проекты. Интерес к старинной опере демонстрируется здесь за этот короткий период уже не впервые – самое яркое его проявление, это превосходная постановка оперы-оратории Эмилио де Кавальери «Игра о душе и теле». И вот очередь дошла до великого Генделя.

Обратились к «Альцине» - одной из наиболее ярких, интересных по музыкальному языку, динамичных по драматургии «волшебных» опер мастера. Постановка сказочной оперы хорошо вписывается в логику функционального предназначения детского театра – хотя сама сказка, конечно, не очень-то детская, по сути. Георгий Исаакян выбрал для этой оперы камерный формат – она идёт в малом зале театра, а лектор-музыковед перед началом действа старается убедить публику в том, что Гендель нуждается именно в камерном прочтении. В центре зала разместился оркестр, вокруг него периметрообразно сооружена сцена-помост, на которой и разворачивается действие. Декораций практически нет – лишь на задник с помощью видеопроекции периодически дают картинку: то прекрасные тропические сады, олицетворяющие красоты волшебного острова восточной чародейки, но рушащиеся снежные глыбы Арктики – в момент крушения «острова соблазна» и исчезновения его хозяйки. Кроме этого есть и «звуковое оформление» - шумовые эффекты, призванные, помимо музыки Генделя, усилить ощущение волшебства.

«Альцина»
«Альцина»

К сожалению, все эти идеи не показались плодотворными. Шумовые эффекты весьма мешают музыке Генделя, а микрофонный конферанс, отделяющий картину от картины и дающий хоть какое-то представление для детской аудитории о том, что же происходит на сцене и о чём, собственно, опера (поют по-итальянски, а субтитров – увы, нет) постоянно деструктивно вторгается в акустическую среду спектакля. Видеопроекции не отличаются высоким качеством и в целом смотрятся бедненько и не всегда продуманно – есть в них многочисленные, утомляющие повторы, разнообразия видеоряду явно не хватает. Да и в целом камерный вариант, кажется, не слишком показан «Альцине» - всё-таки это не Кавальери, Монтеверди, Гальяно или Пери, это не музыка, создававшаяся для интимного музицирования в палаццо: Гендель писал для большой сцены и это очень чувствуется. Виртуозные бравурные арии, яркая подача звука, какая требуется от солистов для полноценного выражения эмоционального строя произведения, отнюдь не камерный оркестр (в театре его как раз заменили камерным ансамблем) – всё это говорит в пользу большой сцены. Плюс – превращения и чудеса, барочные эффекты, какие задуманы авторами в этой опере, требуют возможностей большой сцены, возможностей полноценного спектакля.

Наверно, впервые прикоснувшись к глыбе Генделя, попробовав этот материал, в театре и не ставили задач полноценного воплощения замыслов великого автора. Скорее, это похоже на эскиз, на пристрелку к этой музыке, этому стилю на будущее. Тем более, что опера дана далеко не целиком – это скорее дайджест по наиболее «ударным» ариям, а перипетии сюжета, как уже было сказано, поясняет чтец «за кадром». Если так, то как эксперимент постановку можно счесть даже удачной. Ансамбль под управлением Алевтины Иоффе играет в целом слаженно – даже несмотря на огрехи духовиков, что деревянных, что медных. Певцы стараются – не всё выходит, и филигранностью колоратуры многих не отличаются, но стремление освоить этот сложнейший репертуар наличествует, что отрадно (среди очевидных удач: Елена Орлова – Альцина, Олеся Титенко – Моргана, Анастасия Ялдина – Руджеро).

За пультом – дама-дирижёр, и среди солистов – только дамы: в театре не стали транспонировать партии, не поддались новомодному поветрию приглашать контртеноров, поэтому роли, когда-то написанные для кастратов, исполняют певицы. Стража, воинство Альцины – также сплошь дамы: настоящее царство женщин. Безусловной удачей постановки являются костюмы (Игорь Гриневич) – роскошные, изящные, попросту красивые. Доминирует стиль 18 века – лишь восточная волшебница Альцина имеет ориентальные мотивы в своём наряде, да её сестра Моргана – условно волшебные.

Первый шаг к Генделю сделан: пусть есть сомнения в некоторых его составляющих, в целом же инициативу невозможно не приветствовать. В театре сегодня много голосистой, перспективной молодёжи, им, конечно же, надо ставить большие задачи, давать петь большую, серьёзную музыку. В Театре Сац сегодня охотно берутся не только за детский репертуар, но и за старинный, за большую оперу (например, «Кармен»), даже за Вагнера, за совсем редкого в России Штокхаузена. Здоровая амбициозность лидеров Дома Сац не кажется чрезмерной, но вдохновляющей.

Александр МАТУСЕВИЧ, «Новости музыки NEWSmuz.com»

16/05/2014 - 11:25   Classic   Концерты
«Память сердца» – так назывался концерт, посвященный Дню Победы на Малой сцене Детского музыкального театра имени Наталии Сац.

Специальную театрализованную программу, посвящённую Великой победе, в Театре Сац представили впервые. И отрадно, что среди исполнителей были артисты разных поколений: от корифеев труппы, до вчерашних студентов и певцов новых поколений.

«Наш концерт – это благодарность ветеранам Великой отечественной за победу. Низко кланяемся вам! Если бы не вы, не ваш героизм, не было бы многих из нас, не было бы и нашего театра», - предварила программу заведующая педагогической и литературной частью театра, заслуженный учитель России Роксана Сац. Дочь основавшей театр Наталии Сац, Роксана Николаевна пережила репрессии, и годы в детском доме пришлись как раз на время войны, когда её мать находилась в ГУЛАГе. Её вступление к концерту было мудрым и пронзительным, и живые воспоминания о стремящемся на фронт брате, о невероятной сплочённости в антифашистской борьбе, - картины того времени зал слушал, замерев. Многие новые постановки Театра Сац предваряют вступительные пояснения Роксаны Сац. Но на этот раз её слова звучали с особенной, сжимающей горло интонацией. И дали пронзительный настрой всему концерту, который слушался на едином дыхании.

Музыкальную часть постановки - более трёх десятков песен, из которых каждая – известный всем и любимый с детства шедевр крупнейших отечественных композиторов-песенников, посвящённый военной теме. «Прощайте, скалистые горы», «Синий платочек», «Моя любимая», - уже первые миниатюры задали тон повествования, которое представляло собой не эпическую картину войны, а очень личностный, лирический рассказ не только о страданиях и страхах войны, но и о случавшихся даже тогда, редких, и оттого долгожданных, простых человеческих радостей. Вся война, отражённая в вокальных миниатюрах, словно в документальных короткометражках, прошла перед зрителями. Аллюзии с кинематографом усиливал визуальный ряд - видеопроекции фотографий военных лет, ставшие одним из главных элементов оформления сцены и живыми комментариями музыкальных композиций. Эти «видеокомментарии» были столь неформально подобраны, что становились зачастую не менее выразительным элементом действа, нежели музыка и артистизм певцов. Наряду с довольно предсказуемыми сюжетами, которые всё же невозможно миновать, не смотря на их растиражированность, как, например, фото бойцов во время сборов и атак, или водружение флага над Рейхстагом, были и фотодокументы, от которых буквально комок застревал в горле. В первую очередь это – портреты лиц, бойцов, медсестёр, жителей тыла, детей. Глаза этих, возможно, погибших в ту войну людей, словно всматривались в зрителей, а камерное пространство Малой сцены театра усиливало впечатление, как будто это они, а не артисты театра, говорят со зрителями словами песен военных лет. А глядя на череду фотографий школьных классов, думалось: сколько тех, кто прямо из школы пошёл на фронт и не вернулся?

Впечатления от этих старых, прошедших войну фотографий, в контексте трогающей до глубины души военной лирики и невероятно эмоционального актёрского прочтения, - всё это производило по-настоящему сильное впечатление. И становилось очевидно, что все участники этого проекта вложили в его создание частицу своей души. Режиссёр-постановщик концерта Валерий Меркулов воплотил своё приношение погибшим в Великой отечественной войне и от лица её участников, и от лица наших современников. Бойцами и героями из прошлого стали солисты в умело состаренных, словно запылённые в боях, гимнастёрках и бушлатах и стилизованных под середину прошлого века дамских нарядах. Последние, возможно, были вещами чьих-то бабушек: так правдоподобны и несовременны были шали, шляпки, заколки…

Художник-постановщик Наталия Чабаненко наполнила сценическое пространство множеством деталей того времени: от резной тумбочки и старинного торшера, до трогательного игрушечного плюшевого мишки. А в противоположной стороне разместился муляж пушки – в этой части сцены «разыгрывались» сцены солдатского привала, здесь, под песню «На солнечной поляночке» артисты имитировали тлеющий костерок, погремели жестяными кружками, а потом помечтали о далёком доме под музыку «Горит свечи огарочек» или знакомой всем песни «Темная ночь», которую проникновенно исполнил Александр Цилинко со стопроцентным попаданием в знаменитые интонации Марка Бернеса. Выразительная характерная внешность в сочетании с сильным и темброво богатым голосом позволили певцу создать впечатляющий образ и в композиции «Полем, вдоль берега крутого», в которой артист предстал в образе добродушного и могучего старшины в плащ-палатке и с автоматом на плече, словно списанном с изображений солдата-защитника, этакого собирательного «Алёши».

Одними из самых драматичных моментов стали песни, известные как пронзительные музыкальные кульминации легендарных кинолент. Как, например, «На безымянной высоте» Матусовского-Баснера из кинофильма «Тишина», или легендарный шедевр на музыку и стихи Окуджавы «Десятый наш, десантный батальон» из ленты «Белорусский вокзал», который артистка Театра Сац Людмила Верескова исполнила с такой эмоциональной силой, что в зале, наверняка, не осталось равнодушных. Вообще, женские образы концерта «Память сердца» трогали до глубины души. Поистине эпического обобщения удалось достичь Ольге Толоконниковой в образе матери, ждущей сына с фронта, в зарисовке на песню «Дороги». А в сценке на знаменитую «Давай закурим, товарищ, по одной», разыгранной совместно с той самой «пехотой, родной ротой», о которой поется в песне, О.Толоконникова была ничуть не менее харизматична, нежели Клавдия Шульженко, сделавшая эту песню легендарной.

Первой пронзительной «женской» вершиной концерта стала «Жди меня и я вернусь» Симонова-Блантера – вневременная солдатская молитва о родном доме, которую напевали и бойцы Великой отечественной, и афганской, и чеченской войн. В исполнении дуэта Марии Смирновой и Ольги Сидоренко была отточена и наполнена чувством каждая нота, каждое слово этой, знакомой всем песни, которая прозвучала как гимн женской верности и чести.

Музыкальным руководителем постановки стал хормейстер Руслан Генэ, заслуга которого и в тембровом балансе ансамблевых номеров, и в высоком качестве звучания хора, который стал ярким и полноценным персонажем, откликающимся на лирику военных лет словно с позиции наших современников. Концертмейстером стала Дарья Смирнова, и её роль по праву можно считать одной из ключевых в создании программы. Почти все песни исполнялись в сопровождении фортепиано (аранжировка лишь нескольких композиций была усилена ударной секцией). И такая камерность звучания лишь усиливала личностный характер высказывания, подчёркивая, насколько «Память сердца» явилась искренним, идущим от глубины души высказыванием постановщиков и артистов.

Леонид ГРАКОВ
Фото - Наталья ЧАБАНЕНКО

Страницы