Ольга Перетятько

05/07/2020 - 03:27   Классическая музыка   Анонсы
Всем известны непростые обстоятельства в мире искусства в наши дни, связанные с мировой напастью - коронавирусной эпидемией. Тем не менее, ближе к лету стали подниматься, активироваться европейские музыкальные фестивали. Не остался в стороне и знаменитый итальянский ROF в Пезаро.

Объявленная недавно программа ROF-2020 начнётся 8 августа и продлится до 20 августа. Фестиваль этого года, безусловно, отличается своеобразием, сложившимся под влиянием эпидемических обстоятельств. Откроется ROF-2020 на сцене "Театра Россини" исполнением кантаты "Жанна Д"Арк" Дж. Россини для голоса с оркестром. Солировать будет Марианна Пиццолато, меццо-сопрано, в сопровождении оркестра под управлением маэстро Сальваторе Сциаррино.

В основной программе фестиваля заявлена только одна комическая опера Дж. Россини "La Cambiale di Matrimonio", которая пройдёт на сцене "Театра Россини" с 8 по 20 августа. Исполнительский состав оперы следующий: Карло Лепоре, Диляра Идрисова, Давид Джусти, Юрий Самойлов, Александр Уткин, Мартиньяна Антонье. За дирижёрский пульт симфонического оркестра Дж. Россини впервые встанет дебютант, маэстро Дмитрий Корчак.

Дмитрий Корчак
Дмитрий Корчак

Далее программа ROF-2020 переместится на центральную площадь россиниевского Пезаро, на Piаzza del Popolo, где 9 августа состоится концерт мировой оперной звезды, сопрано Ольги Перетятько. Концерт пройдёт в сопровождении Филармонического оркестра Джоаккино Россини под управлением маэстро Николаса Нёгеля. Будут исполнены произведения Дж. Россини, В.А. Моцарта и М. Глинки.

Ольга Перетятько
Ольга Перетятько

В той, прежней, довирусной жизни как-то состоялся концерт сопрано Ольги Перетятько на сцене консерватории имени Дж. Россини, на котором присутствовал маэстро Альберто Дзедда. Тогда в программе прозвучали сочинения М. Глинки, Н. Римского-Корсакова, С. Рахманинова, "Соловей" Алябьева и, разумеется, арии из опер Дж. Россини. Программа была исполнена с блеском, с каким-то особенным шармом, присущим исполнению исключительно блистательной Ольги Перетятько.

И теперь отрадно видеть в программе концерта Ольги имя гения русской музыкальной культуры М. Глинки, становление и развитие таланта которого происходило под влиянием достижений европейских композиторов, но на мощном фундаменте древнерусской певческой культуры. Именно этот фундамент определяет устойчивость того, что называют русской музыкой, идёт ли речь о классических произведениях композиторов прошлого или настоящего.

Следующим в программе заявлен концерт 10 августа на Piazza del Popolo. На сцену выйдет знаменитый Никола Альямо, истинный россиниевский певец, рыцарь ROF. Будет исполнена программа из произведений Дж. Россини, В.А. Моцарта, Г. Доницетти, Дж. Верди, Ф. Чилеа, У. Джордано. Концерт пройдёт в сопровождении Филармонического оркестра Джоаккино Россини под управлением маэстро Александра Бонато.

Знаменитый и популярный во всё мире ROF существует, в том числе, благодаря сложившейся традиции, которая восходит к незабвенному маэстро Альберто Дзедде, основателю фестиваля, великому интерпретатору музыки Россини, выдающемуся музыканту и оперному педагогу.

Ежегодно в рамках фестиваля проходит представление оперы "Путешествие в Реймс" Дж. Россини. Исполнители - выпускники программы "Школа Россинианы", основанной и бессменно руководимой маэстро Альберто Дзеддой. Главной задачей этой программы с самого начала была выработка компетенций в исполнении произведений Дж. Россини молодыми певцами, представителями разных культур мира. Пожалуй, главным и самым трудным в программе это овладеть стилем исполнения россиниевских произведений. Выпускникам "Школы Россинианы-2020" предстоит продемонстрировать свои достижения в спектакле "Путешествие в Реймс" 12 и 15 августа на Piazza del Popolo.

Далее последуют концерты на сцене Piazza del Popolo, и счастливые зрители услышат выступление сопрано Джессики Пратт с программой, которая включает произведения Дж. Россини, Г. Доницетти, Дж. Верди. Концерт пройдёт в сопровождении оркестра "Филармоника Джоаккино Россини".

16 августа на Piazza del Popolo ожидается концерт легендарного тенора Хуана Диего Флореса, почётного гражданина Пезаро. Мировой тенор исполнит программу "Раритеты Россинианы" в сопровождении оркестра "Филармоника Джоаккино Россини" под управлением маэстро Мишеля Спотти.

Почти в конце программы ROF-2020 18 августа будет исполнен концерт, который носит название (если по-русски) "Азы оперы Буффо". Состав исполнителей совершенно блистательный. Это замечательные современные интерпретаторы россиниевского репертуара, сочетающие в своём творчестве тонкое понимание стилистики произведений великого итальянца с вокальными приёмами их воплощения на сцене. Перед зрителями предстанут Альфонсо Антониоцци, Паоло Бордогна, Александро Корбелли в сопровождении оркестра "Филармоника Джоаккино Россини". Дирижировать будет маэстро Мишель Спотти.

Завершится программа ROF-2020 этого непростого года сольным концертом сопрано Karine Deshayes, который пройдёт 19 августа в сопровождении оркестра "Филармоника Джоаккино Россини" под управлением маэстро Николаса Нёгеле. Прозвучат произведения Дж. Россини, В, Беллини, Г. Доницетти, Ш. Гуно.

Грандиозная программа ROF-2020 в Пезаро в непростых эпидемических условиях современной жизни даёт надежду на преодоление трудностей, благодаря высокому искусству.

Людмила КРАСНОВА

23/10/2019 - 05:35   Классическая музыка   Концерты
Премьера совместной с Парижской оперой комедии-буфф «Дон Паскуале» итальянского режиссера Дамиано Микиелетто состоялась в Ковент-Гардене. Её переезд в Лондон в определенной степени обязан валлийскому баритону Брину Терфель и нашей соотечественнице, лирико-колоратурной сопрано Ольге Перетятько.

Эту комедию смотреть легко, просто и весело, если ты молод, но трудно мужчинам в определенном возрасте, потому что тогда нужно принять реалии жизни, которые по сути не очень-то изменились с середины позапрошлого века. Один из лондонских критиков написал так: «Несмотря на блеск его (Доницетти) музыки, его представление о возрасте в любовных делах и бездумной уверенности молодежи имеет сардоническое качество, которое указывает на цинизм и жестокость».

Ольга Перетятько как Норина и Брин Терфель (Bryn Terfel) как Паскуале
Ольга Перетятько как Норина и Брин Терфель (Bryn Terfel) как Паскуале

Постановка Дамиано Микиелетто (Damiano Michieletto) легкая, слегка суетливая. Итальянский режиссер и его команда перенесли события XIX века в настоящие дни. Но она не о жестокости молодой женщины к 70-летнего джентльмену, который запоздало женился. Она скорее о том, что Дон Паскуале пытается навязать свою волю племяннику в выборе жены, лишает его наследства, женившись сам. Но последний отказывается подчиниться, и таким образом Паскуале преподносится урок, и разыгрывается афера с женитьбой.

Брин Терфель (Bryn Terfel) как Паскуале
Брин Терфель (Bryn Terfel) как Паскуале

Что это именно так, - ясно в третьем акте, когда Норина, фиктивная жена Паскуале, шлепает по лицу своего пожилого мужа. И мы видим на переднем плане ошеломлённое лицо старика. Но чуть позади него Норина, видимо, сама не ожидавшая от себя такого, в ужасе прикрывает рот руками, делает шаг, другой, простирает к нему руки, и кажется, вот-вот бросится просить прощения. Это секундное, но выразительное действие меняет настроение всей постановки. Норина с сожалением понимает, что перешла черту, и этот решающий поворотный момент умело обыгрывается всеми заинтересованными сторонами.

Брин Терфель (Bryn Terfel) как Паскуале и Ольга Перетятько как Норина
Брин Терфель (Bryn Terfel) как Паскуале и Ольга Перетятько как Норина

Декорации Паоло Фантена (Paolo Fantin) представляют светящуюся люминесцентными лампами, словно очерченную, неоновую крышу дома, которая зависла над чисто схематичным домом Паскуале: слева – спальня, за ней душ, а дальше – сад, посредине – гостиная с продавленным диваном, справа – кухня. Двери в дом и комнаты – существуют, они закрываются и открываются. В опере есть эпизод, где Дон Паскуале открывает невидимые половинки окна и выбрасывает одежды своего племянника, слишком надолго задержавшегося с визитом в гостях. В целом, интересная театральная идея, которая отлично работает.

Зритель впервые встречается с Паскуале Брина Терфеля в момент его утреннего моциона, когда единственная служанка, такая же старая, как он сам, но худющая, злобная и энергичная, затягивает его живот в корсет и помогает ему надеть штаны.

Ольга Перетятько как Норина
Ольга Перетятько как Норина

Норина Ольги Перетятько работает гримером в студии фотографа, а потому ей легко перевоплотиться в неотразимую красотку (какова она и есть на самом деле), стоит ей только добраться до кошелька Дона Паскуаля. Ольга поёт Норину с большим чувством, блеском и уверенностью (читайте интервью с Ольгой Перетятько перед премьерой здесь).

Честно говоря, не очень понятна причина ее интереса к Эрнесто в исполнении румынского тенора Иоану Хотеа (Ernesto de Ioan Hotea), мечтателю с явными признаками инфантилизма, с плюшевым мишкой в руках. Голос Иоану Хотеа специфический, узнаваемый, но небольшой. Он звучал натянуто, напряженно в день премьеры. Певцу не удалось расслабиться, по сути, до конца спектакля.

Сцена из спектакля
Сцена из спектакля

Доктор Малатеста австрийского баритона Маркуса Верба (Markus Werba) – очарователен, молод, сексапилен, с современной двухдневной щетиной на щеках, этакий мачо. И скорее похож здесь на сводню, или же представителя агентства знакомств. Было странно его видеть в роли врача Дона Паскуале.

Сцена из спектакля
Сцена из спектакля

53-летний бас-баритон Брин Терфель (Bryn Terfel) создал интересный образ Паскуале, трогательный в своей привязанности к Норине и абсолютной разбитый в результате этой аферы, который завершает свои дни в инвалидной коляске дома для престарелых, хотя ощущения жалкой физической уязвимости Паскуале нет. Брин звучит замечательно, поет красиво сфокусированным тоном и вносит значительный всплеск в свой дуэт с доктором. Но его ария-скороговорка показалась тяжеловатой.

В яме Эвелино Пидо (Evelino Pidò) провел оркестр с замечательной точностью и изяществом.

Людмила ЯБЛОКОВА

22/10/2019 - 06:11   Классическая музыка   Интервью
Мы встретились с Ольгой Перетятько в Королевской опере, сразу после генеральной репетиции, за два дня до премьеры «Дона Паскуале» (постановка режиссера Дамиано Микиелетто) в Ковент-Гардене.

Лирико-колоратурное сопрано Ольга Перетятько родилась в Петербурге, но больше пятнадцати лет живет на Западе: в Берлине, где получила вокальное образование и начала профессиональную карьеру, и в Швейцарии. Она успела поработать с ведущими европейскими дирижерами — Даниелем Баренбоймом, Альберто Дзеддой, Пласидо Доминго...

Ольга Перетятько как Норина
Ольга Перетятько как Норина

- Генеральная репетиция прошла безупречно, как я поняла из нескольких реплик по пути к вам? Я услышала несколько слов: красивая, замечательная, смешная…

- Во-первых я рада оказаться здесь. Везде уже пела, а Лондон оставался не взятым. Здесь у меня дебют в роли Норины, и сразу в Ковент-Гардене. У нас было множество репетиций, мы много работали. Надеемся, что мы не разболеемся, и всё для меня пройдет хорошо. Реакция во время репетиции была классная! Вы знаете, у нас говорят, что если генеральная прошла очень хорошо, то это не очень хорошо. Лучше, если есть невидимые, технические штучки, тогда есть хороший шанс, что премьера пройдет удачно.

- Мне кажется, эта опера – очень удачна для дебюта любой сопрано. И Норина – точно ваша героиня.

- Да, постановка очень игровая, много деталей, много всего. Я, наконец-то, не умираю…Я остаюсь в живых, что уже хорошо. Доницетти здесь юморист, но горький. И большой психолог. Тема-то до сих актуальная, и она всегда будет такой, потому что очень много пожилых людей хотят жениться на молоденьких девушках. Но мы немножко помучаем Дона Паскуале, а потом он сам все поймет и смирится. Так что тенор и сопрано останутся вместе. С тенором мы уже пели в «Севильском цирюльнике» на арене Оранже во Франции. Дамиано я давно знаю, наша совместная первая постановка была еще в 2009 году.

Кстати, его постановка «Дона Паскуале» была впервые показана в Париже, но режиссер, когда приехал сюда, практически все переделал, даже финал изменил.

Ольга Перетятько как Норина
Ольга Перетятько как Норина

- Но почему нужно было менять уже состоявшийся спектакль?

- Потому что мы, исполнители, другие! Я спрашивала-переспрашивала, почему так, почему эдак. Норина – она стерва вначале, охотница за деньгами, ну совсем несимпатичная. А режиссер, к примеру, вывел на сцену маленького мальчика - Паскуаля в детстве, чтобы показать, какой он хороший, как маму любит, как он страдает… Я сказала режиссеру: «Ты ему еще в руки собачку дай… Все штампы использовал! Тогда объясни, почему Норина у тебя такая злобная?»

- Так, какая она, ваша Норина?

- Норина обрастала положительными чертами потихоньку, и в принципе у нас не было изначально любовной темы тенора и сопрано, мы практически не появлялись на сцене вместе, а когда были – то все это было наиграно, чтобы Дона Паскуаля поймать. А сейчас у нас много маленьких мизансцен вместе, и мне так гораздо больше нравится, потому что характер показывается с разных сторон, как в жизни. Белого и черного не бывает, там миллион оттенков. Поэтому мне важно было показать, почему моя героиня стала такой. Как-то я его переубедила, мы поработали, и у нас как-то все сложилось.

И вот так, по ходу дела все переделали. Получается, что Лондон увидит сейчас премьеру.

- Режиссёр прислушался к вашему мнению? Мне чаще доводилось слышать обратное.

- К какому-то мнению – прислушивается. Главное – начать говорить! Есть люди, которые говорят: да-да-да. Но я всегда спорю. Вернее, если я не согласна, я не спорю – я начинаю обсуждать! Мы же все – не идиоты, мы же все собрались ради одной цели. И да - Дамиано прислушивался.

- Репетиции к этой постановке шли в течение месяца. Рабочий процесс в Королевской опере как-то отличается от других театров? Комфортно ли вам здесь?

- Прекрасный театр. Я побывала на многих спектаклях. Очень интересная акустика, а мне удалось посидеть и в партере, и в амфитеатре.

Здесь нет суфлера, что для театров такого уровня - редкость, особенно, для тех, кто приезжает за два дня до премьеры, «впрыгивая» практически на ходу. Но вся работа чётко выверена.

Чем еще отличается Ковент-Гарден? В Вене, например, ты приезжаешь за четыре дня до премьеры, и очень часто там нет оркестровой репетиции. У меня был дебют в «Риголетто» (Джильда), но весь set – оркестр и декорации – я увидела впервые на спектакле. Это в Австрии. В Германии нам покажут, где стоять, куда идти, и все - на этом всё! Это было стрессово, но, пока ты молодой, у тебя столько куража, на все тебя хватает. Так что принципиальное отличие – здесь есть время!

Вся последняя неделя – оркестровые репетиции, сегодня была генеральная, то есть – достаточно времени на все. Но с другой стороны - можно устать. Потому важно знать себя, где подстраховаться, где-то отдохнуть… Я с вами вот сейчас поговорю и замолкаю на несколько дней. Несколько причин есть для этого – боюсь разболеться. Хорошо, что приедет "моя поддержка". Это мой любимый человек, и он русский. Мне наконец-то не нужно переводить шутки.

- И мы можем узнать его имя?

- Григорий Шкарупа. Бас. Он летит сейчас из Берлина. Он поет там.

- И сейчас вы живете с ним в Швейцарии?

- Так получилось. Я 14 лет жила в Берлине, и мне все там нравилось. Но из Цюрихского аэропорта выезжать намного удобнее. Я немножко устала. Ты не живешь. Едешь - поешь - едешь - поешь. Несколько раз, когда я просыпалась в отеле, в первую минуту не понимала, где я. Пришло время себя больше полюбить. Я у себя одна! А в Цюрихе я познакомилась с людьми. И мне город, и страна там очень понравились. Прониклась как-то! Раньше мне было бы скучно. А теперь то, что надо: спокойно, тихо, природа, озеро!

- Певица - она всегда актриса? "Она прекрасно играла", - услышала я фразу о вас.

- Прошло то время, когда певцы стояли и пели. Сейчас по-другому нельзя! Нам вообще сейчас сложнее, нашему поколению. Потому что есть Интернет. Нет никаких железных занавесов. Сегодня спел, завтра все и везде знают об этом. Тебе нельзя провалиться, нельзя болеть. Всегда нужно быть в идеальном состоянии, потому что, если больна, и что-то не так споешь – тебе этого не простят. Нам нельзя плохо выглядеть. Мы вечно молодые. Молодая сопрано 50-ти лет (смеётся), да-да! Особенно сопрано. Мы должны говорить на языках, мы должны быть быстрее. Мне как-то попался на глаза контракт Марии Каллас, и там есть пункт, где было сказано, что ей дается и оплачивается время на разучивание партии. У нас такого не бывает. И у нас должно быть какое-то богатырское здоровье! Иначе – не справляешься! Перегораешь!

Со мной такое случилось пару лет назад: был кризис, когда я ушла от мужа, от агента, сменила страну проживания. Когда я устала.

- Языки. Произношение. Современные певцы должны свободно говорить на иностранных языках? Или достаточно выучить партию?

- На французском я могу объясниться, один раз давала интервью, чуть не поседела… Говорю на итальянском, немецком, английском. Когда знаешь язык, разучивать партию легче, петь легче. Заучить текст без языка можно, но понять - сложно! А это важно и это слышно, понятно зрителю. Видно же все на сцене: глупый, умный, начитанный… Что пережито певцом, что наиграно.

Когда иногда я слышу, как поют на русском языке иностранцы, иногда хочется смеяться. И я понимаю, что кто-то смеётся над нами, когда мы поем не идеально. На русском петь иностранцам очень сложно, ну, может быть, болгарам легче, славянским певцам. Другим – нужно иметь ухо. Может вызубрить, слово в слово все выучить. Но я думаю, что если ты не говоришь на этом языке, не понимаешь его, не можешь объясниться - не надо браться. Я потому так долго не соглашалась на французские оперы - не была готова. Но после «Похитителей Жемчуга» Бизе и Сказок Гофмана хочешь не хочешь заговорила по-французски. И с каждой новой ролью понимать язык удается легче. По-итальянски я говорю, как сейчас по-русски.

- Голос. Вы все время говорите о своем голосе, как о живом организме.

- Голос - это очень сложно. И очень важно! Здесь столько факторов. Нельзя забывать, что раньше и оркестры были другие, и динамика совсем другая. Играли на жильных, а не на металлических струнах, что повысило и звонкость, и громкость оркестра. Количество музыкантов тоже увеличилось. Как в спорте: выше, громче, сильнее! Особенно это заметно на операх Пуччини. Нужно быть гением дирижирования, чтобы сдержать хор, певцов, оркестр в тех рамках, как планировал композитор.

С Нориной я, что называется, вспрыгнула в последний вагон, можно сказать. Почему? Просто позже вряд ли бы мне предложили эту роль.

Мой голос сейчас меняется, крепчает, становится более мясистым, в лирику пошел, и надо дать миру привыкнуть к этому. Люди в оперной среде определяют тебя в начале карьеры на какое-то место, и все - ты там, на следующие 20 лет. Но если ты хочешь что-то менять, не петь какую-то партию, а перейти в другую, надо переламывать сложившееся мнение, надо, чтобы они поняли, что пришло время, что пора по-другому воспринимать певицу, что голос ее изменился. Так, между прочем, я оказалась в «Севильском цирюльнике». Раньше - отказывалась, но театры спрашивают, и я согласилась: почему бы и не спеть? Партия Розины. Конечно, низко написана, там много в малой октаве. Но я там опять нашла регистр, мне так в кайф там находиться. Вспомнила! Я ведь начинала как меццо-сопрано. Я всегда могла больше, чем другие за счет большого диапазона.

А в прошлом году я спела графиню, начинала с Барбарины. Керубино пела еще раньше, словом, все женские роли в «Свадьбе Фигаро». Самая красивая музыка, конечно, у графини, игровая - Фигаро и Сюзанна, конечно, Керубино, от которого все падают от восторга, а самая красивая ария у Барбарины: "Уронила, потеряла…"

Ольга Перетятько (Норина) и Иоан Хотеа (Эрнесто)
Ольга Перетятько (Норина) и Иоан Хотеа (Эрнесто)

Репертуар

- Репертуар надо для себя найти. Как-то он должен отзываться в тебе, этот характер. Ты не можешь петь, во что не веришь.

- Это интересно! А мне доводилось слушать другое: постановка – не та! Неудобно, некомфортно… Режиссер самовыражается. Но мне кажется, когда певцам в постановке некомфортно, и они просто работают на сцене, нам, зрителям, это тоже понятно.

- Поэтому нужно дискутировать и с дирижером, и с режиссером. Если есть время и силы, и статус позволяет. Не скандалить! А просто разговаривать. Если ты не веришь в то, что ты исполняешь, значит, никто не поверит.

О современной режиссуре

- Нет постановок классических или современных. Есть режиссура хорошая или плохая. Здесь никто и никогда ничего не докажет. Это как параллельные миры. Вы видите одно, я – другое. У каждого своя правда. А благодаря интернету у нас много развелось сейчас критиков и псевдокритиков. Но я считаю, что для критика важно хотя бы знать предмет, о котором ты пишешь. Кроме того, и зритель должен приходить в театр подготовленным, независимо от постановки. Это важно!

- «Пахота». Несколько раз я услышала от вас это слово. Это своего рода оперный шоу-бизнес, когда деньги определяют все остальное?

- Но это совсем другая «пахота». В моем понимании – это тяжело и много работать. Хотя – почему бы и нет? Ты тридцать лет работал на имя, а потом имя должно поработать на тебя. Это же в любой области так. Я такой толерантный зритель, потому что знаю, как это тяжело – стоять по ту стороны рампы.

- Лондон – последний бастион, который вы взяли?

- Подождите, доживём до понедельника!

Послесловие. Понедельник наступил. Дебют состоялся. Лондон действительно увидел почти премьеру и познакомился с замечательной певицей.

«Дебют Ольги Перетятько произвел сильное впечатление. Ее верхние ноты имели редкую алмазную огранку, которая очень подходила расчетливой Норине, а трель пианиссимо в ее арии «So anch’io la virtù magica» была офигительно великолепна». «Ольга Перетятько – сопрано с бриллиантовым блеском», - поделились своими впечатлениями о нашей соотечественнице во время антракта мои английские коллеги.

Читайте обзор премьеры «Дона Паскуале» в Лондонской Королевской опере здесь.

Людмила ЯБЛОКОВА, Лондон
Фото: Clive Barda

23/10/2017 - 01:37   Классическая музыка   Концерты
В Концертном зале им. П. Чайковского прошел Девятый Большой фестиваль РНО — Российского Национального оркестра под управлением своего создателя Михаила Плетнева. Фестиваль уже давно стал любимцем москвичей, которые каждый год с нетерпением ждут сентября, в рамках которого и проходит этот музыкальный праздник, предлагая неожиданные сюрпризы.

В этом году фестиваль пригласил на свое открытие французского пианиста Люка Дебарга, более чем неординарного музыканта. Молодой пианист получил всемирную известность в Москве на XV Международном конкурсе им. Чайковского. Тогда, в 2015 году, Люка завоевал Четвертую премию, но «тем не менее, стал одним из главных открытий соревнования и обладателем престижной премии Ассоциации музыкальных критиков как музыкант, чье уникальное дарование, творческая свобода и красота музыкальных трактовок произвели большое впечатление на критику и публику», - писал Оливье Бельами (The Haffington Post). Пианист часто появляется перед московской публикой, которая радостно принимает его игру.

Люка Дебарг на фестивале РНО 2017

Люка Дебарг

Вечер начался с исполнения РНО п\у Михаила Плетнева Сюиты из музыки к драме А. Доде «Арлезианка». Плетнев удачно выстроил ее, начав с Увертюры и закончив яркой Фарандолой. Затем выступил Люка Дебарг с Первым фортепианным концертом соль мажор Мориса Равеля. Пианист впервые играл с маэстро, который на репетиции услышал новую для него трактовку музыки Равеля. Она его убедила, и он попросил Дебарга ничего в ней не менять. В результате мы услышали новое свежее дыхание равелевского Первого концерта, гармоничного сочетающего в себе джазовые конфигурации с романтически-просветленным звучанием музыки. Зал восторженно принял Равеля в интерпретации Дебарга. На «бис» Люка сыграл очаровательную Баркаролу Форе.

Люка Дебарг и РНО

Еще в программу вечера была включена Сюита из музыки балета Равеля «Дафнис и Хлоя»: «Рассвет», «Пантомима», «Общий танец», красиво сыгранная оркестром. Вот тут бы и закончить концерт, но... На финал Плетнев приготовил «Прометея» Скрябина, где к оркестру и солистам присоединился Московский Синодальный хор (худрук Алексей Пузаков). Солировал Люка Дебарг, партию органа исполнил Леонид Огринчук.

Премьеры и революции

Состоялась на фестивале и российская премьера. Ее представил Вадим Репин. В его исполнении прозвучал Концерт для скрипки с оркестром Дж. Макмиллана. Дирижировал Михаил Плетнев. Приехал в Москву и украинский дирижер Кирилл Карабиц, в программу концерта которого вошли Симфоническая картина «Сны» Прокофьева и Симфония № 3 си минор Лятошинского. Публика была рада услышать Михаила Плетнева и в качестве пианиста, исполнившего Второй концерт для фортепиано с оркестром Сен-Санса.

Михаил Плетнев
Михаил Плетнев

Отметили на фестивале и 100-летие революции 1917 года. Юбилейный вечер провел Эдвард Радзинский, разыграв свою документальную драму «Последняя ночь последнего царя». Ему помогли Российский национальный оркестр, дирижер Владислав Лаврик, Камерный хор Московской консерватории (худрук А. Соловьев). Спектакль сопровождали фрагменты сочинений Шостаковича, Глинки, Рахманинова, а также гимны «Боже, Царя храни!» и «Интернационал».

Памяти Дзедды

Тесное сотрудничество связывало Михаила Плетнева с выдающимся итальянским дирижером, музыковедом Альберто Дзеддой. Он получил всемирную известность как непревзойденный знаток, выдающийся интерпретатор и один из главных пропагандистов творчества Джоаккино Россини. Главным делом его жизни стал созданный им в 1980 году на родине композитора в Пезаро Россиниевский оперный фестиваль. Возглавлял Дзедда и Академию молодых певцов в Пезаро, воспитав многих вокалистов, которые входят сегодня в число лучших исполнителей Россини. Альберто Дзедда четыре раза выступил на Большом фестивале РНО, став практически его резидентом. В 2012 году под его управлением прозвучала «Маленькая торжественная месса» Россини, а затем оперы «Танкред» (2014), «Семирамида» (2015), «Эрмиона» (2016). В нынешнем сентябре маэстро должен был приехать на фестиваль РНО с одной из опер Россини и с отобранным интернациональным составом молодых певцов. Но… не случилось, 6 марта 2017 выдающегося дирижера не стало.

Ольга Перетятько

На фестивале в Москве прошел вечер памяти маэстро, где исполнялась только оперная музыка Россини. Спела концерт Ольга Перетятько-Мариотти, его ученица, с которой он много работал над россиниевским репертуаром. Дирижировал американец Кристофер Франклин. Наибольшую популярность ему принесли интерпретации итальянских оперных шедевров. Под управлением дирижера РНО сыграл две увертюры: всем известную и любимую увертюру к «Севильскому цирюльнику» и к опере «Танкред», которой дирижировал в 2014 году Альберто Дзедда. Да, у Кристофера Франклина они прозвучали неплохо, особенно увертюра к «Севильскому «Цирюльнику», но вспоминая незабвенного Альберто Дзедду, понимаешь, что великий маэстро сыграл бы их тоньше и выразительнее с массой только ему известных подтекстов.

Ольга Перетятько

Успешным было выступление Ольги Перетятько, чувствовалась школа Дзедды. Пела с настроением, легко преодолевая виртуозные пассажи и все вокальные украшения Россини, пленяя внешней и внутренней красотой и создавая галерею разнообразных женских образов. Перед слушателями появлялись, сменяя друг друга, Семирамида из одноименной оперы Россини, графиня де Фольвиль и поэтесса Коринна из «Путешествия в Реймс», Аменаида из «Танкреда», Фьорилла из оперы «Турок в Италии».

Ольга не только пела, но и тепло вспоминала своего учителя, его страстные репетиции и роскошные спектакли, неуёмную энергию и жизнерадостность, бьющую ключом энергию.

Он мог гневно распекать и певцов, и музыкантов, и от души радоваться их успехам. На экране в это время мелькали его фотографии в работе и на празднике, и всегда с торжествующей улыбкой...

Финал концерта памяти Дзедды

«Русалка»

Михаил Плетнев очень любит классическую оперу, особенно русскую, и активно пропагандирует ее. Его дебют оперного дирижера состоялся в октябре 2007 в Большом театре. Он дирижировал премьерой «Пиковой дамы» П. Чайковского в постановке В. Фокина. В этом же году в зале им. Чайковского дирижер осуществил концертную версию опер Рахманинова «Алеко» и «Франческа да Римини». В мае 2008 в музее-усадьбе «Архангельское» Плетнев исполнил «Майскую ночь» Римского-Корсакова (концертный вариант). Создание в 2009 фестиваля РНО продолжило концертную оперную линию. В первом фестивале прозвучала «Волшебная флейта» Моцарта, в 2010 появилась «Золушка» Россини, затем «Евгений Онегин» Чайковского, «Майская ночь», «Кащей Бессмертный» Римского-Корсакова, «Иоланта» Чайковского.

Русалочка на фестивале РНО 2017

В этом году Михаил Плетнев вывел из забвения замечательную оперу Даргомыжского «Русалка». Сегодня ее можно услышать, если не сняли с репертуара, только в Нижегородском театре оперы и балета им. А. Пушкина, а когда-то «Русалка» была очень популярна, ставилась, в Большом, Мариинском и многих российских театрах. Над оперой Даргомыжский работал с 1845 по 1855 год. Сам написал либретто по неоконченной поэме Пушкина, стараясь придерживаться текста оригинала, и сам же дописал отсутствующие сцены финала. В поэме Пушкина композитора заинтересовали тема социального неравенства и душевные переживания героев. Его «Русалка» оказалась новаторским сочинением. Даргомыжский впервые в отечественном музыкальном искусстве создал подлинную музыкальную драму с использованием фантастических сцен. В ней много развернутых ансамблей, ей присуща масштабность, декоративность наряду с развернутыми ариями, наличие хора, балета, свадебного обряда и характеров главных героев, данных в развитии. Наташа, дочь Мельника, покинутая своим любовником Князем, бросается в Днепр и превращается в могущественную Русалку, которая мстит неверному возлюбленному. Князь у Даргомыжского оказывается мягким и слабохарактерным человеком, не способным противостоять существующим правилам: «князья не вольны жен себе по сердцу брать». Мельник от горя сходит с ума, считая себя здешним Вороном. В общем, в опере есть что попеть и поиграть.

Русалочка

Как ни странно, начало «Русалки» оказалось скучным. Я имею в виду Увертюру, сыгранную РНО п\у Михаила Плетнева в замедленных темпах и без энергетики, и арию Мельника «Вот то-то, все вы девки молодые» в исполнении Петра Мигунова, которую знают все, она в отличие от оперы постоянно звучит в концертах. Но постепенно и не без помощи замечательной певицы и актрисы Зарины Абаевой, исполнительницы партии Наташи, опера и прежде всего оркестр ожили, наполнившись энергетикой и яркой театральностью. Обладательница роскошного сопрано Зарина Абаева окончила вокальный факультет Гнесинской академии (класс проф. Рузанны Лисициан), с 2012 года - солистка Пермского театра оперы и балета им. П. Чайковского, много выступающая за рубежом.

Русалочка на фестивале РНО 2017

Наташа Абаевой стала центром вечера, а ее красивое насыщенное и выразительное сопрано позволило создать полнокровный образ героини с массой оттенков ее характера. Девушка по-настоящему любит Князя и с каким-то нервным напряжением ждет любимого, который давно не заглядывал к ней на мельницу. Радостно встречает она появившегося Князя, но смутная тревога не покидает ее и не дает возможности сразу понять полноту случившейся драмы. Только после его стремительного ухода она осознает, что он женится на знатной особе, и больше никогда не придет к ней. Обезумевшая от горя, отбросив его дорогие подарки, бросается Наташа в Днепр. Неизбывной тоской наполнена ее песня «По камушкам, по желтому песочку пробегала быстрая речка…», которая неожиданно раздается на пышной свадьбе Князя. И потрясает ее резкий как от невыносимой боли стон, когда Князь целует жену. Совсем иной оказывается дочь Мельника, став днепровских вод царицей. Властная, в чем-то даже жестокая она мечтает только о мести неверному любовнику, заманивая его с помощью дочери Русалочки на дно Днепра, что ей и удается.

Состав исполнителей был неровным. Вторым по значимости стал Петр Мигунов в роли Мельника. Неудачно спев арию Мельника, он словно тут же преобразился. У него настоящий русский бас, насыщенный и выразительный, что помогло певцу создать значимый образ Мельника, проделавший путь от персонажа комически-водевильного до героя высокой трагедии. Вершиной Мигунова стала сцена сумасшествия. В исполнении артиста его безумный старик был естественным и органичным в своих страданиях и переходах от сцен оплакивания любимой дочери до агрессии по отношению Князю, виновнику гибели Наташи. Мельник-Ворон Мигунова вызывал не просто жалость, а подлинное сострадание к несчастному человеку.

Из певиц выделилась Яна Бесядынская в небольшой партии Ольги, подруги Княгини. Выпускница Московской консерватории, Яна живет и работает в Нью-Йорке, успешно сочетая концертную деятельность с продюсированием и активной благотворительностью. Она порадовала легким сопрано приятного тембра и актерской заразительностью, особенно когда пела шутливую песенку о том, как муж жену учил. Полина Шамаева, выпускница Академии хорового искусства им. В. Попова, наоборот, разочаровала. Ее Княгиня запомнилась, к сожалению, только плаксивостью и занудством. Еще более разочаровал тенор Борис Рудак. Он окончил Петербургскую консерваторию (класс проф. И. Богачевой), в 2009-2012 г. он артист Молодежной оперной программы Большого театра, с 2013 г. - солист Пермского театра оперы и балета им. П. Чайковского. К огромному сожалению, Рудак постепенно теряет красоту и звонкость своего тенора, а также и свободу вокализации. Их место занимают натужное и невыразительное пение. Особенно это почувствовалось в арии Князя: «Невольно к этим грустным берегам меня влечет неведомая сила…», которую он с трудом допел.

Неудачным был и выбор хорового коллектива. Московский Синодальный хор (худрук Алексей Пузаков) не театральный коллектив, поэтому исполнение им крестьянских песен и его участие в сцене свадьбы было невыразительно и однообразно. Правда, женская группа оказалась гибче и интересней. Хор и сцена русалок явно ей удались. Что же касается оркестра п\у Михаила Плетнева, то после неудачно сыгранной Увертюры оркестр везде был на высоте, раскрыв красоту музыки «Русалки» Даргомыжского и ее непростую драматургию. Был точный баланс с певцами и хором. Несмотря на ряд досадных недостатков, концертное исполнение оперы Даргомыжского «Русалка» в целом оказалось более чем достойным и доставило удовольствие слушателям, которые долго аплодировали певцам и оркестру.

Елизавета ДЮКИНА
Фото - Ирина ШЫМЧАК

09/10/2017 - 04:26   Классическая музыка   Концерты
В программе теперь уже традиционного осеннего Большого фестиваля РНО значился концерт сопрано Ольги Перетятько–Мариотти в память недавно ушедшего от нас в мир иной маэстро Альберто Дзедды, великого интерпретатора произведений Россини, исследователя его творчества, основателя знаменитого фестиваля POF в Пезаро, Италия.

Среди множества оперных звёзд, прошедших школу «Академии Россинианы» Альберто Дзедды, особое место принадлежит Ольге Перетятько-Мариотти. И дело тут не только в красоте и силе голоса певицы, в её умении быть собранной, в её фантастической работоспособности. Пожалуй, маэстро в большей степени импонировали такие черты индивидуальности Ольги, как одержимость профессией, умение идти на риск, некое озорство в сочетании с природным благородством и безукоризненным чувством меры.

Ольга Перетятько-Мариотти
Ольга Перетятько-Мариотти

Творчество певицы всегда было интересно великому Альберто Дзедде уникальной возможностью в каждом её выступлении открывать некие новые горизонты. Памятен сольный концерт Ольги в Консерватории Россини в Пезаро в рамках фестиваля ROF-2015. Сравнительно небольшой концертный зал Консерватории Россини как-то нервно заполнялся публикой, которая ещё до начала была взбудоражена. На этом концерте присутствовал Альберто Дзедда. Программа выступления певицы без оговорок могла быть названа «Русское бельканто» и содержала произведения М. Глинки, С. Рахманинова, Н. Римского-Корсакова, Алябьева и, конечно, Дж. Россини. Подавляющему большинству публики в зале музыка русских композиторов была мало известна. Аккомпанировал тогда выдающийся музыкант Джулио Дзаппа. И вот на таком просторе царил голос Ольги, её мастерство, представшее во всём блеске в присутствии почитаемого ею Дзеддушки, как ласково она его называла. Маэстро знал и любил русскую музыку, русских певцов. Он говорил, что молодёжь из России, которая приезжает к нему в «Академию Россинианы» учиться, хорошо подготовлена и обладает красивыми голосами. Этот источник, отмечал он, не иссякает, а, наоборот, порождает всё новые и новые таланты.

Альберто Дзедда
Альберто Дзедда

Маэстро был хорошо известен в Москве и любим московскими меломанами. Он неоднократно выступал со знаменитым коллективом РНО, руководимым Михаилом Плетнёвым. Так было и в 2014 году, когда в программе фестиваля РНО публике была представлена опера «Танкред» Дж. Россини. Дирижировал маэстро Альберто Дзедда. В главной партии Аменаиды выступила Ольга Перетятько-Мариотти. Вечер остался в памяти как светлый праздник торжества гармонии, красоты, высочайшего исполнительского мастерства.

И вот теперь об этом и других событиях, связанных с творчеством, вспоминала на сцене КЗЧ Ольга Перетятько-Мариотти, перебирала в памяти эпизоды и показывала на большом экране фото, видео, запечатлевшие великого маэстро в настроении радостного служения великому искусству.

Ольга Перетятько-Мариотти
Ольга Перетятько-Мариотти

В сопровождении оркестра РНО под управлением американского маэстро Кристофера Франклина, работающего на лучших оперных сценах мира, певица исполнила в этот вечер, можно сказать, ностальгическую программу. Это были арии из опер Дж. Россини, которые она готовила и не раз исполняла вместе с маэстро Альберто Дзеддой. Его оценка, его одобрение было для Ольги главным мерилом достижения цели: исполнить произведение по-россиниевски, т.е. овладеть стилем!

Многим ли исполнителям удаётся достичь столь высокого уровня? Многие ли получали одобрение великого маэстро Альберто Дзедды? Сопрано Ольга Перетятько-Мариотти одна из немногих такого одобрения удостоилась.

Открылась программа исполнением увертюры к опере «Севильский цирюльник» Дж. Россини. Эта бессмертная музыка перенесла слушателей в мир Россини с его светлым взглядом на радости и горести бренного мира, с его юмором и оптимизмом, с его любовью к жизни. Затем последовали в исполнении Ольги ария из оперы «Семирамида» и две арии из оперы «Путешествие в Реймс». Это ария Графини де Фольвиль и ария Коринны, которые сразу две были поручены Ольге маэстро Альберто Дзеддой в выпускном спектакле «Академии Россинианы». Случай небывалый!

Сцена из спектакля
Сцена из спектакля

Во втором отделении вспоминали оперу «Танкред», которой в 2014 году в этом же зале КЗЧ дирижировал маэстро Альберто Дзедда. Состав исполнителей был интернациональным. Партию Аменаиды тогда и сейчас исполнила Ольга Перетятько-Мариотти. На большом экране зрителям были показаны фото с того незабываемого вечера. Маэстро тогда был счастлив необыкновенно тёплым приёмом публики.

Заключился вечер исполнением большой арии Фьориллы из оперы «Турок в Италии». Затем последовала ария Розины, представленная во всём блеске неповторимым голосом Ольги. Образ дополнили юмор и кокетство, изящество и красота, которые составляют суть прекрасной певицы в расцвете своего творчества, сопрано Ольги Перетятько-Мариотти.

Ольга Перетятько-Мариотти
Ольга Перетятько-Мариотти

Вечер оставил светлое впечатление высоким уровнем исполнителей, самой формой общения со зрителями. Несмотря ни на какие жизненные обстоятельства, мир высокого искусства демонстрирует единство и верность своим идеалам. Активный участник этого процесса - Большой фестиваль РНО под руководством маэстро Михаила Плетнёва.

Людмила КРАСНОВА
Фото: Виктория ИВАНОВА и др.

20/10/2014 - 15:44   Классическая музыка   Концерты
Проведение Большого фестиваля Российского национального оркестра стало славной традицией, без которой трудно представить сегодня начало нового филармонического сезона в Москве.

В этом году фестиваль прошёл уже в шестой раз. Программа его отличалась жанровым разнообразием, и как всегда, значительное место в ней отводилось оперному жанру. Состоялось семь концертов, все их провёл оркестр, а за пультом пять раз стоял его создатель и руководитель Михаил Плетнёв.

Михаил Плетнёв
Михаил Плетнёв

Шестой фестиваль открылся программой из произведений австро-немецких композиторов. Увертюра к опере Шумана «Геновева» сменилась Восьмым фортепианным концертом Моцарта, в котором Михаил Плетнём выступил уже в качестве солиста, а затем по просьбе слушателей сыграл Фантазию до минор Моцарта. Вечер закончился «Весенней» симфонией Шумана.

Михаил Плетнев за роялем
Михаил Плетнев за роялем

Во втором концерте Михаил Плетнёв к своим двум ипостасям добавил и третью — композиторскую, начав программу с собственного произведения — Концерта для альта с оркестром. Солировал Максим Рысанов, яркий музыкант, востребованный во всем мире, который успешно сочетает выступления альтиста с карьерой дирижёра. Пианист из Македонии Симон Трпчески сыграл Рапсодию в стиле блюз для фортепиано с оркестром Гершвина. Завершая вечер, Плетнев продирижировал ещё одним своим сочинением — «Джаз-сюитой» в четырех частях.

Украинский дирижёр Кирилл Карабиц представил русскую музыку: Симфониетту для оркестра ля мажор и Третий фортепианный концерт до мажор Сергея Прокофьева, в котором снова солировал македонский пианист Симон Трпчески. Во втором отделении прозвучала редко исполняемая Третья симфония Петра Чайковского.

Большой интерес вызвала программа «Паганини –Гала». Для этого концерта Плетнев пригласил замечательных российских музыкантов: скрипача Ивана Почекина и гитариста Артёма Дервоеда. Иван Почекин был выбран не случайно. Он учился в ЦМШ, затем в знаменитой Мерзляковке у прославленного педагога Майи Глезаровой, а завершил своё образование в Высшей школе музыки Кёльна в классе знаменитого Виктора Третьякова. Иван — лауреат двух международных конкурсов, а главное стал победителем Третьего московского конкурса скрипачей им. Н. Паганини. После победы музыкант при содействии Фонда скрипичного искусства записал диск с сочинениями Паганини и Шоссона. В 2007 г. скрипач подписал контракт с звукозаписывающей компанией Haxos на выпуск двух альбомов своего любимого Паганини. Оба диска, в которые вошли Пятый и Шестой скрипичные концерты и виртуозные пьесы композитора, получили высокие оценки критиков. На фестивале Почекин порадовал исполнением Второго концерта Паганини.

Во втором отделении состоялась мировая премьера — прозвучал Концерт для гитары с оркестром Н. Паганини- С.Госса. Это была оркестровая транскрипции С. Госса Большой сонаты для гитары и скрипки ля мажор Н. Паганини, где властвовал Артём Дервоед , один из самых известных российских гитаристов, активно гастролирующий не только в России, но и во всём мире. Госс не дал возможности встретиться обоим музыкантам в Большой сонате Паганини, но всё-таки они сыграли вместе. После успешного выступления с концертом Паганини Почекин вышел на поклон с гитаристом Дервоедом, чтобы исполнить с ним без оркестра «La campanella»из этого концерта Паганини. Так что слушатели могли насладиться прекрасной музыкой и игрой и оркестра п\у М. Плетнева, и солистов и по достоинству оценить их дуэт.

Были на Фестивале и знаменитые гости. Прежде всего, это один из лучших на сегодняшний день россиниевских дирижёров Альберто Дзедда. РНО под его управлением сыграл мало известную в России оперу Россини «Танкред». Это первая серьёзная опера ( так называемая opera-seria), композитора, которая является наиболее значительным сочинением раннего периода его творчества. Премьера «Танкреда» прошла в Teatro la Fenice в Венеции 6 февраля 1813, но спектакль не был доведен до конца из-за плохого самочувствия двух певиц, исполнявших главные партии. Но уже через неделю оперу ждал оглушительный успех. Как отмечал французский писатель и музыкальный критик Стендаль : «Это было какое-то безумие, настоящий furore… Любители при встрече говорили друг другу: «Наш Чимароза воскрес». Чимароза был любимейшим композитором венецианцев, который скончался в 1801г. Opera-seria в то время часто для слушателей была скучна, растянута. Россини же преобразовал её, внеся в своё серьезное детище массу огня и стремительности, эмоциональности и жизни, то есть все то, чем он прославился в своих первых операх-буфф. Недаром он позаимствовал Увертюру к «Пробному камню», который принес ему шумный успех в миланском театре Ла Скала. Композитор воспользовался либретто популярного в то время Гаэтано Росси, который в основу сюжета положил трагедию Вольтера «Танкред» и поэму Торквато Тассо «Освобождённый Иерусалим».

Действие оперы происходит в 1005г. в Сиракузах. Два враждующих рода Аржирио и Орбаццано объединяются в борьбе против сарацинов. Аржирио решает отдать свою дочь Аменаиду замуж за Орбаццано, чтобы навсегда покончить с межродовыми распрями. Но Аменаида любит славного рыцаря Танкреда, который находится в вынужденном изгнании. Она отказывает Орбаццано и посылает письмо Танкреду. Но девушка не знает, что Танкред уже вернулся на родину, чтобы сражаться с ее врагами. Письмо перехватывает Орбаццано и преподносит его как послание, адресованное врагам. От Аменаиды отворачиваются все, даже отец. Сенат приговаривает её к смертной казни как изменницу. Тогда по традиции только победитель в рыцарском поединке мог заступиться за несчастную. Танкред, хотя и сомневается в верности возлюбленной, вступает в поединок, побеждает и сразу же уходит на войну с сарацинами, где тоже одерживает победу. Обман Обраццино обнаруживается, и влюбленные соединяются. Позднее композитор сделал вторую редакцию с трагическим финалом, где Танкред , одержавший победу, умирает от ран. Но такой финал публика не приняла, и опера снова обрела счастливый конец. Его-то и услышала московская публика.

«Танкред» Россини оказался слишком крепким орешком для Российского национального оркестра, который редко играет оперы, тем более Россини. Да и репетиций было недостаточно для такого трудного материала. Альберто Дзедде пришлось потратить огромное количество сил, чтобы ввести музыкантов в стиль оперной эстетики композитора. Только к концу первого акта оркестр смог достойно провести сложнейший ансамбль. Второе действие музыкально было лучше, но и здесь иногда оркестр выбивался из стилистики Россини. Порадовал хор Академии хорового искусства им. В. Попова п\у Алексея Петрова. Студенты Академии много поют разной музыки, и Россини оказался им по плечу.

Что же касается солистов, то тут тоже не все было удовлетворительно. Меццо-сопрано из Ирландии Патрисия Бардон в роли Танкреда не произвела должного впечатления. Было ощущение, что эта партия трудна для певицы. Не было легкости в каденциях и руладах, а кантилена была напряженной из-за того, что не хватало дыхания. Обидно, что знаменитая выходная ария Танкреда: «Di tanti palpi» прозвучала тяжеловесно, и в ней не было ни вдохновения, ни патриотического чувства, которые переполняют сердце благородного юноши. С этой арией была связана забавная история. На генеральной репетиции исполнительница роли Танкреда заявила, что ей не нравится выходная ария и что она не будет её петь. Расстроенный Россини отправился домой обедать, а все обеды в Ломбардии начинаются с риса, причем рис любят не слишком разваренный. Поэтому минуты за четыре до того, как его подавать, повар всегда спрашивает : «Не пора ли готовить рис?» Слуга задал точно такой же вопрос вернувшемуся домой Россини. Рис был поставлен, и прежде чем он сварился, Джоакино написал арию, которая полюбилась всем: певице и слушателям, а ария с тех пор называется «рисовой», как напоминание о том, что она была написана мгновенно.

Не доставил радости и исполнитель роли Аржирио, отца Аменаиды, итальянец Антонино Сирагуза. Он всё спел, всё сыграл, взял все верхние ноты, но его характерный тенор, кричащий и некрасивого тембра, не радовал, а раздражал. Всё правильно спел и исполнитель роли Орбаццано Олег Цыбулько, недавний воспитанник Оперной программы Большого театра, принятый в его труппу. Но за его пением не вставал образ хитрого и мстительного главы одного из сиракузских родов. А он может не только спеть, но и отлично сыграть своего героя, что и доказал молодой певец на премьере оперы Моцарта «Так поступают все женщины» в партии Дон Альфонсо на Новой сцене Большого театра. Очевидно, тоже не хватило репетиций.

Патрисия Бардон и Ольга Перетятько
Патрисия Бардон и Ольга Перетятько

Лучшей участницей концертного исполнения «Танкреда» оказалась сопрано Ольга Перетятько в партии Аменаиды. Ольга родилась в Петербурге, там закончила Университет культуры и искусств по специальности «хоровое дирижирование», з затеи училась на факультете сольного пения Высшей школы музыки им. Г. Эйслера в Берлине. За годы учебы стала лауреаткой ряды вокальных конкурсов, в том числе получила вторую премию на «Опералии» Пласидо Доминго. Потом осела на Западе. Сегодня Перетятько поёт главные сопрановые партии на лучших оперных сценах Европы и Америки, участвует в престижных оперных фестивалях. Если в самом начале оперы в голосе певицы появлялись кричащие ноты в верхнем регистре, то постепенно они сменялись пластичностью звуковедения, прекрасной фразировкой, где царили красивый тембр и выразительность. Последняя сложнейшая ария героини была исполнена вдохновенно и без каких-либо нареканий в техническом и актёрском плане. Этой арией Ольга Перетятько доказала, что она настоящая россиниевская певица, владеющая виртуозной техникой и стилем опер упоительного итальянского композитора. Хочется отметить еще одну выпускницу Оперной программы Большого театра — Александру Кадурину, исполнившую небольшую роль Изауры, верной подруги Аменаиды. Её красивое меццо-сопрано удачно легло на эту партию. Ария Изауры была спета Кадуриной точно в россиниевском стиле. Были легко преодолены все технические трудности, и при этом голос звучал выразительно, с большой теплотой и искренностью. Несмотря на многие минусы концертного исполнения «Танкреда», замечательно, что опера прозвучала в Москве в живом исполнении да еще с таким мастером как Альберто Дзедда и прекрасной Аменаидой-Ольгой Перетятько.

Альберто Дзедда
Альберто Дзедда

Еще одно концертное исполнение — на этот раз русской оперы — «Майской ночи» Римского-Корсакова по повести Гоголя, состоялось в рамках Фестиваля. В конце 70-г. XIX века Римский-Корсаков был очень увлечен обрядовыми и игровыми песнями, что и сказалось на опере. Её можно назвать песенной, поскольку весь тематизм оперы связан с интонациями русских и украинских песен. Наверное, именно этим и богатством инструментовки и полюбилась Михаилу Плетневу «Майская ночь», к которой дирижёр уже обращался в 2008 г. Тогда она прозвучала тоже в концертной версии в музее-усадьбе «Архангельское». Теперь в год 170-летия со дня рождения композитора решили ее повторить в Москве. В этой музыке и дирижёр и оркестр чувствовали себя уверено и свободно. Оркестр играл превосходно. Плетневу удалось раскрыть всё разнообразие и богатство партитуры: таинственную красоту украинской ночи, лирические ,комические и хоровые сцены в их первозданности и гармоничности. Этому помогли и Камерный хор Московской консерватории п\у А. Соловьева, и отменный состав приглашенных солистов из театров Москвы и Петербурга. Артисты хора не просто хорошо вели свои партии, но и были настоящими жителями Диканьки, активно реагирующими на события, происходившие в их селе.

Сергей Романовский и Оксана Волкова
Сергей Романовский и Оксана Волкова

Яркий тенор Сергея Романовского беспрепятственно летел со сцены, заполняя все огромное пространство Концертного зала им. Чайковского. Его украинский парубок Левко был влюбленным и нежным в первой своей песне «Солнце низенько», во время свидания с возлюбленной Ганной, трогательным в Колыбельной песне, которую напевал ночью у озера. Ганна Оксаны Волковой (Большой театр оперы и балета Беларуси) красавица, настоящая украинская дивчина. У певицы роскошное теплое меццо-сопрано. Как красиво сливались голоса Сергея Романовского и Оксаны Волковой в сценах и дуэтах их героев. Но нежный Левко Романовского становился решительным и отчаянным, когда нужно было заступиться за честь любимой. Он залихватски запевал дерзкую песню про Голову, своего отца, желая отомстить тому за приставания к Ганне. Хороши были Геннадий Беззубенков, Андрей Попов (оба из Мариинского театра), Анатолий Лошак (Музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко) и Дмитрий Скориков («Геликон-опера») в ролях Головы, Винокура, пьяного Каленика и Писаря. Они не только замечательные вокалисты, но и талантливейшие актёры. Как они разыграли сцену в хате у Головы с поимкой дерзкого исполнителя непристойной песни про Голову. Органично вписался в общее действо актёр Борис Плотников, читавший фрагменты из повести Гоголя. С каким увлечением все исполнители: оркестр, хор, солисты, актёр и дирижёр сыграли настоящий спектакль по опере Римского-Корсакова «Майская ночь» и повести Гоголя, восторженно принятый публикой.

Завершался Фестиваль еще одним Гала, теперь оперным — «Верди — Гала». Михаил Плетнёв составил, можно сказать, эксклюзивную программу. Оркестру предназначалось сыграть увертюры и балетную музыку из опер Верди. Увертюры являются постоянной составляющей концертов оперных певцов, а вот балетная музыка из опер почти не звучит. Оркестр исполнил увертюры к операм «Набукко» и «Луиза Миллер» и ярко и темпераментно представил Марш и балетную музыку из Аиды». Особенно интересным в исполнении РНО получился «Бал королевы» из «Дон Карлоса».

Главным же манком «Верди— Гала» стало участие в программе оперной звезды Людмилы Монастырской. Людмила родилась в Киеве. После окончания Национальной музыкальной академии Украины им. П. Чайковского (кл. Дианы Петриенко) дебютировала на сцене Киевской Оперы в партии Татьяны в опере Чайковского «Евгений Онегин». В 1997 певица завоевала Гран-при и первую премию на международном музыкальном конкурсе им. Н. Лысенко, и её тут же приняли в труппу Киевского театра. Международная карьера Людмилы Монастырской началась с выступления на сцене Немецкой оперы в Берлине —она в последний момент заменила Марию Гулегину в партии Тоски. После этого началась череда триумфальных дебютов Монастырской на лучших сценах мира: Королевской оперы «Ковент Гарден» (Леди Макбет и Аида, Абигайль в «Набукко»), «Ла Скала» (Абигайль), «Метрополитен-Опера» (Аида). «Она лучшая Аида, которую я когда-либо слышал на сцене Мет со времен Леонтины Прайс. Просто выдающаяся певица» — таков был вердикт занимавшего в то время пост гендиректора театра Питера Гелба. На сегодняшний день Монастырская является лучшей вердиевской певицей.

Людмила Монастырская
Людмила Монастырская

Она сразу покорила москвичей настоящим драматическим сопрано с полным диапазоном и необыкновенной красоты тембром, богатством нюансировки, европейской манерой пения и захватывающей эмоциональностью, идеальной фразировкой, бесконечной кантиленой и изумительной филировкой. Её голос стремительно взлетал вверх и потом замирал на тончайшем piano с множеством оттенков. Монастырская продемонстрировала еще одно замечательное качество: умение с помощью одной только арии создавать полнокровный и разнообразный образ своих персонажей, который сразу брал в плен слушателей. Это был роскошный вечер — перед зрителями прошла галерея героинь из опер великого итальянца, страстных и сильных, нежных, любящих и страдающих, жестоких и коварных: Абигайль из «Набукко» (ария и кабалетта), Леди Макбет (Сцена «Una macchia e qui tuttora!»), Аида (сцена и ария из первого действия), Леонора (ария из оперы «Сила судьбы»). Прекрасным и чутким партнером певицы был оркестр п\у М. Плетнёва. Вместе они создали настоящее театральное действо оперного титана Джузеппе Верди.

Вот такой яркой кульминацией завершился в Большом зале консерватории Шестой Большой фестиваль Российского национального оркестра. Ждём следующего.

Елизавета ДЮКИНА , «Новости музыки NEWSmuz.com»