Большой театр

17/05/2019 - 16:30   Classic   Концерты
Опера «Евгений Онегин» П.И. Чайковского, шедевр русского оперного искусства, предстала в новой постановке на Исторической сцене Большого театра. Автор нового сценического воплощения оперы - режиссёр-постановщик Евгений Арье, живущий и работающий ныне в Израиле.

Это не первый постановочный опыт известного режиссёра на прославленной сцене. Совсем недавно, в 2017 году Евгений Арье поставил в Большом театре оперу «Идиот» М. Вайнберга.

Над новой постановкой оперы «Евгений Онегин» трудилась большая команда профессионалов. Дирижёр-постановщик спектакля Туган Сохиев. Сценография Семёна Пастуха. Главный хормейстер Валерий Борисов. Режиссёр по пластике Игорь Качаев. Костюмы подготовлены Галиной Соловьёвой. Световое оформление спектакля Дамира Исмагилова. Видеопроекции Аси Мухиной.

Объясняя свою концепцию новой постановки оперы, Евгений Арье считает возможным добиться от артистов большей остроты характеров через иронический, а значит – живой взгляд на героев, по его выражению. Это поможет, считает режиссёр, избавиться от сложившихся штампов, от которых необходимо отказаться. Развивая свою мысль, Евгений Арье говорит, что для него с Семеном Пастухом, художником-постановщиком, очень важно, что эта история начинается в деревне. Далее режиссёр продолжает:

«На сцене — огромный-огромный луг, уходящий в бесконечную даль, в том числе символизирующий и бескрайние российские просторы. И по этому лугу бредут куры, гуси… (я художнику сразу сказал: как хочешь, а гуси будут!). Для меня необходимо, чтобы деревенский мир был «тёплым» — ведь он был ужасно любим и Пушкиным, и Чайковским. К тому же, это и есть мир Татьяны. Мир сказок, которые рассказывала ей няня, как Пушкину — Арина Родионовна. Поэтому я подумал, что те же гуси, коза и особенно медведь (недаром же он ей является во сне) могут стать частью ее мира».

Вот тут требуются некоторые коррективы: деревенский мир, который окружает Татьяну, это не её мир. Мир Татьяны – во французских романах, которые она читает постоянно. Мир сказок от няни? А у Пушкина: «Татьяна в семье своей родной казалась девочкой чужой». У поэта именно так. Татьяна была душой русская, но наверняка не потому, что в деревне водились куры, гуси и козы. Да и Пушкину в детстве Арина Родионовна сказок не рассказывала. До 7 лет поэт и по-русски-то не говорил. В раннем детстве у него няней француженка была, а потом был дядька Никита Козлов, с которым они в Кремль гулять ходили, совершая восхождения на колокольню Ивана Великого. Арина Родионовна рассказывает сказки уже признанному поэту Пушкину в Михайловском, куда он был отправлен под надзорное пребывание после южной ссылки. Это уже 1824 год.

Ольга — Алина Черташ
Ольга — Алина Черташ

Вернёмся к спектаклю. Действительно, на сцене огромный луг, уходящий в бескрайнюю даль. По этому лугу бродят куры, гуси, козы и даже лошадка есть. Для режиссёра-постановщика Евгения Арье это мир деревни, каким он его себе представляет. Может, из ностальгического далёка? Но это ли мир пушкинской деревни, это ли мир Чайковского? Так опера о ком и о чём?

Тем не менее, в опере поют. И тут складывается впечатление, что режиссёру-постановщику то ли времени не хватило, то ли материал оказал сопротивление, а скорее всего отвлекли вопросы с избытком гусей и прочей живности на сцене, как выяснилось позже. Эти обстоятельства постановочного процесса способствовали тому, что герои оперы предстали в традиционном, классическом варианте. Не было исполнено намерение режиссёра-постановщика отказаться от «сложившихся штампов», а для нас - от традиции, насчитывающей уже 140 лет, от своей истории, связанной с жизнью оперы «Евгений Онегин» на сцене Большого театра.

Опера начинается дуэтом «Слыхали ль вы…» на зелёном лугу, усыпанном жёлтыми цветами. Лето, деревня… Тут все Ларины, Татьяна с романом, игривая Ольга. Появляются Ленский с Онегиным. Они гости у Лариных. Всё идёт своим чередом, как всегда в этой опере.

Татьяна (Анна Нечаева)
Татьяна (Анна Нечаева)

Сцена письма Татьяны в исполнении Анны Нечаевой явила глубину чувств героини, наполнив её подлинным драматизмом, соединившись со зрителями в сопереживании. Это был прекрасный момент спектакля!

Ленский (Алексей Неклюдов) был трогательным в своей незащищённости, неопытности, бессмысленной жертвенности в поединке с Онегиным.

Яркой особенностью новой постановки «Евгения Онегина» представляется обращение к Онегину как к титульному герою прославленной оперы в исполнении баритона Игоря Головатенко. Традиционно всегда был повышенный интерес и ожидания от партии Ленского. Так повелось со времён первых и последующих исполнителей, а это были Л. Собинов, С. Лемешев и многие-многие другие. Обладатели красивейших голосов, индивидуальных, узнаваемых тембров, надолго закрепили власть над публикой. Это были «лирические герои» своего времени.

Новые времена выводят на сцену новых властителей и в опере. И тут пальма первенства принадлежит баритону Игорю Головатенко. Справиться с такой задачей стало возможным для певца благодаря его уникальной одарённости и разностороннему образованию. Не только голос певца, виртуозно управляемый артистом, но и актёрская интерпретация партии заслуживает особого внимания. Перед нами Онегин в разные периоды своей жизни. Вот он менторски, холодно наставляет Татьяну, а тут на балу нагловато ухаживает за Ольгой, что бесит Ленского. На дуэли поначалу питает малую толику надежды на примирение, затем холодно убивает Ленского.

Татьяна — Анна Нечаева. Онегин — Игорь Головатенко
Татьяна — Анна Нечаева. Онегин — Игорь Головатенко.

Кульминацией всего спектакля стал заключительный дуэт Онегина и Татьяны (Анна Нечаева). Артистам удалось добиться не только идеального сочетания голосов, когда они говорят об одном предмете – о любви, но и передать драматически страстный накал чувств. В этой замечательной сцене Онегин, казалось, совсем близок к своему счастью, которое затем ускользает от него навсегда. Татьяна же в этой сцене сама себе выносит приговор, принимая его с трагической покорностью. Сцена производит на зрителей ошеломляющее по своей достоверности впечатление, воспринимается залом в магическом оцепенении. И тут можно говорить о высоком артистизме исполнителей, о небывало глубоком постижении смысла исполняемого произведения.

В спектакле наблюдаются и некоторые постановочные заимствования из спектаклей европейских оперных сцен. Такое впечатление производит сцена бала в третьем акте оперы. Нечто подобное можно видеть в постановке оперы «Евгений Онегин» в Венской Опере. Ещё раз приходится говорить о том, что в нынешней новой версии этой оперы в Большом театре нет стилистического единства. Постановка решена в традициях «лоскутного одеяла», восходящего к быту простонародной русской деревни.

Ленский — Илья Селиванов. Ольга — Екатерина Воронцова
Ленский — Илья Селиванов. Ольга — Екатерина Воронцова.

Как всегда, порадовал хор, подкрепляя мысль о верховенстве музыки и пения в опере, о традиции исполнения её в Большом театре. Музыкальная часть новой постановки, солисты, хор были столь прекрасны, что оказались способны примирить зрителя с наивными, лубочными, полными ностальгических представлений картинами режиссёра-постановщика Евгения Арье, который показал «своего» «Онегина».

Интересная метаморфоза происходит с новой версией оперы «Евгений Онегин»: структура его, говоря современным языком, воспринимается как «два в одном». С одной стороны, это то, что представил нам Евгений Арье с лугами, живностью, кабриолетами и прочими атрибутами. С другой стороны, прекрасная классическая часть этой постановки, имеющая мощный фундамент более, чем 140-летней традиции сценической жизни оперы в Большом театре, её родном доме.

Вопросы к режиссёру-постановщику остаются. Почему бал в Петербурге вдруг стал «балом у Греминых»? Почему исчезла зима в новой постановке, столь важная деталь в характеристике Татьяны? Героиня, «…русская душой, любила русскую зиму». Разумеется, можно судить да рядить о спектакле. Невольно встаёт вопрос: как отнёсся бы поэт к спектаклю? Да посмеялся бы вдоволь! И был бы прав!

Людмила КРАСНОВА
Фото: Дамир Юсупов / Большой театр

25/04/2019 - 17:02   Classic   Интервью
Государственный академический Большой театр России (ГАБТ) в предстоящем 244-м сезоне поставит десять премьер, в числе которых одна из первых русских опер и вечер балетов современных российских хореографов.

Об этом рассказал ТАСС генеральный директор театра Владимир Урин.

"Текущий сезон еще не завершен, но планы следующего, 244-го уже определены, причем достаточно давно", - сказал Урин. Он пояснил, что на формирование и согласование каждого проекта требуется как минимум год. "Так что все будущие премьеры могут быть объявлены заранее, чтобы зрители знали, что им ждать", - сказал глава ГАБТ.

ТЕКСТ
ТЕКСТ

Он обратил внимание на премьеры, которые будут представлены еще в нынешнем сезоне. "Прежде всего это опера П. И. Чайковского "Евгений Онегин", премьера которой будет показана на Исторической сцене 15 мая. Новую постановку осуществляют режиссер Евгений Арье, художник Семен Пастух, за пультом - музыкальный руководитель и главный дирижер ГАБТ Туган Сохиев", - сказал Урин.

По его словам, долгие годы "Евгений Онегин" шел на Новой сцене театра в постановке Дмитрия Чернякова, спектакль посмотрели многие зрители не только в России, но и на за рубежом.

"Кроме того, нас ожидает премьера двух одноактных балетов - "Симфонии до мажор" Джорджа Баланчина, которая прежде уже шла на сцене Большого театра, и "Парижского веселья" Мориса Бежара, чья хореография впервые появится в репертуаре ГАБТ. Эта двойная премьера пройдет на Новой сцене 13 июня. И завершит список премьер текущего сезона опера-буфф Жака Оффенбаха "Перикола" 20 июня на Камерной сцене имени Б.А. Покровского", - отметил гендиректор ГАБТ.

Как подчеркнул Урин, 2019 год проходит под знаком 175-летия со дня рождения русского композитора Николая Римского-Корсакова (1844-1908), в связи с чем в репертуаре Большого театра 244-го сезона появятся сразу две его оперы.

"26 сентября мы выпустим "Сказку о царе Салтане", которую поставит на Новой сцене режиссер Алексей Франдетти, а на 14 февраля 2020 года объявлена премьера оперы "Садко", которую поставит на Исторической сцене один из самых известных сегодня российских режиссеров Дмитрий Черняков. Прежде он сделал целый ряд спектаклей в ГАБТ, но в последнее время, к сожалению, в основном работает за пределами России, и то, что он возвращается в Большой театр, это очень-очень важно", - считает руководитель ГАБТ.

Значительным событием Урин назвал предстоящую премьеру оперы "Гостиный двор". "Это одна из первых русских опер, ее автор - композитор Василий Пашкевич", - уточнил гендиректор. По его словам, ставить спектакль на Камерной сцене будет молодой режиссер Глеб Черепанов, за дирижерским пультом - Филипп Чижевский.

На Камерной сцене также будут показывать оперу Бенджамина Бриттена "Маленький трубочист (давайте создадим оперу)", которую будет ставить тоже молодой режиссер Олег Долин. Продолжит эту режиссерскую линию Владислав Насташев, который поставит на Камерной сцене оперу Жоржа Бизе "Искатели жемчуга".

"Развивая идеи творческого поиска, заложенные основателем Камерной сцены выдающимся оперным режиссером Борисом Покровским, важно, чтобы это пространство оставалось открытым новым именам и экспериментам. Чтобы там осуществлялись постановки редко исполняемых произведений, которые должны стать открытием для нашей публики", - поделился Урин.

Он сообщил, что оперный репертуар Новой сцены пополнится в будущем сезоне двумя спектаклями. Речь идет об опере Генри Перселла "Дидона и Эней" - копродукция с Международным оперным фестивалем в Экс-ан-Провансе, и опере Моцарта "Дон Жуан", постановку которой осуществит петербургский режиссер Семен Спивак совместно с дирижером Туганом Сохиевым.

Гендиректор ГАБТ также сообщил, что оркестр Большого театра продолжит свою концертную деятельность в Зале имени Чайковского, где, в частности, будут исполнены произведения Иоганнеса Брамса и Сергея Прокофьева. Кроме того, оркестр и хор впервые выступят в концертном зале "Зарядье", где прозвучит оратория Сергея Прокофьева "Иван Грозный".

"Расширяя наш оперный репертуар, мы непременно стараемся ежегодно осуществлять концертные исполнения опер, которых нет в нашей постоянной афише - подчеркнул Урин. - В будущем сезоне на Исторической сцене в таком формате прозвучат опера Чайковского "Мазепа" и опера Доницетти "Анна Болейн".

Большим концертом на Исторической сцене будет отмечено 10-летие Молодежной оперной программы ГАБТ.

"Насыщенным будет и гастрольный график Большого", - отметил Урин.

В октябре оперная, а в январе балетная труппы выступят в Омане, а в ноябре балет "Спартак" отправится на Тайвань. На март 2020 года запланированы уже ставшие традиционными гастроли оперы, хора и оркестра Большого театра во Франции. Летом 2020 года балет Большого театра будут принимать в двух городах США - Вашингтоне и Чикаго, а затем опера, балет и оркестр ГАБТ будут представлять свое искусство на фестивале в Любляне (Словения).

Быстрый поиск:
25/04/2019 - 05:49   Classic   Интервью
В опере «Травиата» Большого театра партию Виолетты спела Кристина Мхитарян. Она ответила на вопросы NEWSmuz.com.

Опера «Травиата» Дж. Верди не сходит со сцены Большого театра со времени её первого представления в 1858 году. В текущем сезоне это 1830-й спектакль со дня первого представления оперы в Большом театре. Последняя постановка была осуществлена в 2012 году, и вот теперь это 101-й спектакль. Опера неизменно пользуется благосклонным расположением самой взыскательной публики. Красота музыки, трудность партий требуют от исполнителей не только понимания характеров, образов, ситуаций, но и особого, любовного отношения к музыкальному тексту.

Представленный на сцене Большого спектакль можно с полным правом назвать совместным творческим российско-итальянским продуктом и даже шире – интернациональной постановкой. Дирижёр–постановщик - Лоран Кампеллоне, режиссёр–постановщик - Франческа Замбелло, художник–постановщик - Питер Джон Дэвидсон, художники по костюмам и свету - Таня и Марк МасКаллин, главный хормейстер - народный артист России Валерий Борисов, хореограф - Екатерина Миронова, заслуженный работник культуры России. Дирижировал спектаклем маэстро Павел Клиничев.

Новая исполнительница партии Виолетты хорошо известна московской публике: сопрано Кристина Мхитарян, успешно делающая свою мировую оперную карьеру. Певица явилась нашей публике хорошо оснащённой опытом выступлений на мировых оперных сценах. Кроме Большого театра, на сцене которого Кристина Мхитарян спела такие партии, как Джильда («Риголетто»), Амина («Сомнамбула») и другие, певица покорила Норвежскую национальную оперу, Голландскую национальную оперу. Виолетту певица исполняла на сценах многих европейских театров, в том числе, на сцене Баварской государственной оперы.

Кристина Мхитарян
Кристина Мхитарян

По договорённости с Кристиной, я задала ей несколько вопросов для издания NEWSmuz.com. Предлагаю вниманию читателей небольшое интервью с Кристиной Мхитарян, исполнительницей партии Виолетты.

- Что значит для Вас партия Виолетты?

- Виолетта для меня - это образ женщины, - женственной, умной, с чувством юмора и невероятной женской энергией. Но она слаба, она всё та же маленькая девочка, которая нуждается в любви. Любви отца, матери, мужчины, - неважно. Ей просто не хватает любви, любви истинной и всепрощающей. И для меня она очень честна с собой. Она очень часто обращается к Богу, и просит лишь прощения. Мне кажется, в тот момент, когда отец Жермон просит её оставить Альфреда, она как будто осознанно идёт на это, зная, что теперь она точно не исцелится и умрёт. Но тогда, может, Бог простит её и возьмёт к себе на небеса? Вот такую большую жертву принесло её сердце.

- Как долго Вы шли к этой партии, знаковой в сопрановом репертуаре?

- Когда меня взяли в Молодёжную программу Большого, мне сразу же сказали выучить эту партию. В сентябре я уже приступила к репетициям именно этой «Травиаты» в Большом. Я была на подстраховке и посещала все репетиции. Через два года был мой дебют в Европе, и... это была «Травиата». Выходит, что эта партия с самого начала моей карьеры со мной! Конечно, каждый раз я пытаюсь найти новые краски. Очень помогают разные дирижёры и режиссёры. Работа с прекрасными музыкантами мне многое дала. Вообще это очень интересная роль, она как книга, которую можно перечитывать и перечитывать, и постоянно находить что-то новое.

- Кто из знаменитых исполнительниц этой партии оказал на Вас наибольшее влияние? Чьё исполнение партии Виолетты ближе всего Вам?

- Великие Виолетты, их было немало. Это Рената Скотто, Каллас, Моффо и т.д. Моя любимая Виолетта - Анна Нетребко. Не только потому, что она прекрасно пела эту партию, а потому что когда смотришь спектакль из Зальцбурга, ты понимаешь, что она сделала эту роль по-другому, по-своему, без клише. В её исполнении столько современности и столько того, что трогает душу. Для Виолетты нужен не только голос, но и чувственность, и актёрское мастерство, так как эта роль неотделима от драматической составляющей этого шедевра. 

Кристина Мхитарян
Кристина Мхитарян

*****

В представленной серии оперы «Травиата» в Большом театре Кристина спела два спектакля. Исполнение её отличалось особой искренностью, глубиной, правдивостью. Голос Кристины-Виолетты летел беспрепятственно, заполняя собою огромный зал Большого театра. Драматическое содержание роли в исполнении певицы нашло живой отклик у публики, откликавшейся на все сценические повороты этой роли. Виолетта встретилась на сцене с двумя разными исполнителями партии Жоржа Жермона. Игорь Головатенко и Василий Ладюк - не только обладатели прекрасных голосов, но и у каждого своя оригинальная трактовка характера героя.

Василий Ладюк - Жермон появляется в загородном доме Альфреда и Виолетты с весьма решительным видом, не сулящим «детям» ничего хорошего. В его голосе металл, движения резки и решительны, он предельно раздражён. Отец уговаривает сына, но понятно, что Альфреду отступать некуда, и он покорится воле отца.

К сожалению, Альфред в исполнении совсем у нас неизвестного тенора Азера Зада не оставил никаких приятных впечатлений. Кроме досады. Из истории оперного искусства известно, что великому Карузо не подписали контракт в его родном Неаполе из-за ненадлежащей физической формы. Голос у Карузо тогда был в прекрасном состоянии. А что же должны делать мы, когда ни голоса, ни формы не наблюдается?

Очень хороша в спектакле танцевальная сцена карнавала, пронизанная неподдельным весельем. Только в костюмах хотелось бы больше ярких красок. Спектакль прошёл слаженно, на одном дыхании.

Опера «Травиата» Дж. Верди на сцене Большого театра представлена молодыми, талантливыми и уже очень опытными исполнителями. Артисты обладают яркими индивидуальностями, которые гармонично вписываются в образную парадигму спектакля.

Людмила КРАСНОВА

28/03/2019 - 06:33   Classic   Концерты
Карьера Римского-Корсакова как оперного композитора началась именно с этой оперы. Он сам создал либретто на сюжет одноименной пьесы Льва Мея, рассказывающей о подлинных исторических событиях царствования Ивана Грозного, когда царь был занят объединением земли русской и борьбой с вольными городами Новгородом и Псковом. Много крови было пролито в Новгороде.

В опере же Иван Грозный милует Псков в память о своей возлюбленной, родившей ему дочь-псковитянку Ольгу Токмакову, которая гибнет от шальной пули во время разборок с псковской вольницей.

Римский-Корсаков много работал над оперой, постигая все премудрости создания большого оперного полотна. В результате было сделано три редакции. В истории осталась третья редакция. Премьера «Псковитянки» в Большом театре состоялась 10 октября 1901 г. В ней одну из самых своих выдающихся ролей царя Ивана Грозного сыграл Федор Шаляпин, она оставалась за ним вплоть 1912 г. В советские времена исполнителями Ивана Грозного были замечательные басы Александр Пирогов, Марк Рейзен, Александр Огнивцев, Иван Петров. Последняя постановка «Псковитянки» состоялась в 1999 г. Идея воскресения оперы принадлежала Евгению Федоровичу Светланову. Спектакль прошел всего 13 раз, и с ноября 2000 г. замечательная опера Римского-Корсакова надолго выпала из репертуара Большого театра. Да и в других российских городах она давно не идет, в том числе и в Мариинском театре.

К счастью, ею заинтересовался нынешний музыкальный руководитель Большого театра Туган Сохиев. Для начала он решил сделать концертное исполнение оперы. 13 и 15 октября 2017 г. состоялись ее два концертных исполнения, которые оказались не очень удачными. Очевидно, просто не хватило репетиций. Замедленные темпы превратили первый вечер в репетицию, в которой маэстро просто выстраивал действенную линию сложной оперы Римского-Корсакова с несколькими народными сценами. Солисты в основном пели хорошо, некоторые из них отлично знали оперу, так как участвовали в постановке Евгения Светланова. Удачно выступил польский бас Рафаль Шивек в роли Ивана Грозного, явив чистый русский язык без малейшего акцента и полное понимание русской оперы. Второй вечер прошел значительно интересней. К тому же появились молодые певцы Сергей Радченко и Мария Лобанова, выпускники молодежной оперной программы. Особенно хороша была Мария Лобанова, которой идеально подошла партии Ольги и по голосу, красивому насыщенному драматическому сопрано, и актерскому темпераменту.

Степанида Матута – Анна Бондаревская, Княжна Ольга – Анна Нечаева, Власьевна – Евгения Сегенюк, Перфильевна – Ирина Рубцова
Степанида Матута – Анна Бондаревская, Княжна Ольга – Анна Нечаева, Власьевна – Евгения Сегенюк, Перфильевна – Ирина Рубцова

В этом году Туган Сохиев снова обратился к «Псковитянке». Прошло еще одно ее концертное исполнение. Просто дирижер решил показать оперу во Франции. Был собран абсолютно новый состав исполнителей. На роль Ивана Грозного пригласили солиста Мариинского театра Станислава Трофимова, который не раз успешно выступал в спектаклях Большого театра. Удачным был ввод Дениса Макарова, перешедшего в Большой театр из Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко, на роль Токмакова, царского наместника во Пскове. Был сделан еще один успешный ввод молодого солиста Большого театра Ильи Селиванова на роль Михаила Тучи, возглавившего вольницу Пскова против Ивана Грозного. У певца яркий драматический тенор, необходимый для этой роли, да и темперамента Селиванову не занимать, своего достаточно, чтобы создать образ отчаянного посадничьего сына. Жаль, что не включили в состав исполнителей Марию Лобанову, уже доказавшую, что Ольга стопроцентно ее роль. Партию Ольги спела солистка Большого Динара Алиева, обладательница красивого сопрано. Но ее голос какой-то «равнодушный», не раскрывающий сложный душевный мир юной псковитянки, пытающей узнать, кто же ее родители. К тому же у нее взаимная любовь с Тучей, а ее хотят выдать за старого, но богатого боярина Матуту. Поэтому в дуэтных сценах с любимым Михаилом Тучей и с царем ее партнерам Селиванову и Трофимову приходилось играть за двоих, иначе было бы весьма тоскливо. Вообще русская опера не стихия Алиевой. Ей прекрасно удаются героини опер Пуччини и Верди.

На этот раз «Псковитянка» прозвучала в темпах и ритмах композитора, правда, иногда чересчур громко звучал оркестр, заглушая певцов, Очень хорош был финал -- смиренный хор оплакивал гибель псковитянки Ольги (хормейстер Валерий Борисов).

Туган Сохиев
Туган Сохиев

Далее оперу Римского-Корсакова «Псковитянка» ждало турне по Франции, где с ней впервые встретилась современная французская публика. Сначала она участвовала в завершении проекта в Тулузе «Французско-русские сезоны», который создал в Тулузе Туган Сохиев, возглавляющий Национальный оркестр Капитолия Тулузы. Затем опера Римского-Корсакова была представлена Сохиевым в Парижской филармонии. Состав певцов был тот же, исключая Селиванова, которого заменил в парии Тучи Олег Долгов. Турне оркестра, хора и солистов Большого театра завершил вечер «Русская весна». Звучала только русская музыка: Кантата «Весна», где солировал приглашенный солист Большого театра баритон Василий Ладюк, Вторая симфония Сергея Рахманинова и «Половецкие пляски Александра Бородина.

Незнакомую всем «Псковитянку» Римского-Корсакова приняли восторженно и в Тулузе, и в Париже. Об этом говорили их переполненные большие концертные залы, и бурные аплодисменты французской публики.

Елизавета Дюкина

20/03/2019 - 00:27   Classic   Новости
Премию BraVo в области классического искусства вручили на Исторической сцене Большого театра.

Премия BraVo проводится во второй раз, она призвана отмечать заслуги артистов в области классической и популярной музыки. Во вторник вечером свои награды получили артисты классического искусства, а также произведения и площадки, связанные с этим направлением.

Перед церемонией
Перед церемонией

"Я очень рад, что такой проект, который объединяет лучших артистов Европы и Азии, создан и развивается именно в России. У премии есть особенность, которая отличает ее от других... Главным критерием присуждения премии BraVo является зрительский успех. Я заранее поздравляю всех лауреатов", — сказал на церемонии награждения министр культуры РФ Владимир Мединский, который вручил приз театру "Астана Опера".

Следом артист балета Сергей Полунин передал награду другой площадке — концертному залу "Зарядье". Выступлением знаменитого танцовщика завершилось первое отделение торжественной церемонии: на сцене Большого театра он представил хореографию на песню Take me to Church.

За лучший классический женский вокал наградили оперную певицу, лауреата премии "Золотая маска" и приглашенную солистку Большого театра Венеру Гимадиеву. Она получила приз из рук знаменитого итальянского тенора Витторио Григоло, который сорвал овации благодаря исполнению арии Каварадосси из оперы Пуччини "Тоска".

"Ты самая прекрасная в мире", — сказал по-русски Григоло, а солистка продемонстрировала великолепное сопрано, спев болеро "Красавицы Кадикса" композитора Лео Делиба.

За лучший классический мужской вокал премию получил знаменитый китайский бас Хао Чжан Тян. Он рассказал, что всегда мечтал побывать в Москве, но не находил возможности, пока не получил приглашения от организаторов премии. Накануне они с женой погуляли по Красной площади, и это событие совпало с 28-летней годовщиной их брака. "Вы можете представить, насколько это для меня значимо", — подчеркнул артист.

"Открытием года" по версии премии назвали юного пианиста Ивана Бессонова. Он исполнил гостям Прелюдию соль минор №5 опус 23 Сергея Рахманинова.

Госоркестр имени Светланова назван лучшим оркестром года.

Премию за "Оперу года" вручили постановке "Триумф Времени и Бесчувствия", которую на сцене Музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко поставил театральный режиссер Константин Богомолов. Фрагмент из оперы исполнил известный тенор Дэвид Дикью Ли.

"Дирижером года" по версии премии назвали японца Митиёси Иноуэ.

Награду за "Лучшую классическую композицию в современном исполнении" вручили за произведение "Вероника" китайскому композитору Ду Юн, которая является лауреатом Пулитцеровской премии 2017 года за другое свое сочинение.

Одним из специальных гостей премии стал голливудский актер Джон Траволта. Она рассказал, что должен был вручать награду на вечере награждения популярной музыки, но попросил организаторов об одолжении выйти на сцену Большого театра.

"Надеюсь, наслаждаетесь этим вечером, как и я. Для меня большая честь быть на этой легендарной сцене... Стоять на этой сцене — огромная честь для любого артиста", — сказал Траволта со сцены.

Он вручил премию за лучший саундтрек года, которая досталась композиции "Одиночество" группы "Земляне" из фильма "Пилигрим".

Кроме того, из его рук награду в номинации "Мировая звезда" получила румынская оперная певица Анджела Георгиу.

Почетной награды "За вклад в мировую музыкальную культуру" премии BraVo посмертно удостоена оперная певица Монтсеррат Кабалье, награду получила ее дочь Монтсеррат Марти-и-Кабалье.

"Хочу поблагодарить вас всех. Мама очень любила эту страну. Я думаю, где бы она ни была, она очень признательна за эту награду", — сказала Монтсеррат Марти-и-Кабалье со сцены.

Гостям вечера посчастливилось услышать арию Лауретты из оперы "Джанни Скикки" в исполнении Монтсеррат Марти-и-Кабалье.

Британская актриса с русскими корнями Хелен Миррен объявила победителя в номинации "Балет года": премия досталась постановке "Нуреев", над которой работал творческий союз хореографа Юрия Посохова, режиссера и сценографа Кирилла Серебренникова и композитора Ильи Демуцкого. Награду получил исполнитель главной роли, солист Большого театра Владислав Лантратов.

12/03/2019 - 06:15   Classic   Концерты
Начало марта в московской музыкальной жизни ознаменовалось исполнением произведений композитора Антонина Дворжака. 10 марта в БЗК прозвучали «Славянские танцы» великого чешского композитора, первая и вторая тетрадь. БСО имени П.И. Чайковского дирижировал маэстро Леош Сваровски (Чехия). Накануне 9 марта завершилась премьерная серия оперы «Русалка» Дворжака в Большом театре, впервые показанная на прославленной сцене.

Опера в трёх действиях с двумя антрактами. Дирижёр-постановщик Айнарс Рубикис (Латвия), режиссёр Тимофей Кулябин. Сценография осуществлена Олегом Головко. Костюмы были созданы Галей Солодовниковой. Световое оформление спектакля принадлежит Дамиру Юсупову. Видеодизайн – Александр Лобанов. В постановочную группу вошёл драматург Илья Кухаренко. Хором руководил Валерий Борисов, главный хормейстер Большого театра.

Третья лесная нимфа — Анна Бондаревская. Русалка — Екатерина Морозова. Вторая лесная нимфа — Анна Храпко. Первая лесная нимфа — Анастасия Сорокина.
Третья лесная нимфа — Анна Бондаревская. Русалка — Екатерина Морозова. Вторая лесная нимфа — Анна Храпко. Первая лесная нимфа — Анастасия Сорокина.

Цветовая гамма оформления спектакля весьма уныла. В основном, это три цвета: чёрный, серый, белый. Есть и размытые пастельные тона. На сцене справа и слева - чёрно-серые скалы, чёрные стволы как бы обуглившихся стволов деревьев, а между ними - небольшая площадка. Собственно, озеро, где обитает главная героиня Русалка (Екатерина Морозова), Водяной (Денис Макаров) и Ежибаба (Ирина Долженко). Сюда же приходят три лесные нимфы – Анастасия Сорокина, Анна Храпко и Анна Бондаревская. Надо сказать, что в постановке не дано сценического пространства для реализации актёрских возможностей главной героини и других персонажей. И это вызывает сожаление в связи с упущенными возможностями, а также возникают вопросы к режиссёру-постановщику Кулябину.

Принц — Сергей Радченко
Принц — Сергей Радченко

Во втором акте оперы действие происходит во дворце Принца (Сергей Радченко). Вся обстановка представленной картины сближает происходящее с современностью, актуализируя действие. Этот постановочный приём не единожды использовался режиссёром-постановщиком Кулябиным и в других его спектаклях. Непременно надо найти сближение сказки с былью, по Кулябину, чтобы современному зрителю всё было понятно.

Вверху: Третья лесная нимфа — Анна Бондаревская. Первая лесная нимфа — Анастасия Сорокина. Вторая лесная нимфа — Анна Храпко. Водяной — Денис Макаров. Внизу: Отец невесты — Эдгар Малинь.
Вверху: Третья лесная нимфа — Анна Бондаревская. Первая лесная нимфа — Анастасия Сорокина. Вторая лесная нимфа — Анна Храпко. Водяной — Денис Макаров. Внизу: Отец невесты — Эдгар Малинь.

Третий акт оперы представлен в уже избитом режиссёрском приёме, когда в верхней части сцены происходят события на озере, а внизу - то, что здесь и сейчас. Эти два уровня как бы взаимодействуют, соотнесены между собой. Внизу на больничной койке - неподвижное тело героини. К ней приходит отец, по виду бомж, который перед входом в палату ковыряется с бутылкой, рискуя потерять равновесие и разбить физиономию об пол, что держит в напряжении зрителя, и без того находящегося в беспокойстве. Этот приём режиссуры, можно сказать, фирменный в арсенале изобразительных сценических средств у наших младо–режиссёров, к коим принадлежит и Кулябин. Помнится, в опере «Евгений Онегин» в Михайловском театре в постановке Бархатова гости Лариных тоже были сплошь с бутылками и в изрядном подпитии. А как иначе сможет что-то понять современный зритель, без бутылки? Ну, никак! Таков взгляд на окружающий мир режиссёра-постановщика спектакля Тимофея Кулябина, транслирующего свои эстетические представления в зрительный зал. Как-то невольно всплывает картина из фильма «Собачье сердце», когда незабвенный Швондер руководит хором. Вот и в финале нашей «Русалки» идут титры: «Горе вам! Горе! Горе!»

Русалка — Екатерина Морозова. Ежибаба — Ирина Долженко.
Русалка — Екатерина Морозова. Ежибаба — Ирина Долженко.

Может, кому-то и хочется для нас для всех горе, а мы радуемся прекрасным, талантливым исполнителям, показавшим высочайший исполнительский уровень. Это и голоса, и красота, и актёрские умения. Наша Русалка – Екатерина Морозова, очень серьёзная исполнительница, вокально безупречно и артистически тонко представила непростую роль. Возлюбленный Русалки, Принц в исполнении Сергея Радченко ярко представлен как вокально, так и сценически. А какой замечательный Водяной – Денис Макаров, какая запоминающаяся Ежибаба – Ирина Долженко, Лесничий – Михаил Губский, Поварёнок – Екатерина Воронцова, Ловчий – Юрий Сыров! Какова отвратительная разлучница иноземная княжна – Елена Поповская! Такому составу доступен любой музыкальный материал, будь то спектакль или концертная программа.

Водяной/ Отец невесты — Денис Макаров
Водяной/ Отец невесты — Денис Макаров

Чешский язык, на котором исполняется опера, никак не принадлежит к удобным языкам для пения, учитывая его обилие шипящих звуков в различных сочетаниях. С этим столкнулись исполнители и положили много сил, дабы преодолеть такое препятствие. И тут вспоминается, что в русской культуре есть опера «Русалка» композитора А. Даргомыжского на стихи А.С. Пушкина. Композитор обожал творчество нашего гения и очень бережно относился к его слову. Так, в тексте оперы «Дон Жуан» композитор не поменял ни единого слова, фактически нашёл музыкальный эквивалент стихам А.С. Пушкина.

Нам неведомо, какие критерии закладываются при отборе к постановке того или иного произведения в Большом театре. Уместно задать этот вопрос музыкальному руководителю и главному дирижёру Большого театра Тугану Сохиеву. Вопрос отнюдь непраздный, если учитывать общее падение языковой культуры, связанной с родным русским языком. А так, что же? Премьера состоялась, и у нас всё, как у людей: есть «Русалка» Антонина Дворжака.

Людмила КРАСНОВА
Фото: Дамир Юсупов / Большой театр

22/01/2019 - 06:56   Classic   Концерты
Новый 2019 год для Большого театра ознаменовался большими гастролями Национальной оперы «Эстония».

Театр был создан в 1906 г. в Таллинне на базе музыкально-певческого общества «Эстония». С 1997 года он носит современное название Национальная опера «Эстония».

Театр всегда славился своими тесными связями с московской театральной жизнью, и прежде всего с Большим театром. В 1950 году объявили Первую декаду искусств театра в Москве. Была подготовлена насыщенная и интересная программа, которая имела огромный успех. За ней последовали обменные гастроли спектаклей солистов, режиссеров, дирижеров, совместные постановки. В Москве пели великие эстонские солисты Тийт Куузик, Георг Отс, Мати Пальм, Маргарита Войтес, Ана Каал, Хендрик Крумм… В Таллинне обожали Ирину Архипову, Евгения Нестеренко, Юрия Мазурока, Галину Калинину, Владимира Атлантова, Александра Ведерникова, Владислава Пьявко… В Москве в исполнении эстонских артистов прозвучали не только оперы русских и зарубежных композиторов, но и произведения эстонских авторов: Г. Эрнесакса «Берег бурь», Э. Каппа «Огни мщения, «Певец свободы» и др. Последний спектакль Эстонской оперы на сцене Большого театра состоялся в 1989 году. Это был фестиваль, посвященный 150-летию со дня рождения Модеста Мусоргского, на котором театр показал оперу Мусоргского «Борис Годунов» в первой авторской редакции в постановке главного режиссера Арне Микка. В том же году Арне Микк поставил в Большом театре «Риголетто» Верди, спектакли шли на сцене Кремлевского Дворца съездов.

А дальше… случился распад Советского Союза. Только сейчас руководство двух театров решило начать новое сотрудничество, помня о том, сколь оно было плодотворным для обоих коллективов в те далекие годы.

Национальная опера «Эстония» прибыла на Историческую сцену Большого театра в полном составе: оперная и балетная труппы, оркестр, хор и хор мальчиков. Балет показал два спектакля. Первый для детей - «Белоснежку и 7 гномов» венгерского композитора Тибора Кочака, который поставила венгерская группа: хореограф Дьюла Харангозо, сценограф и художник по свету Кентавр и художник по костюмам Рита Велих. Второй для взрослых – авторская постановка Тоомаса Эдура «Модильяни – проклятый художник» на музыку Тауно Айнтса. Это была мировая премьера в Таллинне 11 мая 2012 года.

Сцена из спектакля. Фото Харри Роспу.
Сцена из спектакля. Фото Харри Роспу.

Оперная труппа тоже пригласила москвичей на два вечера. Сначала была «Тоска» Пуччини. К сожалению, спектакль оказался давним. Его премьера состоялась в 2005 году. Над ним работали дирижер Юри Альпертен, он же вел спектакль в Москве, режиссер Раймундас Банионис, художник Сергеюс Бокулло (оба из Литвы). Постановка традиционная, а вот оформление напоминало то ли стройку, то ли ремонт. Но замечательная работа художника по свету Неэме Йыэ точно определила атмосферу трагических событий в опере, а постепенно усиливающийся красный свет завершал рассказ о кровавых событиях в Риме времен наполеоновских войн (1800г.). Что же касается музыкальной и вокальной сторон спектакля, то тут дело не всегда обстояло благополучно. Сказалась и давняя постановка, и непростая акустика Большого театра, возможно, что-то не хватило репетиций. Дирижер Юри Альпертен не всегда соблюдал баланс звучания, тогда певцов не было слышно и голоса их звучали неровно. Что-то получалось, что-то нет. Первая ария Каварадосси, пожалуй, самая светлая и радостная в опере, в исполнении тенора Люка Робера вообще не была услышана зрителями. Обычно после ее исполнения раздаются дружные аплодисменты. А тут после окончания арии - ни одного хлопка. Порадовали хор театра п/ рук Эльмо Тийсвалда и хор мальчиков (дирижер Хирво Сурва). Всем известна хоровая культура прибалтов, в том числе и эстонцев. В финале первого акта над этими хорами мощно возвышался густой баритон Рауно Эльпа в партии жестокого начальника полиции барона Скарпиа. Страстно влюбленный в красавицу певицу Тоску, его герой сладострастно произносил ее имя.

Барон Скарпиа — Рауно Эльп.
Барон Скарпиа — Рауно Эльп.

Хочется отметить, что все певцы театра «Эстония» явно владеют актерским даром, который проявили не только ведущие солисты, но и исполнители небольших партий. Это и Прийт Вольмер Анджелотти, и Рене Соом – Ризничий, и Март Мадисте – Сполетта, агент полиции. Постепенно распелись и ведущие солисты. Явно удалась ария-молитва Тоски Хели Вескус и вся ее сцена с Скарпиа, включая его убийство. Третий акт был самым удачным. Наконец раскрылся красивый и выразительный тенор Люка Робера. Прощальная ария Каварадосси прозвучала у певца трагично и безысходно, вызвав восторженный отклик зала. Поразила финальная мизансцена спектакля. На краю крепостной стены фигура Тоски в красном платье. Это кровь убитого ею Скарпиа. Ее нельзя отмыть и жить с ней тоже нельзя, и со словами «О, Скарпиа, нам Бог судья!», обращенными к Всевышнему, Тоска бросается с крепостной стены вниз. Полная темнота!

На следующий день интересным и успешным был гала-концерт солистов Национальной оперы «Эстония». К ним присоединились трое солистов Большого театра меццо-сопрано Светлана Шилова, бас Денис Макаров и тенор Илья Селиванов, но они особого впечатления не произвели. Хотя можно отметить красиво исполненную Светланой Шиловой трудную арию Кончаковны из оперы Бородина «Князь Игорь».

Гости же с каждым номером пели все лучше. Они попривыкли к акустике Большого театра. Во главе оркестра встал его главный дирижер Велло Пяхн, тонкий музыкант, человек театра и верный партнер певцов. Надо отметить и тот факт, что «Эстония» выступала только со своими певцами, без приглашения зарубежных солистов, и что репертуар концерта был очень удачно подобран.

Открылись Моцартом, его стремительной и захватывающей увертюрой к опере «Свадьба Фигаро». Затем баритон Рауно Эльп исполнил арию Мистера Икс из одноименной оперетты Кальмана – дань уважения великому певцу Георгу Отсу, непревзойденному исполнителю этой партии. Активно был задействован в вечере замечательный хор театра, что очень украсило выступления солистов. Мужской хор сопровождал арию Анджелины из «Золушки» Россини в исполнении Хелен Локуты и «Гавот» Манон из оперы Массне, который представила Кристель Пяртна. Женский хор сопровождал арию Кончаковны, о которой уже упоминалось. На радость публике были азартно разыграны дуэты Малатесты и Дона Паскуале Рауно Эльпом и Прийтом Вольмером («Дон Паскуале» Доницетти) и Адины и Дулькамары Кристель Пяртной и Рауно Эпольпом из оперы Доницетти «Любовный напиток». Лирическим и трогательным показали Кристель Пяртна и Люк Робер дуэт Джильды и Герцога из оперы Верди «Риголетто». В «Цветочном дуэте» Лакме и Маллики из оперы Делиба более чем удачно объединились Кристель Пяртна и Хелен Локута. Их голоса идеально сливались, передавая необыкновенную красоту и одухотворенность музыки Делиба. Слушатели оценили это и взорвались бурными аплодисментами.

Впечатлили и хоровые фрагменты из опер «Лючия ди Ламмермур» Доницетти, «Сельская честь» Масканьи и «Фауст» Гуно. К концу вечера театр подготовил фрагменты из опер: квартет из «Риголетто» Верди и финал из «Сказок Гофмана» Оффенбаха. Но зрители, воодушевленные ярким и захватывающим искусством эстонских артистов, продолжали бисировать. Тогда все участники концерта запели любимую «Застольную» из «Травиаты». Ее тут же подхватили зрители. Вот так радостно и дружно закончились гастроли Национальной оперы «Эстония» в Большом театре.

Елизавета ДЮКИНА

18/12/2018 - 10:32   Classic   Новости
19 декабря в выставочном зале Новый Манеж состоится открытие выставки «Музей и Театр.100 лет вместе (1918-2018)», посвященной коллекции Музея Большого театра.

Если история Большого начинается с основания труппы, то история его музея – с организации коллекции. Сегодня в фондах Музея более 100 000 музейных предметов, которые регулярно участвуют в выставках по всему миру.

Посетители юбилейной выставки смогут увидеть уникальные экспонаты и найти ответы на самые интересные и неожиданные вопросы: сколько стоили билеты в Большой театр в 1824 году? В каких костюмах выступали Леонид Собинов, Галина Вишневская, Майя Плисецкая? Как выглядели спектакли в авангардном оформлении? О чём писали артисты Большого театра солдатам на фронт? Чем отличается театр ХIХ, ХХ и ХХI века?

К выставке подготовлены документальный фильм о Музее и каталог его собрания. Увидеть всё это можно в двух шагах от Большого театра – в выставочном зале Новый Манеж (Георгиевский переулок, 3/3) с 19.12.2018 по 10.02.2019.

Каждое третье воскресенье месяца – вход бесплатный.

Быстрый поиск:
11/12/2018 - 10:52   Classic   Новости
Большой театр во вторник, за день до премьеры оперы Джоаккино Россини "Путешествие в Реймс", расскажет и покажет, как создается спектакль.

Уникальная трансляция "День оперы в Большом театре" будет доступна на главной странице сайта театра www.bolshoi.ru и на его официальной странице "ВКонтакте".

Солист Большого театра Эльчин Азизов и пресс-секретарь Катерина Новикова встретятся во вторник с создателями спектакля "Путешествие в Реймс" - режиссером-постановщиком Дамиано Микьелетто, художником по костюмам Карле Тети и сценографом Паоло Фантин.

Ведущие расскажут о жизни оперной труппы, проведут зрителей на предпремьерные репетиции, встретятся с главным дирижером и музыкальным руководителем Большого театра Туганом Сохиевым, побеседуют с исполнителями центральных партий Альбиной Шагимуратовой, Игорем Головатенко, Ольгой Селиверстовой.

В числе героев трансляции – народный артист России Владимир Маторин, выпускник молодежной программы Большого театра Андрей Жилиховский (баритон) и главный хормейстер театра Валерий Борисов.

Зрители увидят, как готовят к премьере костюмы в пошивочных мастерских Большого, побывают в самом большом репетиционном зале – на верхней сцене, которая находится под крышей исторического здания.

Премьера "Путешествия в Реймс" состоится в Большом театре в среду.

Быстрый поиск:
06/11/2018 - 13:03   Classic   Концерты
Премьера в Большом театре – опера «Севильский цирюльник» Дж. Россини. Над новой постановкой оперы трудилась солидная интернациональная команда профессионалов во главе с режиссёром-постановщиком Евгением Писаревым, художественным руководителем Московского драматического театра имени А.С. Пушкина.

За дирижёрский пульт встал маэстро Пьер Джорджо Моранди, известный и титулованный профессионал с мировым именем. Костюмы к спектаклю выполнены художником Ольгой Шаишмелашвили. Сценография Зиновия Марголина. Хореограф Албертс Альбертс. С хором работал главный хормейстер Большого театра Валерий Борисов. Световое решение спектакля осуществил художник по свету Дамир Исмагилов.

Странно признаваться, но более пятидесяти лет, с 1965 года, не обновлялся этот шедевр мирового оперного репертуара на главной сцене страны, а с 1995 года и вовсе исчез из репертуара Большого театра. Такой временной интервал вполне позволил предположить дирижёру-постановщику маэстро Моранди, что опера практически неизвестна в России. Сложилось впечатление, что господин дирижёр ощутил себя в некотором роде первооткрывателем шедевра Дж. Россини для России. Похоже, как двести лет назад, так и сейчас, иностранцы едут в Россию, не зная её культуры, не ведая о тех невидимых нитях, которые связывают нас с европейской культурной традицией. Заметьте, это при современных средствах коммуникации. Может, оно и простительно для господина Моранди, карьера которого успешно складывалась на мировых оперных сценах.

В Большой театр известный итальянский дирижёр приглашён впервые. Маэстро дирижировал спектаклями во всех крупнейших театрах Италии, а также за рубежом - в Парижской национальной опере, нью-йоркской Метрополитен-опере, Датской и Шведской королевской операх, Немецкой опере в Берлине. Своё мастерство маэстро Моранди совершенствовал под руководством Риккардо Мути и Джузеппе Патане в театре Ла Скала (Милан), а также учился дирижёрскому мастерству у Леонарда Бернстайна в Тэнглвудском музыкальном центре (штат Массачусетс, США).

Культурные связи есть, и уходят они корнями в далёкий 1821 год, когда опера «Севильский цирюльник» шагнула на просторы Российской Империи и была представлена на сцене Одесского оперного театра, о чём поведал нам поэт А.С. Пушкин, описав всё, как было, на страницах своего романа «Евгений Онегин». Практически поэт дал исчерпывающую характеристику стиля Дж. Россини. Для нас опера «Севильский цирюльник» - живая связь с Пушкиным. Бессмертная музыка Дж. Россини является проводником этой связи.

Базилио — Дмитрий Ульянов. Бартоло — Джованни Ромео. Берта — Ольга Горчаковская. Фигаро — Анджей Филончик. Граф Альмавива — Богдан Михай. Розина — Хулькар Сабирова. Амброджо — Андрей Андрианов.
Базилио — Дмитрий Ульянов. Бартоло — Джованни Ромео. Берта — Ольга Горчаковская. Фигаро — Анджей Филончик. Граф Альмавива — Богдан Михай. Розина — Хулькар Сабирова. Амброджо — Андрей Андрианов.

Репетиции оперы шли в Большом театре в течение двух месяцев. По признанию режиссёра-постановщика оперы Евгения Писарева, он испугался какофонии, услышав перевод своей речи сразу на пять языков. Потом как-то всё образовалось, и работа пошла. По словам режиссёра-постановщика, он впервые работал с таким количеством иностранных солистов - Италия, Германия, Румыния, Польша… Какофония перевода сопровождала и затрудняла творческий процесс, - поделился с журналистами Писарев.

При этом он отметил, что, прежде всего, шёл за музыкой Россини - светлой, жизнерадостной, остроумной и при всём этом доминирующей, диктующей направленность действия и характеры персонажей. В содружестве с художником Зиновием Марголиным создан спектакль классический, но при этом и современный. В постановке использован приём "театр в театре", - рассказал Писарев.

Всегда ли оправдывает себя модная практика формирования постановочных команд и исполнительского состава из представителей разных культур? Не нарушается ли тем самым некое стилистическое единство, а в итоге, гармония в представлении музыкального материала на сцене? Теперь зрителям предстоит оценить новый спектакль Большого театра.

Граф Альмавива — Богдан Михай. Фигаро — Анджей Филончик.
Граф Альмавива — Богдан Михай. Фигаро — Анджей Филончик.

Титульная партия Фигаро, цирюльника, в премьерном спектакле была исполнена Анджеем Филончиком, певцом из Польши. Обладатель красивого, подвижного, ровно звучащего баритона очень артистично представил своего персонажа. Артист словно летал по сцене, двигаясь легко и непринуждённо. Это придавало Фигаро особое обаяние, нацеленность на успех своих незамысловатых интриг.

Доктор Бартоло, опекун Розины, предстал в аутентичном исполнении комедийного баса, итальянца Джованни Ромео. Певец пообещал, что в следующий свой приезд в Москву обязательно будет говорить по-русски. Пока же певец вставлял в текст своей партии отдельные русские слова, что придавало исполнению особый комедийный шарм. На брифинге артист сказал,что его персонаж - бас-буффо, комедийный, хорошо взаимодействует со зрительным залом и веселит публику. Певец добавил, что хочет, чтобы в Большом театре люди тоже смеялись. Обращённость к зрителю доктора Бартоло очень украсила и разнообразила всё оперное действие, придав ощущение подлинности эмоций происходящему на сцене.

В партии Базилио выступил бас Дмитрий Ульянов, исполнив свою роль рельефно, с массой смысловых оттенков, чему способствовал прекрасный объёмный, мощный голос певца. Сценическое взаимодействие исполнителя с партнёрами прибавляло убедительности происходящему на сцене.

Розина — Хулькар Сабирова
Розина — Хулькар Сабирова

А что же наши герои-любовники, наша «сладкая парочка», Граф Альмавива (Богдан Михай) и Розина (Хулькар Сабирова)? Тут дела плохи, уж не знаешь, с чего и с кого начать. Пожалуй, начнём с Розины. Для среднего достоинства сопрано, глуховатого и сипловатого, не обогащённого техническими приёмами исполнения этой великой партии в мировом белькантовом репертуаре, не стоило певице замахиваться на эту роль на сцене Большого театра. В результате Розина ещё более подчеркнула бессмысленность сценического существования Альмавивы. В спектакле Граф Альмавива более походил на балетного премьера, делая фигуры на сцене и концентрируя на себе, любимом, внимание зрителей. Судя по всему, участие в ансамблях, коими столь богата опера, не слишком привлекало нашего героя. Про голос как-то и сказать нечего, потому что такового и не было вовсе.

Граф Альмавива — Богдан Михай. Розина — Хулькар Сабирова. Бартоло — Джованни Ромео.
Граф Альмавива — Богдан Михай. Розина — Хулькар Сабирова. Бартоло — Джованни Ромео.

А как же с обещанным сюрпризом от дирижёра-постановщика маэстро Моранди для московской публики, первое исполнение «Чессы» на сцене Большого театра? Это было всё, что угодно, но не «Чесса». Это были отдельные выкрики, всхлипывания, писк, но не белькантовое исполнение вокального шедевра Дж. Россини. Послужной список маэстро Моранди говорит о том, что дирижёр-постановщик уж точно знает, как должна звучать «Чесса» и вообще вся партия Графа Альмавивы. Может, маэстро думал, что попал в страну, где по улицам бродят медведи и публика не ведает о творчестве Россини? Аккурат, ошибка вышла! Публика знает, слушает Россини не только в концертах, но и в самой Италии, на родине композитора, в Пезаро. Так на что уповал маэстро Моранди, выпустив на сцену Большого театра такого Альмавиву? Это было потрясение для публики с огромным знаком минус.

Во всей этой, казалось бы, ужасной ситуации как-то ярче обозначились исполнители совсем небольших партий: Берта, домоправительница (Оксана Горчаковская), Фиорелло, слуга (Алуда Тодуа), Офицер (Николай Казанский), Амброджио, слуга (Андрей Андрианов). Именно их мастерство в исполнении небольших партий придавало объёмность и ансамблевую законченность сценическому действию.

Особенно хочется отметить участие миманса в сценическом действии. Балетные трюки, появления артистов в разных сценических моментах очень украсили, оживили спектакль, дополнили его юмором, расширив таким образом смысловые рамки сценического действия.

Тем не менее, с точки зрения режиссуры, создан прекрасный спектакль, ярко оформленный, с изящными декорациями, который требует достойного вокального наполнения. Певческие силы есть, далеко ходить не надо. Наверное, надо познакомить маэстро Моранди с реальными исполнителями, которые совсем рядом, в Большом театре? Тогда новая постановка оперы «Севильский цирюльник» Дж. Россини в Большом театре обретёт мощное дыхание на долгие годы.

Людмила КРАСНОВА
Фото: Дамир Юсупов / Большой театр

Страницы