Людмила Краснова

19/10/2021 - 04:10   Classic   Концерты
Именно в качестве интернет-трансляции стал доступен нашему зрителю шедевр Джузеппе Верди, опера «Симон Бокканегра» в постановке оперного театра Пармы (Teatro Regio di Parma) в рамках XXI Зелёного фестиваля «Оперные искры». Был представлен концертный вариант этой оперы. Титульную партию Симона Бокканегра исполнил баритон Игорь Головатенко, солист Большого театра России.

Дирижировал маэстро Микеле Мариотти, Оркестр и хор Театра Комунале Болоньи, актёрский состав - исполнители мирового уровня.

Оркестр Театра Комунале Болоньи
Оркестр Театра Комунале Болоньи

Главная партия Симона Бокканегра особенно удалась исполнителю, баритону Игорю Головатенко, создавшему ёмкий образ героя в различных жизненных ситуациях. Концертное исполнение оперы всегда ограничено в выборе изобразительных средств В данном же случае можно говорить о редкой сбалансированности великолепного баритона и тех сценических приемах, которые вписывались в концертное исполнение оперы. И на этот раз Игорь Головатенко дал пример глубокого осмысления судьбы своего героя, рассказав об этом зрителям в столь непростых жизненных условиях.

Саймон Бокканегра - Игорь Головатенко
Саймон Бокканегра - Игорь Головатенко

Издание NEWSmuz.com и на этот раз обратилось с просьбой к певцу ответить на несколько вопросов. Игорь Головатенко любезно откликнулся на эту просьбу.

Микеле Мариотти
Микеле Мариотти

- Как Вы пережили пандемический период? Повлияла ли эта напасть на график Ваших выступлений?

Разумеется, пандемия и все, что с ней связано, повлияла на график моих выступлений. К большому сожалению, многие контракты, как, например, «Лючия ди Ламмемур» и «Фауст» в Ковент-Гарден, «Травиата» в Метрополитен-опере, были отменены. Многие артисты остались без работы и, соответственно, без средств к существованию. Это, так сказать, отрицательная сторона. С другой стороны, я никогда еще не проводил столько времени со своей семьей, с детьми, которые очень во мне нуждаются, как и я нуждаюсь в постоянном общении с ними, так что в каком-то смысле могу сказать: нет худа без добра, хотя мне совершенно чужд цинизм в ситуации, когда наше существование в буквальном смысле слова оказалось на грани катастрофы. Сейчас кажется, что худшие времена снова возвращаются, однако надеюсь, что своевременная вакцинация сможет предотвратить худший сценарий, и в недалеком будущем мы снова сможем наслаждаться жизнью без масок, карантинов, социальной дистанции и прочих весьма надоевших атрибутов ковидной эпохи.

Игорь Головатенко
Игорь Головатенко

- "Симон Бокканегра" - как появилась эта опера в Вашем репертуаре?

- Спеть эту роль мне предложил Микеле Мариотти после нашей совместной работы над оперой Верди «Разбойники» в Баварской опере. Он также предложил мне дебют в роли Яго на сцене театра Сан-Карло в Неаполе, который должен состояться сразу после «Симона» в Парме.

- Расскажите, пожалуйста, о работе над новым образом?

- Работа над «Симоном» была довольно интересной не только в чисто вокальном, музыкальном смысле. Опера повествует об очень интересном периоде истории Италии, там действуют исторические персонажи, упоминается Франческо Петрарка и его попытки наладить мир между Венецией и Генуей; помимо этого мы оказываемся в центре бесконечной вражды гвельфов и гибеллинов, а также становимся свидетелями заговора, в результате которого и был отравлен Симон Бокканегра, первый дож Генуэзской республики. Богатейший и захватывающий период истории! Очень интересно было изучать либретто и расхождения первой и второй редакций оперы, которые, как известно, очень сильно отличаются - это практически разные оперы. Я получил большое удовольствие от этого процесса.

Мария Бокканегра - Angela Meade
Мария Бокканегра - Angela Meade

- Вам предстоит работа в Метрополитен-опере в Нью-Йорке. Что ожидает американских зрителей?

- В Метрополитен-опере должна состояться постановка «Евгения Онегина». К сожалению, наша жизнь сейчас чрезвычайно осложнилась ковидными ограничениями. Это влияет крайне негативно на свободу перемещения по планете, на выдачу рабочих виз и прочее. Очень надеюсь, что все-таки смогу туда улететь и принять участие в постановке. Пока больше ничего не могу сказать по существу дела.

Людмила КРАСНОВА

27/09/2021 - 14:16   Classic   Концерты
Начался новый 2021/2022 филармонический сезон на столичных концертных сценах. Особенно ожидался концерт ГАСО России имени Е.Ф. Светланова с новым художественным руководителем, недавно окончательно избранным, коим стал маэстро Василий Петренко. Концерт-посвящение памяти Евгения Фёдоровича Светланова состоялся на сцене БЗК 15 сентября.

Зал встретил зрителей особой, праздничной атмосферой, роскошными букетами цветов в вазах, гирляндами, положенными вдоль сцены. Предчувствие праздника витало в воздухе зала.

Концерт-посвящение памяти Евгения Фёдоровича Светланова
Концерт-посвящение памяти Евгения Фёдоровича Светланова

Программа включала концерт №3 для фортепиано с оркестром до минор, сочинение 37, Людвига ван Бетховена. Партию фортепиано виртуозно исполнила выдающаяся пианистка, выход которой на сцену каждый раз становится событием культурной жизни, профессор Московской консерватории и Мюнхенской высшей школы музыки народная артистка Грузинской ССР и народная артистка СССР Элисо Вирсаладзе.

Элисо Вирсаладзе
Элисо Вирсаладзе

Бетховенский концерт в исполнении Элисо Вирсаладзе прозвучал в строгой классической манере, но был подхвачен и дополнен мощной энергетикой оркестра, вдохновенно ведомого маэстро Василием Петренко. "Век нынешний и век минувший" не исключали, не отметали друг друга, а творчески дополняли палитру изобразительных средств исполнения. Известный концерт Бетховена приобрел новые краски звучания, обогатился новыми смыслами. Зал очень тепло откликнулся на исполнение знаменитого сочинения Бетховена.

Василий Петренко и ГАСО России имени Е.Ф. Светланова
Василий Петренко и ГАСО России имени Е.Ф. Светланова

Второе отделение концерта было отдано во власть новых смыслов века двадцатого, отразившихся в симфонии №5 ре минор, соч. 47 Дмитрия Шостаковича. Первое исполнение симфонии состоялось в ноябре 1937 года в Ленинградской филармонии. Дирижировал 34-летний Евгений Мравинский, блестяще представив это сочинение публике. Композитор и дирижер на долгие годы стали друзьями и соратниками.Евгений Мравинский стал первым исполнителем многих симфонических сочинений Дмитрия Шостаковича. Новое творение Шостаковича публика встретила с энтузиазмом. Успех был огромный!

Год создания симфонии - 1937, и это говорит о многом... Сам композитор находился на полулегальном положении, ожидая ареста. Всему этому сопутствовали тяжёлые обстоятельства в семье композитора. Творчество Шостаковича не принималось официальными властями. Чего только стоили композитору публикации в газете "Правда" статей "Сумбур вместо музыки" и "Балетная фальшь", в которых грубо, одиозно критиковались его произведения.

И вот теперь в своём дебютном выступлении в качестве художественного руководителя ГАСО России имени Е.Ф. Светланова маэстро Василий Петренко представил пятую симфонию Дмитрия Шостаковича на сцене БЗК имени П.И. Чайковского. Симфония прозвучала как ожившая энциклопедия того страшного времени, где были фальшь, лицемерие, жестокость, всё то, что именуется временем Большого террора. Исполнение симфонии было встречено публикой с энтузиазмом, продолжительной овацией. Это был безусловный, большой успех художественного руководителя ГАСО России имени Е.Ф. Светланова маэстро Василия Петренко.

Василий Петренко любезно согласился ответить на вопросы издания NEWSmuz.com.

Василий Петренко
Василий Петренко

- Вы работаете с двумя оркестрами одновременно. Это ГАСО России имени Е.Ф. Светланова и Королевский филармонический оркестр в Лондоне. На чём зиждется основа этой работы?

- Оба оркестра важны для меня и любимы мною. В обоих коллективах масса великолепных музыкантов, и это огромное удовольствие - быть на сцене вместе с ними.

- Как будут строиться программы выступлений этих оркестров: на сопоставлении, на взаимодополнении или по-другому? Как?

- Программы, разумеется, будут индивидуальными для каждого из оркестров, но какие-то темы, вехи сезонов, будут пересекаться, например, 150-летие Скрябина в 2022 году.

Концерт памяти Евгения Светланова
Концерт памяти Евгения Светланова

- Что нас, зрителей, слушателей, ждёт нового, такого, чего ещё не было никогда?

- В классической музыке каждый концерт - что-то, что ещё не было и никогда не будет! Это живое искусство, в котором невозможна фонограмма и полное повторение интерпретации.

Людмила КРАСНОВА
Фото: Вера ЖУРАВЛЕВА

17/08/2021 - 04:20   Classic   Интервью
Совсем скоро состоится утверждение в должности художественного руководителя ГАСО России имени Е.Ф. Светланова дирижера Василия Петренко. В преддверии этого значимого события маэстро Василий Петренко любезно согласился ответить на вопросы издания NEWSmuz.com.

В разгар лета любителям классической музыки выпала возможность встретиться с художественным руководителем фестиваля в Новом Иерусалиме «Лето. Музыка. Музей» Василием Петренко. Государственный академический симфонический оркестр (ГАСО) России имени Е.Ф. Светланова, управляемый маэстро, представил программу из произведений Игоря Стравинского, Сергея Рахманинова, Густава Малера, Клода Дебюсси, Камиля Сен-Санса, Мориса Равеля, Александра фон Цемлинского. Природа благоволила фестивалю. Стояли тёплые июльские дни, а куполом служило лазурное небо...

Василий Петренко
Василий Петренко

- Как Вы пришли к дирижированию?

- Начал учиться в хоровом училище им. М. И. Глинки в Ленинграде, с семи лет. По окончании выдавали диплом дирижёра хора, так что постепенно все, кто учились, приходили к необходимости стать дирижёром. Но далеко не у всех это получилось... Потом, продолжив обучение в консерватории, понял, что оперно-симфоническое дирижирование интересует меня значительно больше, и стал им заниматься.

- Кто были Ваши учители?

- Наверное, главными были Е.П. Кудрявцева, легенда хорового дирижирования, и Р. Э. Мартынов, один из самых талантливых дирижёров своего поколения, к сожалению, довольно рано ушедший из жизни. Ну и, разумеется, многие другие, кого мне посчастливилось видеть и от кого удалось почерпнуть жизненный опыт и знания.

- Кто был для Вас примером в качестве дирижёра?

- Многие... Мне посчастливилось ребенком побывать на одном из последних концертов Е.А. Мравинского, присутствовать на визитах Л. Бернстайна, Дж. Шолти, К. Аббадо в Санкт-Петербурге, участвовать в мастер-классах Е.-П. Салонена, Н. Ярви и, разумеется, постоянно посещать репетиции и концерты Ю.Х. Темирканова, М. А. Янсонса, В.А. Гергиева. Всегда считал, что любая репетиция, любой концерт даёт огромный опыт, большую пищу к размышлению. И продолжаю смотреть, слушать, учиться - дирижёр никогда не может останавливаться на достигнутом, на мой взгляд.

- Музыка каких композиторов Вам ближе?

- У меня очень обширные интересы в музыке. Когда-то, лет в восемнадцать, я решил написать список всех тех сочинений, которые хотел бы за свою жизнь продирижировать, по алфавиту. Остановился на середине третьей страницы формата А4, дойдя до буквы "К" и осознав, что, скорее всего, всей жизни не хватит для этого. За последние 300-400 лет столько гениальной музыки создано!

Василий Петренко
Василий Петренко

- Публика, она ведь разная. Учитываете ли Вы в своих выступлениях фактор публики?

- Публика, разумеется, разная, но ее во всем мире объединяют две вещи - люди приходят на концерт или спектакль с ожиданием чуда, и всегда очень тонко понимают, случилось оно или нет. Поэтому никогда в жизни не делю концерты на "важные" и "неважные", всегда только на максимуме!

- Расскажите, пожалуйста, о своих творческих планах.

- Только что прошли концерты с Royal Philharmonic Orchestra на двух крупнейших фестивалях ВВС Proms в Лондоне и EIF в Эдинбурге. На следующей неделе - концерты с EUYO в Италии, Австрии и Германии, потом выступления с разными коллективами в Великобритании, Дании, Румынии, Франции, поездка в Новую Зеландию, Австралию, Японию и Гонконг. И разумеется, концерты с Госоркестром в Москве!

Людмила КРАСНОВА
Фото: Вера ЖУРАВЛЁВА

22/07/2021 - 03:07   Classic   Концерты
Фестиваль «Лето. Музыка. Музей» в Новом Иерусалиме проходил с 14 по 18 июля на площадке, специально сооруженной для такого рода мероприятий. Это уже четвёртый фестиваль под открытым небом, и он набирает силу. Первоклассные программы, исполнители высочайшего мирового уровня.

Задавал тон в программе фестиваля Государственный Академический Симфонический Оркестр России имени Е.Ф. Светланова под управлением будущего художественного руководителя оркестра Василия Петренко, художественного руководителя фестиваля.

Фестиваль закончился вечером 18 июля, осветив небо праздничным фейерверком, произнесением торжественных речей устроителей этого яркого музыкального события, выходящего за рамки Московской области. Фестиваль был праздником высокого искусства! Первостепенная заслуга в осуществлении такого амбициозного, масштабного проекта, безусловно, принадлежит Президенту фестиваля, маэстро Максиму Дунаевскому, который был неутомляемой душой этого музыкального события. Об этом свидетельствуют не только его речи при открытии и закрытии фестиваля, но и многочисленные ежедневные интервью различным СМИ, что увеличивало охват аудитории в разы и разы. Поражала искренняя заинтересованность, эмоциональная насыщенность его выступлений.

Максим Дунаевский
Максим Дунаевский

Если позволите, "чистосердечное признание": жаль расставаться с фестивалем, как с захватывающим, первоклассным романом. Хочется ещё и ещё раз вернуться к пережитым эмоциям, "пролистав" страницы этого события, если можно так выразиться. И тут уместно начать с заключительного выступления ГАСО России имени Е.Ф. Светланова под управлением Василия Петренко. Программа открылась исполнением сочинения С.В. Рахманинова "Остров мертвых", симфонической поэмой по картине А. Бёклина. Маэстро Василий Петренко сделал небольшое вступление, рассказав зрителям о своём видении этого произведения. Далее на сцену вышла сопрано Альбина Шагимуратова, носительница мировой известности, представив вниманию зрителей "Семь последних песен" Густава Малера. После антракта публика услышала музыку балета "Весна священная" И. Стравинского в феерической трактовке ГАСО России имени Е.Ф. Светланова под управлением Василия Петренко. Это был мощный эмоциональный аккорд при завершении фестиваля, длившегося пять дней, наполненных высоким искусством, в исторически значимом для русской истории и русской культуры месте - в Новом Иерусалиме.

Виолончелист Миша Майский общается со зрителями
Виолончелист Миша Майский общается со зрителями

Фестиваль будет удаляться от нас во времени, но память высветит яркие эмоциональные всполохи этого уникального музыкального события. Таким был концерт Сен-Санса №1 для виолончели с оркестром, исполненный легендарным музыкантом Мишей Майским. В этом же концерте прозвучала в исполнении оркестра прелюдия к "Послеполуденному отдыху фавна" Клода Дебюсси по одноимённой эклоге С. Малларме. В финале концерта публика услышала, вернее, осязаемо ощутила уникальную образность музыки балета "Петрушка" И. Стравинского. Да, целая россыпь зримых образов эпохи импрессионизма в неповторимой трактовке Василия Петренко!

Сочинения И. Стравинского стали "сквозной темой" фестиваля. Мировое музыкальное сообщество чтит памятную дату - 50 лет ухода в мир иной Игоря Стравинского.

Алена Баева и Максим Дунаевский
Алена Баева и Максим Дунаевский

Яркой вершиной в полотне фестиваля обозначилось выступление Алёны Баевой, исполнившей концерт №3 Моцарта для скрипки с оркестром соль мажор в сопровождении Российского национального молодёжного симфонического оркестра под управлением маэстро Кирилла Карабица. В этой же программе была исполнена увертюра к опере "Сорока-воровка" Дж. Россини. После антракта программа продолжилась исполнением симфонии №1 ре мажор Малера.

Начиналась же программа фестиваля 14 июля и открывал её Государственный академический симфонический оркестр России имени Е.Ф. Светланова под чутким управлением Василия Петренко. Была исполнена сюита из балета "Жар-птица" И. Стравинского Затем последовал концерт №1 Равеля для фортепиано с оркестром соль мажор в исполнении Кирилла Герштейна. Уже после антракта зрители услышали фантазию для оркестра по Г.Х. Андерсену "Русалочка" композитора Цемлинского.

Пианист Кирилл Герштейн
Пианист Кирилл Герштейн

Вечерним концертам предшествовали дневные выступления, которые начинались в 15 часов. И тут хотелось бы вспомнить замечательный концерт-трио: Артём Дервоед (гитара), Иосиф Пуриц (баян) и Сергей Шамов (перкуссия). Программа состояла из шедевров Астора Пьяццоллы и Ришара Гальяно, исполненная с блеском и эмоциональной насыщенностью.

Артём Дервоед (гитара), Иосиф Пуриц (баян) и Сергей Шамов (перкуссия)
Артём Дервоед (гитара), Иосиф Пуриц (баян) и Сергей Шамов (перкуссия)

Особое место в афише фестиваля заняла программа романсов "Посвящение Полине Виардо", исполненная меццо-сопрано Полиной Шамаевой, ведущей солисткой театра "Новая Опера". Партию фортепиано исполнила Мария Оселкова.

В афише дневных концертов был Московский камерный оркестр "Мusica Viva" под управлением солиста и дирижёра Гайка Казазяна. Была исполнена изысканная программа из произведений Генделя, Вивальди, Боккерини. Солистом выступил Эмин Мартиросян (виолончель).

И это ещё не всё, а только музыкальная часть фестиваля «Лето. Музыка. Музей», который состоялся в Новом Иерусалиме в Подмосковье.

Людмила КРАСНОВА

27/06/2021 - 03:59   Classic   Концерты
В Большом театре состоялся пресс-показ оперы «Мазепа» П.И. Чайковского.

Дирижер-постановщик - Туган Сохиев, режиссер-постановщик - Евгений Писарев, сценограф - Зиновий Марголин, режиссёр по пластике - Албертс Альбертс, художник по костюмам - Ольга Шаишмелашвили, художник по свету - Дамир Исмагилов, главный хормейстер - Валерий Борисов, хореограф - Ирина Кашуба.

Агунда Кулаева как Любовь
Агунда Кулаева как Любовь

Собственно, и первое представление этой оперы прошло в 1884 году на сцене этого же театра. В основу сюжета оперы положена поэма "Полтава" А.С. Пушкина. Над воплощением новой сценической версии оперы "Мазепа" П.И. Чайковского трудились режиссёр-постановщик Евгений Писарев и сценарист Зиновий Марголин. Дирижер-постановщик Туган Сохиев, определяя своеобразие партитуры "Мазепы", говорит о том, что важной краской стали впечатления, звуки, атмосфера, которые питали воображение Чайковского в украинском имении сестры. Они подарили ей тот колорит, продолжает Туган Сохиев, который делает её особенной и невероятно сильно чувствуется во всей музыке оперы - даже в мелодическом рисунке.

Режиссёр-постановщик Евгений Писарев рассказал, что это уже третья его постановка в Большом театре, но, тем не менее, дебютная. До этого он работал с итальянской оперой-буфф, на русском же языке опер не ставил, признался режиссёр, и добавил, что Историческая сцена - это другая степень проверки. Тот факт, что в опере "Мазепа" действуют исторические герои, само по себе не способствует использованию в полной мере возможностей режиссёрской интерпретации, по мнению Писарева.

Привычный тандем с соавтором Зиновием Марголиным продолжился и на этой постановке, принеся свои результаты. Мы поняли, рассказывает Евгений Писарев, что рассказать эту историю можно будет только на фоне войны. И тогда, продолжает режиссёр, пришла мысль протянуть это через все времена: Полтавский бой - 1709 год, Гражданская война - двадцатые годы двадцатого века, Вторая мировая война и наши дни. Трагические военные страницы этой земли. И Кочубей, и Мазепа - всё это реальные исторические персонажи. Это нельзя игнорировать, заключает Евгений Писарев. В основе декораций - образ дома, который разрушается.

Эльчин Азизов как Мазепа
Эльчин Азизов как Мазепа

Разрушение дома началось с разрушения традиционных семейных отношений, с попрания сложившихся общественных ценностей. И тут не только юная Мария с её чувством к старику Мазепе (Эльчин Азизов), а и родители Марии, сам Кочубей (Денис Макаров) и Любовь, его жена (Агунда Кулаева). Пир в доме Кочубея закончился грандиозным скандалом, который стал истоком войны двух знатных семей, оброс доносами, изменами, гибелью ни в чём не повинных людей.

Война во всех её страшных проявлениях осязаемо присутствует в спектакле. Очень умело, ненавязчиво используются кадры хроники, которые связывают события прошлого в единый узел, как бы ставя вопрос перед зрителями: "Что скажете про всё это, господа?"

Денис Макаров как Кочубей, Анна Нечаева как Мария, Агунда Кулаева как Любовь.
Денис Макаров как Кочубей, Анна Нечаева как Мария, Агунда Кулаева как Любовь.

Представляется возможным утверждать, что на сцене Большого театра был показан спектакль абсолютно нового типа. Новизна спектакля состоит в том, что соединены голоса великих авторов, гениев Пушкина и Чайковского, которые защищают вечные ценности бытия человека на этом свете. Это зримо, рельефно, убедительно донесено до зрителя режиссёром-постановщиком Евгением Писаревым, сценографом Зиновием Марголиным и всей постановочной группой, работавшей над спектаклем.

Людмила КРАСНОВА
Фото: Дамир ЮСУПОВ / Большой театр

30/05/2021 - 03:58   Classic   Концерты
В День славянской письменности и культуры в Большом театре состоялся торжественный концерт, посвящённый этому событию, столь значимому не только для славянского мира, но и для всего мирового культурного пространства. На концерте присутствовали Патриарх Всея Руси Кирилл и министр культуры России Ольга Любимова, расположившиеся в Центральной ложе театра.

В глубине сцены в скромном овале разместили иконописные изображения святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, создателей Славянской письменности. Братья Кирилл и Мефодий получили задание от Папы Римского о продвижении веры христианской в славянские страны, в частности, в Моравию. Именно из этой части Европы доходил ропот до Рима в связи со сложившейся неувязкой: богослужения шли на латыни, а родным языком прихожан был язык славянский. Народ роптал и требовал исправить это несоответствие, препятствующее осмысленному обращению верующих в молитвах к Богу. Все эти события происходили в IX веке. В богослужебной практике к этому времени закрепилась традиция использовать в молитвах слово и музыку, что послужило мощным импульсом к развитию светской культуры.

Программа концерта в Большом театре по случаю Дней славянской письменности и культуры воспринималась именно в такой последовательности и сочетании. Начало концерта предварил колокольный звон. Затем Большой сводный хор под управлением дирижёра Алексея Пузакова исполнил сочинение А. Кастальского "Тропарь Пасхи". Зал тепло приветствовал Патриарха Кирилла по случаю его тезоименитства, а Большой сводный хор мощно пропел "Многая лета..."

Патриарх Кирилл
Патриарх Кирилл

Ведущие концерта Валерия Ланская и Юлиан Макаров переключили внимание зрителей на события далёкого прошлого, на события судьбоносного значения для России - отражение западной агрессии святым благоверным князем Александром Невским, проявившим, по словам историка Василия Ключевского, доблесть воина и смирение инока. В этом году отмечается 800-летие со дня рождения святого благоверного князя Александра Невского.

Прошло семь веков, и Россия, тогда СССР, оказалась перед новой угрозой исчезновения с карты мира. 22 июня 1941 года началась Великая Отечественная война, а 23 июня по всем кинотеатрам страны шёл фильм "Александр Невский", поставленный режиссером Сергеем Эйзенштейном. В память о великих исторических событиях нашей родины в концерте была исполнена кантата "Александр Невский" Сергея Прокофьева. На сцену вышли хоровые коллективы: Академический Большой хор "Мастера хорового пения", Государственный академический русский хор имени Свешникова, Московский синодальный хор, Камерный хор московской консерватории, Хор студентов академии хорового пения имени Попова, Государственная капелла Москвы имени Вадима Судакова, солистка Полина Шамаева, ведущая меццо-сопрано театра "Новая Опера". Исполнение кантаты сопровождал Российский национальный молодежный симфонический оркестр и дирижёр Валерий Гергиев. Такие вот мощные силы были приведены в действие при исполнении этого, можно сказать, сакрального произведения русской музыкальной культуры.

Полина Шамаева
Полина Шамаева

Не менее значимой для русской культуры является опера "Евгений Онегин" П.И. Чайковского, идущая не только на сцене Большого Театра, но и на многих мировых оперных сценах. Особое место в этой опере принадлежит партии Ленского, прославившей имена исполнителей как в России, так и за её пределами. Арию Ленского в программе концерта исполнил Дмитрий Корчак, один из лучших интерпретаторов этого образа не только в России, но и на мировых оперных сценах. Зрители очень тепло встретили артиста, всегда с особенным трепетом исполняющим эту арию.

Далее в программе были исполнены романсы П.И. Чайковского на стихи Алексея Толстого " Горними тихо летела душа небесами..." в интерпретации сопрано Хиблы Герзмава в сопровождении оркестра под управлением Валерия Гергиева. За ним последовал романс "То было раннею весной" П.И. Чайковского, прозвучавший свежо и, как бы, "на злобу дня".

Услышали и увидели зрители великолепного нашего баритона Василия Ладюка, вихрем ворвавшегося в программу концерта с арией Роберта из оперы "Иоланта" П.И. Чайковского. Безусловно, мастер, артист, принадлежащий "Золотому фонду" русской исполнительской школы.

Шедевры русской музыки в этот вечер безраздельно царили в Большом театре. "Половецкие пляски" из оперы "Князь Игорь" Александра Бородина. Знакомая и всегда узнаваемая музыка прозвучала былинно, пустынно, вольно, широко, короче, мощно и по-русски, как ей и должно быть.

"Вокализ" Сергея Рахманинова объединил веру, искусство и музыку в исполнении меццо-сопрано Василисы Бержанской, солистки НОВАТ, в сопровождении оркестра и маэстро Валерия Гергиева.

Валерий Гергиев
Валерий Гергиев

"Итальянская полька" Сергея Рахманинова была исполнена в четыре руки растущим необыкновенным дарованием Елисеем Мысиным и Денисом Мацуевым.

Денис Мацуев и Елисей Мысин
Денис Мацуев и Елисей Мысин

Русская народная песня "Травушка-муравушка" прозвучала в эмоциональном исполнении сопрано Хиблы Герзмава под аккомпанемент фортепиано Дениса Мацуева.

Хибла Герзмава
Хибла Герзмава

Пианист-виртуоз Денис Мацуев в сопровождении оркестра под управлением Валерия Гергиева представил публике финал второго фортепианного концерта Сергея Рахманинова в своей "фирменной манере" - в головокружительном темпе и фантастической технике исполнения.

Венцом концерта стало исполнение Большим сводным хором сочинения М.И. Глинки "Славься..." из оперы "Жизнь за царя".

После концерта наступило ощущение порядка, логичности всего того, что было представлено в программе на сцене Большого театра, как если бы разбросанные в хаосе элементы паззла встали на свои места.

Людмила КРАСНОВА

24/05/2021 - 03:22   Classic   Концерты
Миланский оперный театр Ла Скала одним из первых объявил об открытии нового сезона 2021-2022 г.г.

Культурная Европа, парализованная угрозами COVID-19, понемногу стала оживать. Театры, в том числе знаменитые оперные дома, стали делать хоть и робкие, но шаги по приведению своих творческих планов к привычному функционированию на сцене.

Прямая трансляция на RaiPlay позволила приобщиться и нам к этому значимому событию, которое служит своего рода камертоном в современном мировом оперном пространстве. Был представлен концерт по всем правилам современного пандемического периода жизни человечества. В зрительном зале было всего 500 зрителей, строго. Концерт посвящался 75-летию возобновления работы знаменитого La Scala после окончания Второй мировой войны. Это был дебют замечательного маэстро Риккардо Шайи на прославленной сцене.

Открытие сзона 2021 в La Scala
Открытие сзона 2021 в La Scala

Музыканты, все строго в антипандемических чёрных масках, расположились на сцене спиной к зрительному залу и, таким образом, как бы соединились со зрителями в ложах. Солисткой выступила молодая, но уже очень известная сопрано Лизе Давидсен из Норвегии, кстати, только что получившая в России престижную премию Casta Diva в номинации «Лучшая иностранная певица».

Программу концерта открыл фрагмент увертюры к опере Дж. Верди «Макбет» в исполнении оркестра театра Ла Скала под управлением маэстро Риккардо Шайи. Драматически насыщенное действо оперы «Макбет» по Шекспиру не оставляло сомнений в характере произведений, представленных в программе концерта. Можно определить исполненную программу концерта, как движение от тьмы к свету, разумеется, условно. Это были сочинения Генри Пёрселла, П.И. Чайковского, Рихарда Вагнера, Рихарда Штрауса и, конечно, Джузеппе Верди.

Риккардо Шайи и Лизе Давидсен
Риккардо Шайи и Лизе Давидсен

На сцену вышла норвежская сопрано Лизе Давидсен. В её интерпретации зрители услышали арию из оперы «Дидона и Эней» Генри Пёрселла. Мощная, почти мистическая фигура певицы в сочетании с очень искренними эмоциями того, что она исполняет, всегда трогает зрителей, вызывая у них отклик живого сопереживания.Так было и на этот раз во всех произведениях, исполненных певицей в программе этого необычного концерта.

Далее последовало сочинение «Нюрнбергские мейстерзингеры» Рихарда Вагнера в исполнении оркестра под руководством Риккардо Шайи, заполнив пространство великолепного зала простыми, но эмоционально очень искренними и давно знакомыми мелодиями. Исполнение было пронизано жизнеутверждением понятных всем радостей бытия.

Программу продолжила сопрано Лизе Давидсен исполнением арии из сочинения Рихарда Штрауса «Ариадна на Наксосе», прозвучавшей как дань светлой гармонии античной Греции, колыбели европейской культуры.

Ближе к завершению программы грандиозного концерта был представлен блок из «Силы судьбы» Дж. Верди, - увертюра и ария в исполнении Лизе Давидсен. Кстати, опера была написана Дж. Верди для России и впервые прозвучала в Санкт-Петербурге в 1862 году.

Лизе Давидсен и Риккардо Шайи
Лизе Давидсен и Риккардо Шайи

Следующим блоком в программе концерта прозвучала увертюра к опере «Тангейзер» Рихарда Вагнера и ария из этой же оперы в исполнении Лизе Давидсен, завершившей свое выступление со слезами на глазах.

В финале программы концерта хор театра Ла Скала исполнил знаменитое сочинение Дж. Верди из оперы «Набукко» - «Исход иудеев».

Между тем, за пределами театра Ла Скала стояла довольно плотная толпа протестующих, требовавших обратить внимание на их житейские проблемы и не проводить спектакли в театре.

Что и говорить, нет мира под оливами: в древней Иудее идут кровопролитные бои местных жителей с местными же жителями. Люди гибнут. За что?

Людмила КРАСНОВА

09/04/2021 - 04:40   Classic   Концерты
В Большом зале Московской государственной консерватории имени П.И. Чайковского прошёл концерт-открытие IV Великопостного хорового фестиваля, посвящённого 300-летию Московского Синодального хора.

Традиция проведения Великопостных фестивалей восходит к XVIII столетию, и является неотъемлемой частью культурного наследия России. Высокая миссия Великопостного хорового фестиваля определяется содействием возрождению русской духовной музыки, продвижению русской культуры, повышению общественного интереса к истории, наследию и исторической преемственности поколений.

Художественные руководители Великопостного хорового фестиваля - профессор А.С. Соколов, действующий ректор Московской государственной консерватории имени П.И. Чайковского, и митрополит Волоколамский Иларион, ректор Общецерковной аспирантуры и докторантуры имени святых Равноапостольных Кирилла и Мефодия. Инициатором проведения фестиваля выступил профессор Л.З. Конторович, народный артист РФ, заведующий кафедрой хорового дирижирования.

Московский Синодальный хор, отмечающий 300-летие своей славной истории, был образован Указом императора Петра I в 1721 году на основе древнейшего профессионального хорового коллектива Руси - Хора патриарших певчих дьяков. Синодальный хор называли восьмым чудом света. С коллективом сотрудничали П.И. Чайковский и С.В. Рахманинов. Попечителем Синодального хора был Генерал-губернатор Москвы Великий князь Сергей Александрович Романов. Современный Синодальный хор демонстрирует приверженность уникальной исполнительской линии и традиции русской духовной музыки, которые отличали коллектив на протяжении нескольких веков. При хоре работают детское отделение и Молодёжный Синодальный хор, являясь базой для прохождения практики студентов лучших музыкальных вузов столицы.

С приветственным словом к зрителям обратился Митрополит Иларион (Алфёров).

Московский Синодальный хор
Московский Синодальный хор

Концертную программу открыл Московский Синодальный хор под управлением заслуженного артиста России Алексея Пузакова исполнением Знаменного распева "От юности моея". Затем последовало исполнение сочинений Анатолия Конотопа "Свете тихий", Степана Дегтярева "Царю небесный", Николая Ведерникова "Плотию уснув" и "Радуются вси ангели".

Камерный хор Академии Хорового искусства имени В.С. Попова
Камерный хор Академии Хорового искусства имени В.С. Попова

Программу продолжил Хор мальчиков и юношей хорового училища имени А.В. Свешникова под управлением дирижёров Дениса Храмова и Алексея Петрова. Прозвучали сочинения Дмитрия Бортнянского "Слава в Вышних Богу", Алексея Львова "Вечери Твоея тайныя", Григория Львовского " Ныне силы небесныя", Максима Березовского "Не отвержи мене во время старости", Петра Чайковского "Был у Христа младенца сад". Особенно трогательно прозвучали детские голоса младшей группы хора, аки ангелы, поразив серьёзной сосредоточенностью исполнения. Этим завершилось первое отделение концертной программы.

Камерный хор Академии Хорового искусства имени В.С. Попова
Камерный хор Академии Хорового искусства имени В.С. Попова

Второе отделение концерта открыл Камерный хор Московской консерватории под управлением профессора Александра Соловьёва. Исполненная программа включала сочинения Виктора Калинникова "Камо пойду от Духа Твоего", Павла Чеснокова "Ангел вопияше" с участием сопрано Марии Челмакиной, Сергея Рахманинова "Богородице Дево, радуйся".

Камерный хор Московской консерватории
Камерный хор Московской консерватории

Программу продолжил Камерный хор Академии хорового искусства имени В.С. Попова под управлением дирижёра Алексея Петрова. Были исполнены произведения Константина Шведова "Литургия св. Иоанна Златоуста" №12 "Отче наш" и Александра Архангельского "Помышляю день страшный".

Академический Большой хор «Мастера  хорового пения» радио «ОРФЕЙ»
Академический Большой хор «Мастера хорового пения» радио «ОРФЕЙ»

В завершение программы концерта на сцену вышел Академический Большой хор "Мастера хорового пения" радио "Орфей" под управлением народного артиста России профессора Льва Конторовича. Знаменитый хор исполнил программу, включавшую сочинения Николая Голованова "Душе моя", "Пламенем любве" и "Свете тихий". Далее последовал блок произведений Митрополита Илариона (Алфеева) "Благослови душе моя Господа", "Тебе поём", "Хвалите Имя Господне".

Концерт завершился, напомнив, что это только начало IV Великопостного хорового фестиваля, который продлится до 25 апреля.

Людмила КРАСНОВА
Фото: Марина ЦУКАНОВА

17/03/2021 - 01:55   Classic   Интервью
В Венской государственной опере онлайн прошла премьера оперы Джузеппе Верди «Травиата» в постановке Саймона Стоуна, с участием Игоря Головатенко, Хуана Диего Флореса и Притти Йенде.

Это копродукция Венской государственной оперы и Парижской национальной оперы. Премьера опера, задуманной режиссером еще в 2017 году, прошла в Париже в прошлом сезоне, и 7 марта состоялась в Вене. Вдохновляет совершенно потрясающий состав: Виолетта - сопрано Притти Йенде, Альфред - тенор Хуан Диего Флорес, Жермон - баритон Игорь Головатенко. За дирижёрским пультом - маэстро Джакомо Сагрипанти.

Музыка, пение доставили огромное удовольствие. При этом постановка на знаменитой оперной сцене вызвала много вопросов. Сценическое воплощение оперного шедевра Дж. Верди в этот раз изобиловало приёмами, именуемыми актуализацией. Это и трактор на сцене, и садовая тачка, с которой ловко управлялся Альфред (Флорес). Хотелось узнать, как сами исполнители относятся к такого рода новациям, изыскам режиссёрско-постановочной фантазии на знаменитой оперной сцене в ключевом спектакле мирового оперного репертуара.

Хуан Диего Флорес (Альфред) и Игорь Головатенко (Жермон)
Хуан Диего Флорес (Альфред) и Игорь Головатенко (Жермон)

Солист Большого театра, заслуженный артист России Игорь Головатенко поет в этом спектакле партию Жермона-отца. Как он относится к приёму актуализации в новой постановке оперы? Певец исполнял партию Жермона-отца множество раз на мировых оперных сценах. Каков его герой на этот раз? В силу известных обстоятельств, спектакль шел без зрителей, при пустом зале. Как певец воспринял эти вынужденные условия исполнения своей партии? На все эти вопросы баритон Игорь Головатенко любезно согласился дать ответы изданию NEWSmuz.com.

Притти Йенде (Виолетта) и Игорь Головатенко (Жермон)
Притти Йенде (Виолетта) и Игорь Головатенко (Жермон)

- «Травиата» в Венской опере представлена в актуализированном варианте. Как Вы относитесь к такому варианту представления столь знаменитой и любимой публикой оперы?

- «Травиата», безусловно, принадлежит к одной из самых «востребованных» режиссерами опер, в том смысле, что невозможно перечислить всех концептуальных изменений времени и места действия, иногда похожих на прямое издевательство над этим многострадальным опусом. Сложно сказать, что руководит режиссерами, когда они берутся за эту, без преувеличения, самую известную широкой публике оперу. Во многих случаях это элементарное желание выделиться, обратить на себя внимание любым способом. На мой взгляд, к этой категории относится и нынешняя постановка «Травиаты», сделанная весьма талантливым, безусловно, театральным и кинорежиссером Саймоном Стоуном.

Судите сами: трактор на сцене в момент прихода Жермона к Виолетте (подразумевается, видимо, что она работает на ферме и разгружает тюки с сеном), кстати, в Париже в этом же месте она доила корову (!!??). Довольно странная секс-вечеринка у Флоры, даже по современным понятиям немного шокирующая, да и весь декорационный антураж - практически пустая сцена, постоянно крутящаяся конструкция, огромные проекции личной переписки героев через WhatsApp и инстаграм-фотки - все это мало, во-первых, соответствует собственно произведению Верди, а во-вторых, просто мешает сосредоточиться на основных, ключевых моментах музыки, характерах персонажей и т. д.

Вечеринка у Флоры
Вечеринка у Флоры

Впрочем, все вышеперечисленное мало кого волнует, подобные постановки имеют успех, переходят из одного крупного театра в другой, их хвалят некоторые критики, более того - не хвалить такое - в некотором смысле, mauvais ton. Мне грустно все это видеть, но приходится… Обычно те, кто желает как-то оправдать подчас выходящее за все мыслимые рамки осовременивание несчастной «Травиаты», говорят, что вот, дескать, сама идея оперы была в те времена суперсовременной, выходящей напрочь за рамки сознания тогдашней публики, поэтому надо и сейчас придавать ей современный вид, чтобы там все было: и оргия, и мусорные баки на заднем плане, и мотоциклы и все прочие (не слишком, кстати, оригинальные) атрибуты нынешней оперной режиссуры. Все эти многоуважаемые господа забывают одну простую вещь: никто из тех, кто сейчас ставит оперы, не может никак конкурировать с гением Верди. Точка. Надо перестать соревноваться с великим композитором, быть, извините, немного скромнее. Конечно, в прямом смысле покойник не может за себя постоять, как тут не воспользоваться такой прекрасной возможностью…

Рикардо Мути, кстати сказать, именно поэтому официально объявил пару лет назад, что больше не будет принимать участие в постановках опер, поскольку не хочет, чтобы всякие неуравновешенные личности оскорбляли его национальную культуру (привожу близко к тексту). Я на его стороне. Мне больно, когда я вижу очередного «Бориса Годунова» или «Евгения Онегина», где в буквальном смысле живого места нет. Впрочем, уверен: как любая мода, эта - пройдет. Великие оперы, как вершина музыкального и театрального искусства, останутся.

В целом, не могу сказать, что меня порадовала именно эта трактовка «Травиаты», именно трактовки-то в ней и не было. Режиссер не занимался мизансценами, даже не пытался выяснить какие-то отношения между героями, мы просто из репетиции в репетицию ходили друг за другом и что-то там такое изображали. Все, кто смотрели трансляцию, видели, что из этого получилось. Что ж, отрицательный опыт тоже необходим, по крайней мере, понятно, что режиссура в опере нужна. Только очень грамотная, бережная, с уважением относящаяся к авторскому тексту - тогда есть шанс показать на сцене нечто оригинальное, как ни странно.

Игорь Головатенко (Жермон) и Притти Йенде (Виолетта)
Игорь Головатенко (Жермон) и Притти Йенде (Виолетта)

- Вы пели партию Жермона-отца в разных постановках. Каков Ваш Жермон на этот раз?

- Я действительно пел Жермона в самых разных постановках, да и в концертных исполнениях не раз. В этой версии он, ясное дело, парень весьма современный, приехал к Виолетте аж на скоростном TGV (по задумке г-на Стоуна), показывает Виолетте фотографию своей дочери на айфоне - но штука вся в том, что он, как образ, написанный Верди, ничуть не изменился! Он такой же отец, как и все другие: для него в первую очередь важна честь дома, судьба его детей, он практически готов на все ради них, но тем удивительней становится перемена его отношения к Виолетте: в конце сцены с ней (ключевой, на мой взгляд, в опере) он чуть ли не становится на противоположную точку зрения, уже воспринимая ее как близкого ему человека. Более того, в конце оперы он поразительно скорбит, оплакивая ее печальную судьбу и терзаясь угрызениями совести. Думаю, ему как почтенному буржуа, не чужда психология двойных стандартов, но все же он остается сострадающим другому горю человеком, что полностью, конечно, отражено в музыке.

- В опере участвовал не просто звездный состав, а очень звездный. При этом спектакль шёл без зрителей. Как Вы воспринимали эти вынужденные условия исполнения своей партии?

- Действительно, состав был более чем звездный, и хотя мне доводилось раньше петь с Притти Йенде, ее Виолетта стала для меня приятным открытием, это несомненно ее роль. Невероятно музыкально и чувственно спел Альфреда Хуан Диего Флорес, прекрасно дирижировал Джакомо Сагрипанти - в общем, трудно было бы желать лучших партнеров, мне очень повезло.

Что касается пустого зала, то это, к сожалению, дань коронавирусной эпохе, уже прочно обосновавшейся в нашем сознании и не желающей никак покидать нашу суровую реальность. Могу только сказать с уверенностью, что не только мне, но и всем абсолютно участниками спектакля было тяжело. Мы не можем без публики, для нас это - кислород, если угодно, мы очень много отдаем на спектакле сил, эмоций и если нет ответа, то это невероятно трудно выдержать. Искренне надеюсь, что мы очень скоро увидим конец этой пандемии и заживем полноценной жизнью, хотя, возможно, ношение масок, дистанция и некоторые другие ограничения из соображений безопасности еще долго не будут отменены. Желаю всем крепкого здоровья!

Людмила КРАСНОВА
Скриншоты: Виктория ЗАЙЦЕВА

28/02/2021 - 06:32   Classic   Концерты
В Московском театре «Новая Опера имени Е.В. Колобова» представлена премьера «Кармен» Жоржа Бизе, музыкальная драма в двух действиях, либретто А. Мельяка и Л. Галеви по мотивам новеллы П. Мериме. Музыкальный руководитель и дирижёр постановки - Александр Самоилэ, недавно прибывший в театр.

Режиссёр-постановщик спектакля Юрий Александров, уже ставивший на этой сцене "Пиковую даму" П.И. Чайковского. Сценография и костюмы были выполнены Вячеславом Окуневым. Хореографические миниатюры от Надежды Калининой. Световое оформление - Сергей Скорнецкий. Хормейстер Юлия Синюкова. Оркестром театра "Новая Опера" управлял маэстро Александр Самоилэ.

Александр Самоилэ
Александр Самоилэ

Премьере предшествовала пиар-кампания в СМИ, которой активно пользовался маэстро Александр Самоилэ, пытаясь расставить значимые акценты в предстоящем спектакле. Из публикаций маэстро мы узнали, что эта постановка "Кармен" для него уже седьмая или восьмая, и просто дирижировать ему неинтересно. По словам маэстро, свою сверхзадачу он видит в совмещении Испании с Францией. Нам, зрителям, такого рода приём известен из практики в русской культуре: смешение французского с нижегородским.

«Кармен»
«Кармен»

Далее маэстро Александр Самоилэ поясняет, что Жорж Бизе - француз, и в его музыке присутствует всё это изящество, charmant ("очаровательно"). При этом, продолжает маэстро, сама Кармен - не просто испанка, а и цыганка. Это же, утверждает маэстро, коррида и бушующие со страшной силой эмоции! И все эти инфернальные, буйные, кровожадные порывы гораздо ближе человеческой психологии, по мнению маэстро. Публика, по словам маэстро, конечно, очень любит красное: кровь, ревность, убийства. Свою сверхзадачу маэстро определил как взгляд на Испанию через призму композитора-француза. Сохранить французскую сдержанную страсть в испанской трагедии - вот наша задача, - заключил маэстро Александр Самоилэ.

Кармен (Анастасия Лепешинская)
Кармен (Анастасия Лепешинская)

Режиссёр-постановщик Юрий Александров определил свою творческую задачу как новое прочтение, переосмысление извечных проблем. Меня всегда интересует, говорит он, что у человека внутри. Новую постановку маэстро определил как спектакль-сюиту о любви и смерти. Раскрытию этих смыслов подчинены пластические и танцевальные эпизоды, а также декорации великого и неповторимого Гауди, добавил маэстро.

Кармен (Анастасия Лепешинская), Хозе (Михаил Губский)
Кармен (Анастасия Лепешинская), Хозе (Михаил Губский)

Творческий замысел предстояло воплотить на сцене артистам театра "Новая Опера имени Е.В. Колобова". В титульной партии Кармен предстала сопрано Анастасия Лепешинская. Её героиня, дерзкая, вероломная, беспощадная, холодная, не вызывает эмоций сочувствия, сострадания, восхищения, хотя и собой хороша, и танцует прекрасно, и голос, меццо-сопрано красивого, бархатного тембра. Как говорит Юрий Александров, Кармен - бандерша, ... хищница, вышедшая на охоту. ... Взаимоотношения Хозе и Кармен, которые часто называют красивым словом "страсть", грубы, циничны и предсказуемы, со слов маэстро. Такой предстала Кармен на сцене театра "Новая Опера" в исполнении Анастасии Лепешинской.

Кармен (Анастасия Лепешинская), Эскамильо (Анджей Белецкий)
Кармен (Анастасия Лепешинская), Эскамильо (Анджей Белецкий)

Кто будет противовесом Кармен? Может, Микаэла? Эту партию исполнила сопрано Екатерина Петрова, став "светлым лучом в тёмном царстве" бандитского дна, в которое угодил несчастный, наивный, набожный Хозе. Их встреча, как утверждает режиссёр-постановщик Юрий Александров, нужна была композитору, чтобы противопоставить чистоту и невинность этой прелестной девочки - Кармен и её окружению.

Микаэла (Екатерина Петрова)
Микаэла (Екатерина Петрова)

Исполнение партии Микаэлы сопрано Екатериной Петровой расширило рамки, очерченные режиссёром-постановщиком. Так, во втором действии в стане контрабандистов появляется Микаэла, чтобы спасти Хозе. В её страстном монологе звучат слова, обращённые к Богу: "Боже милосердный, помилуй и от беды спаси его". Героине трудно свой страх побороть, но она полна решимости всё преодолеть. "Молю, дай силы мне, Господь!", - поёт Микаэла. И далее - "Боже милосердный, помилуй и от беды спаси его, молю тебя, Боже мой! ...Я молю тебя, Бог мой!" Это моление о спасении Хозе произвело глубокое впечатление, покорив публику искренностью и достоверностью чувства. Вся сцена живо напомнила библейскую историю в Гефсиманском саду, именуемую во Всемирной истории "Моление о чаше". Смысловой и эмоциональный эпицентр оперы на этот раз был здесь! Конец арии зал встретил абсолютной, ничем не колебимой тишиной. Такое бывает, но очень редко. И только потом последовал мощный взрыв аплодисментов.

Кармен и Хозе
Кармен и Хозе

Мужские партии, а это Хозе - Михаил Губский и Эскамильо - Андрей Белецкий, были исполнены вполне достойно и соответствовали характерам исполняемых персонажей. В конце оперы несчастный облик Хозе вызывал чувство сострадания и даже больше, чем убиенная Кармен.

Хозе и Эскамильо
Хозе и Эскамильо

В массовых сценах, по достоверным сведениям, одновременно участвовало до 60 человек, что создавало впечатление перенаселённости скромного сценического пространства.

«Кармен»
«Кармен»

Костюмы не сочетались с изысканным стилем декораций Антонио Гауди. Пожалуй, только балетная пара, ОН и ОНА, гармонично вписывались в это пространство.

ОН и ОНА
ОН и ОНА

Таким предстал переосмысленный спектакль, опера "Кармен" Жоржа Бизе на сцене театра "Новая Опера имени Е.В. Колобова".

Людмила КРАСНОВА

Страницы