Людмила Краснова

14/12/2018 - 06:15   Классическая музыка   Анонсы
Фестиваль «Новый год в Консерватории» — серия мероприятий, ежегодно проводимых в МГК им. П.И. Чайковского в праздничный период компанией Ildar Bakeev Entertainment.

Его цель – наглядно доказать, что классическая музыка – это не скучно. «Единственная причина, по которой людям может не нравиться классическая музыка, на наш взгляд, – они слышали ее в неинтересной интерпретации, – говорит Ильдар Бакеев. - Для нашего фестиваля мы со всей серьезностью подходим к выбору не только исполнителя, но и программы: у нас звучат шедевры классики в исполнении выдающихся мастеров сцены!»

III ежегодный фестиваль классической музыки «Новый год в Консерватории 2019» пройдет в Большом зале МГК им. П.И. Чайковского в период с 29 декабря 2018 по 5 января 2019. Компания-организатор Ildar Bakeev Entertainement анонсирует артистов этой серии праздничных мероприятий.

«В этом году мы по-настоящему гордимся нашим фестивалем – мы собрали удивительную коллекцию потрясающих артистов и интересных программ», - говорит Ильдар Бакеев, генеральный директор компании-организатора Ildar Bakeev Entertainment.

Серия мероприятий откроется 29 декабря 2018 симфоническим киноконцертом «Амадей Live in Concert». Полная оцифрованная HD-версия оскароносного киношедевра Милоша Формана «Амадей» (1984 г.) будет показана на большом экране в живом сопровождении Российского Национального Оркестра под художественным руководством М. Плетнева и Московского камерного хора Владимира Минина. Зрители «Амадей Live in Concert» смогут по-новому прочувствовать трагическую историю жизни музыкального гения Вольфганга Амадея Моцарта. На первый план выйдет саундтрек фильма: шедевры австрийского композитора будут исполняться сотней музыкантов и хористов и в реальном времени синхронизироваться с видеодорожкой под управлением британского дирижера Нила Томпсона.

Marcelo Alvarez

В праздничный вечер 31 декабря 2018 на сцене Большого зала выступит знаменитый аргентинский лирический тенор Марсело Альварес (Marcelo Alvarez). В сопровождении оркестра Московского музыкального театра «Геликон-опера» под художественным руководством Дмитрия Бертмана и управлением итальянского дирижера Лоренцо Коладонато артист исполнит известные арии из опер Доницетти, Верди, Пуччини и Бизе. Зрителей, как всегда, ждет праздничная атмосфера. «По нашей традиции в канун Нового года мы будем встречать посетителей фестиваля на красной ковровой дорожке с шампанским», - отмечает Ильдар Бакеев.

Валентина Лисица

3 января 2019 на сцену одной из самых акустически-совершенных площадок России выйдет известная американская пианистка, рожденная в Украине, Валентина Лисица (Valentina Lisitsa). Артистка, прославившаяся благодаря каналу Youtube, где количество просмотров ее видео превышает 180 миллионов, исполнит на фестивале новую сенсационную программу «Чайковский Rediscovered». Данное выступление станет презентацией поистине уникальной работы Лисицы – выпуска на лейбле Decca/Universal коллекции из 10 дисков с полным собранием сочинений П.И. Чайковского для фортепиано-соло. Записи для данной работы производились в течение шести месяцев в городе Нойштадт недалеко от Вены. Помимо хорошо известных сочинений, они охватывают произведения, оказавшиеся «за бортом» традиционных полных собраний. В кооперации с организацией Tchaikovsky Research были найдены партитуры и редкие публикации забытых произведений молодого композитора, а также никогда не исполняемые и ранее не записанные авторские варианты многих симфонических работ. Среди них – полная версия балета «Щелкунчик», «Коронационный» и «Славянский» марши, Торжественная увертюра «1812 год» и многие другие. В целом, коллекция из 12 часов музыки имеет примерно 2,5 часа произведений, ранее никем не исполняемых и не записанных. В рамках фестиваля «Новый год в Консерватории 2019» прозвучат «Времена года» и Сюита на музыку балета «Щелкунчик» в авторской версии для фортепиано.

Augustin Hadelich

4 января 2019 в рамках фестиваля «Новый год в Консерватории» состоится концерт лауреата премии «Грэмми» и первого в истории обладателя премии Warner Music – американо-немецкого скрипача Августина Хаделиха (Augustin Hadelich). В сопровождении Московского государственного академического симфонического оркестра под художественным руководством Павла Когана и управлением дирижера Сергея Тарарина артист исполнит уникальную программу из произведений Моцарта, Бетховена, Кодали, Равеля и Чайковского.

Александр Князев

5 января 2019 пройдет выступление знаменитого российского виолончелиста и органиста Александра Князева. Один из самых харизматичных музыкантов своего поколения, лауреат многочисленных престижных конкурсов, в том числе П.И. Чайковского в Москве, UNISA в ЮАР и конкурса им. Г. Кассадо во Флоренции исполнит концерт для виолончели с оркестром А. Дворжака, а также концерт В.А. Моцарта для фортепиано с оркестром, где Александр Князев предстанет в новой ипостаси пианиста. Вместе с Князевым на сцену выйдет Симфонический оркестр Москвы «Русская Филармония» под художественным руководством Дмитрия Юровского и управлением итальянского дирижера Стефано Маццолени.

Организатор фестиваля – компания Ildar Bakeev Entertainment. С 2003 года она реализует проекты в областях классической, популярной и рок-музыки, а также театрально-акробатические шоу на всей территории России. Репертуар компании включает концерты Стинга, Queen, Хью Лори, IL DIVO, Джеффа Бека, Gregorian, Жванецкого, Хуана Диего Флореса, Йонаса Кауфмана, Рамона Варгаса, Сары Чанг, Давида Фрэ, Кэмерона Карпентера, Кэтрин Дженкинс, Ллира Уильямса и других артистов, а также киноконцерты «Крестный отец. Live in Concert», «Чужие. Live in Concert» и «Титаник. Live in Concert».

Людмила КРАСНОВА

03/12/2018 - 05:39   Классическая музыка   Концерты
Концерт, посвящённый 150-летию со дня перехода Джоаккино Россини в сонм бессмертных, прошел в зале «Зарядье» в присутствии членов Клуба учёных МГУ имени М.В Ломоносова.
В эти дни в крупнейших концертных залах и театрах по всему миру звучит музыка Дж. Россини. Знаменательно, что московский филармонический зал «Зарядье» занял достойное место среди мировых концертных сцен с программой из произведений Дж. Россини.

К зрителям из Клуба учёных МГУ имени М.В. Ломоносова было проявлено особое внимание. Специально для них была проведена экскурсия по «Зарядью». Ведущие эксперты, очень вежливые девушки, рассказали учёным об особенностях нового культурного объекта, сделали замечательные фотографии. Затем все разместились в удобных трансформер-креслах Большого зала.

Начался концерт. Программу открыла увертюра к опере «Сорока – воровка» Дж. Россини, исполненная оркестром «Musica Viva» под управлением маэстро Дмитрия Корчака. Не удивляйтесь! Да, это тенор с мировой славой, а теперь вернулся к своей первой специализации – к дирижированию, и продолжает петь в опере, правда, за границей. А в России выступает с концертными программами как солист и как дирижёр. В концерте принял участие Хор АХИ имени В.С. Попова, родного дома Дмитрия Корчака. Руководит Хором А. Петров.

Фестиваль памяти Россини

Большой удачей было услышать в программе нашего великолепного артиста, баса Николая Диденко, исполнившего арию Дона Базилио из оперы «Севильский цирюльник». Необъятный бас Николая Диденко, очень красивого тембра, в сочетании с уникальным артистизмом певца, создали образ, который почти убедил всех, что это спектакль. Зал откликнулся громом аплодисментов.

Для «NEWSmuz.com» выдающийся бас Николай Диденко (выпускник АХИ имени В.С. Попова, лауреат премии Grammy) сказал несколько слов о Россини и о себе.

Николай Диденко: Мой первый Россини состоялся в 2005 году. С большим триумфом исполнил партию Базилио в Нью-йоркской City Opera. Затем были Дон Джеронио в опере «Турок в Италии» (в Копенгагене) и Бартоло в «Севильском цирюльнике» (в Торонто). Вообще Россини пою не много. Буффонные партии требуют определённой перестройки голоса. В ближайшие годы пока Россини петь не буду.

Зрителям в этот вечер невероятно повезло. Они услышали действительно триумфальное исполнение арии Дона Базилио.

Появление на сцене меццо-сопрано Марианны Пиццолато (Италия) было встречено тёплым всплеском аплодисментов тех, кто знает, интересуется современными итальянскими оперными певцами. Последовало исполнение Каватины Изабеллы из оперы «Итальянка в Алжире». Вот уж истинно услышали подлинное, родное бельканто, восходящее к истокам итальянской оперы! Это удивительное сочетание очень красивого, сильного, ровно звучащего, мягкого меццо-сопрано и родного итальянского языка как бы приоткрыло завесу тайны бельканто. А ещё жесты, мимика, сценическое движение, юмор певицы, её обаяние – и вот вам образ Изабеллы. Огромный успех у благодарных зрителей.

В программу концерта были включены выступления наших молодых певцов, меццо–сопрано Василисы Бержанской и тенора Сергея Романовского. Они уже не новички в программах ROF в Пезаро, а успешные певцы, осваивающие россиниевский репертуар. Вот что они рассказали.

- Ваши ощущения как “звезды РОФ в Пезаро”? Что из произведений Россини будете исполнять в новом сезоне?

В. Бержанская: Россини я пою достаточно много, но на фестивале в Пезаро только начинаю свой творческий путь. Рада, что, как новый гость фестиваля, в этот вечер выйду на сцену с прекрасными россиниевскими певцами под управлением Дмитрия Корчака. Каждая встреча с Дмитрием - это праздник. Большое счастье исполнять музыку Россини с дирижером, который владеет россиниевским стилем.

В новом сезоне буду исполнять партии Розины, Золушки и Мелибеи, будет несколько новых интересных постановок. Также, с нетерпением жду дебютов в двух партиях из репертуара Изабеллы Кольбран. Одну из этих партий совсем скоро исполню на фестивале Россини в Пезаро.

В концерте прозвучали ария Золушки и дуэт Золушки и принца из одноимённой оперы Дж. Россини. Золушка – Василиса Бержанская, партию Принца Рамиро исполнил наш тенор Сергей Романовский. Надо сказать, что Сергей предпочитает партии героического плана и даже партии злодеев, как рассказал певец в одном из своих интервью. Для издания «NEWSmuz.com» певец ответил на вопросы.

- Ваши ощущения как «звезды ROF в Пезаро»? Что из произведений Россини будете исполнять в новом сезоне?

С. Романовский: Если честно, я себя не ощущаю «звездой ROF». Но я благодарен, что мне доверяют исполнять очень трудные партии baritenore (баритонального тенора), партии, которые в мире почти никто физически не в состоянии спеть. И я с удовольствием возвращаюсь на этот великолепный фестиваль и пою эти партии.

Мой сезон начался с концерта с программой, посвящённой Дж.Россини, с замечательным оркестром «Musica Viva» под управлением очень талантливого дирижера Дмитрия Корчака. В концерте я исполнил арию Отелло из одноименной оперы «Отелло» Дж.Россини. Эта ария в России, может быть, последний раз исполнялась во времена гастролирующих итальянских трупп, и то это вопрос. Сейчас я на финальной стадии подготовки к моему дебюту в партии Надира в опере «Искатели Жемчуга». Это будет в знаменитом оперном театре Цюриха. Помимо Россини, я ещё специализируюсь на французской романтике. И после «Искателей» у меня будет дебют в партии Джеральда в опере Делиба «Лакме» на сцене Королевской оперы Муската. Это редчайшая возможность исполнить эту партию. В конце сезона на фестивале в Брегенце я исполню одну из своих любимых партий Герцога в «Риголетто». Затем планирую выступить в гала-концерте, посвящённом 150-летней годовщине Дж.Россини на ROF в Пезаро.

История русской Россинианы исчисляется начиная с 1822 года, когда впервые со сцены Одесского оперного театра прозвучал «Севильский цирюльник» Дж. Россини, о чём доподлинно известно из поэтического свидетельствования А.С. Пушкина, Эта связь не прерывалась и продолжается в наше время. Вот и представленная программа концерта в «Зарядье» иллюстрирует живую связь культур России и Италии.

Фестиваль памяти Россини

Программа концерта воспринимается как ретроспективный взгляд на блестящий карьерный путь оперного певца и дирижёра Дмитрия Корчака. Увертюра к опере «Сорока-воровка» Дж. Россини живо напомнила об успешном дебюте тенора Дмитрия Корчака в этой опере в Пезаро. Опера «Золушка» также связана с карьерой тенора Дмитрия Корчака, неоднократно исполнявшего партию Принца Рамиро на мировых оперных сценах, а это Венская Опера, Опера Льежа (где партию Анжелины исполняла Марианна Пиццолато), Опера Реал в Мадриде и т.д. Вот и следующий в программе концерта дуэт из оперы «Путешествие в Реймс» напомнил о дебюте Дмитрия Корчака в партии Графа Либенскофа на сцене Ла Скала.

Все жанры оперного наследия Дж. Россини, опера буффо и опера сериа, были освоены тенором Дмитрием Корчаком и теперь представлены в концерте, которым он дирижирует. Во втором отделении были блестяще исполнены Хором АХИ имени В.С. Попова под управлением Дмитрия Корчака духовные сочинения Дж. Россини, в которых Дмитрий неоднократно солировал в партии тенора на многих сценах мира. Это произведение «Stabat Mater» №№ 9, 10, прозвучавшее мощно, торжественно. Глубокий смысл содержания этого грандиозного сочинения, переданный в исполнении, поразил единением дирижёра и хора родной АХИ имени В.С. Попова, учеником которой навсегда остаётся Дмитрий Корчак.

Маэстро Дмитрий Корчак, безусловно, феноменально одарённый музыкант, обладатель уникального опыта как тенор, достигший в своём творчестве мировых высот. Его небольшой стаж дирижирования даёт представление о диапазоне возможностей артиста. Этот диапазон безграничен. Подтверждением тому служит исполненная программа, представляющая собой панораму всего творчества Дж. Россини.

Людмила КРАСНОВА

25/11/2018 - 04:54   Классическая музыка   Концерты
В московском театре «Геликон-Опера», руководимом Дмитрием Бертманом, прошла премьера оперы «Волшебная флейта» В.А. Моцарта в сопровождении Оркестра театра «Геликон-Опера» и дирижёра Валерия Кирьянова.

Это произведение гениального Амадея отнюдь не из простых и однозначно трактуемых. Исходя только из этого условия, премьера ожидалась с особым интересом.

Главенствующим в премьерном показе стало постановочное решение спектакля, которое доминировало, набирая силу и поглотив целиком внимание зрителей. Спектакль собрал сильную постановочную команду, увлечённую работой над интересным материалом и, судя по высказываниям участников этого процесса, объединённых единым замыслом. Команда единомышленников была следующей: режиссёр-постановщик Илья Ильин, дирижёр-постановщик Валерий Кирьянов, художники-постановщики Сергей Кузнецов, Агния Стерлигова, художник по костюмам Саша Фролова. Как не сказать о замечательной работе видеохудожника Александра Андронова и хореографа-постановщика Александра Агафонова. Большая, талантливая команда трудилась над этим шедевром в театре «Геликон-Опера».

«Волшебная флейта» Моцарта в театре «Геликон-Опера»

Ещё на пресс-подходе в главном фойе театра среди многочисленных гостей появились фигуры фантастического вида, облачённые в латексные одеяния самых ярких цветов. Папагено (Максим Перебейнос) постоянно фокусировал в спектакле на себе внимание зрителей не только вокальной составляющей своей партии, но и своими латексными доспехами, которые подчинялись малейшим движениям артиста. Что уж говорить про Королеву ночи (Эльвина Муллина) в невообразимом одеянии, соответствующем её неоднозначной роли! Главный же герой Тамино (Давид Посулихин) открыл спектакль, отделившись от зрительской массы и перейдя на сцену, как бы соединив век нынешний и век минувший.

С момента премьеры оперы в Вене в 1791 году прошло более двухсот лет. Дирижировал тогда сам композитор, гениальный Моцарт. Успех был большой. Ничто не предвещало скорого трагического конца, смерти Моцарта. Но в содержании оперы уже был приговор. Это был раскол в масонском движении, а раскол тогда, как и сегодня, карался беспощадно. Да, современники свидетельствовали, что Моцарт хотел создать свою масонскую ложу, своё учение, которое зашифровано было в содержании оперы «Волшебная флейта». Известно, что Сальери посетил эту оперу, выказывал бурный восторг от увиденного и услышанного, пригласил Моцарта на ужин, после которого композитор сильно занемог и вскоре умер. Вена тогда жила премьерой новой оперы, но нигде не было видно её автора, который умирал в одиночестве в своей венской квартире.

Опера «Волшебная флейта», её создание и утверждение на оперной сцене Вены неотделимы от написания в то же самое время «Реквиема». Да, так было и так остаётся по сей день со всеми мистическими обстоятельствами, сопровождавшими эти творения гениального Моцарта. Представляется совершенно невозможным забывать, обходить, никак не отражать в постановках эти трагические обстоятельства.

«Волшебная флейта» Моцарта в театре «Геликон-Опера»

Представленная на сцене театра «Геликон-Опера» новая постановка оперы «Волшебная флейта» Моцарта выходит за рамки добротного художественного и постановочного решения. Работа художника по костюмам Саши Фроловой в премьерном спектакле поражает как сильное, можно сказать, ведущее художественное высказывание в представленной опере, становясь полноценным участником действия, раскрывающим смыслы происходящего на сцене. Вот, к примеру, хотя бы Зарастро (Александр Киселёв), - фигура величественная, властитель царства мудрости и света, облачён в светлые, золотые одежды. Его сопровождает многочисленная рать беспрекословных исполнителей воли господина, маленьких человечков в облике трансформер-фигурок из современных компьютерных игр, которым очень подходит название «вежливые люди». Это ли не изящная, многозначная актуализация романтического сказочного сюжета с глубоким философским смыслом? А вот мавр Моностатос (Василий Ефимов) представлен в чёрном цвете, соответствующем его недобрым помыслам. Его сопровождают отвратительные чёрные существа, обитатели преисподней, царства тьмы.

«Волшебная флейта» Моцарта в театре «Геликон-Опера»

Если говорить о певческой составляющей спектакля, а «Волшебная флейта» остаётся оперой и исполнить её под силу только опытным певцам, то тут ещё много надо потрудиться, чтобы достичь ансамблевого единства. Что касается исполнения соло в основных партиях, то, например, знаменитая и всегда ожидаемая ария Королевы ночи в исполнении Эльвины Муллиной обратила зрителя к ностальгическим воспоминаниям о ранее слышанных исполнениях этого знаменитого вокального шлягера. Увы, шевелящиеся отвратительные щупальца привлекли больше внимания, чем вокал в этой партии.

Партия Памины была представлена в исполнении сопрано Елены Епихиной. Многие сопрано грешат слабым нижним регистром. Не миновала сия участь и Елену Епихину. Драматическая составляющая партии в интерпретации певицы не отличалась особой выразительностью и более походила на исполнение роли в детском драматическом кружке.

«Волшебная флейта» Моцарта в театре «Геликон-Опера»

Порадовали своим эксцентричным исполнением Три дамы, - Марина Карпеченко, Наталья Загоринская и Юлия Никанорова. Тут уж всё было на месте - и вокал, и сценическое решение, и артистизм певиц.

Театр «Геликон-Опера» представил очень интересную в художественном отношении постановку знаменитой оперы «Волшебная флейта» В.А. Моцарта, входящей в репертуар мировых оперных театров. Шлифовать, дорабатывать в этом спектакле есть что. Постановочное решение оперы, музыкальное и вокальное исполнение этого шедевра ставит театр «Геликон Опера» в ряд ведущих мировых музыкальных театров.

Людмила КРАСНОВА
Фото: Ирина Шымчак и Антон Дубровский

06/11/2018 - 13:03   Классическая музыка   Концерты
Премьера в Большом театре – опера «Севильский цирюльник» Дж. Россини. Над новой постановкой оперы трудилась солидная интернациональная команда профессионалов во главе с режиссёром-постановщиком Евгением Писаревым, художественным руководителем Московского драматического театра имени А.С. Пушкина.

За дирижёрский пульт встал маэстро Пьер Джорджо Моранди, известный и титулованный профессионал с мировым именем. Костюмы к спектаклю выполнены художником Ольгой Шаишмелашвили. Сценография Зиновия Марголина. Хореограф Албертс Альбертс. С хором работал главный хормейстер Большого театра Валерий Борисов. Световое решение спектакля осуществил художник по свету Дамир Исмагилов.

Странно признаваться, но более пятидесяти лет, с 1965 года, не обновлялся этот шедевр мирового оперного репертуара на главной сцене страны, а с 1995 года и вовсе исчез из репертуара Большого театра. Такой временной интервал вполне позволил предположить дирижёру-постановщику маэстро Моранди, что опера практически неизвестна в России. Сложилось впечатление, что господин дирижёр ощутил себя в некотором роде первооткрывателем шедевра Дж. Россини для России. Похоже, как двести лет назад, так и сейчас, иностранцы едут в Россию, не зная её культуры, не ведая о тех невидимых нитях, которые связывают нас с европейской культурной традицией. Заметьте, это при современных средствах коммуникации. Может, оно и простительно для господина Моранди, карьера которого успешно складывалась на мировых оперных сценах.

В Большой театр известный итальянский дирижёр приглашён впервые. Маэстро дирижировал спектаклями во всех крупнейших театрах Италии, а также за рубежом - в Парижской национальной опере, нью-йоркской Метрополитен-опере, Датской и Шведской королевской операх, Немецкой опере в Берлине. Своё мастерство маэстро Моранди совершенствовал под руководством Риккардо Мути и Джузеппе Патане в театре Ла Скала (Милан), а также учился дирижёрскому мастерству у Леонарда Бернстайна в Тэнглвудском музыкальном центре (штат Массачусетс, США).

Культурные связи есть, и уходят они корнями в далёкий 1821 год, когда опера «Севильский цирюльник» шагнула на просторы Российской Империи и была представлена на сцене Одесского оперного театра, о чём поведал нам поэт А.С. Пушкин, описав всё, как было, на страницах своего романа «Евгений Онегин». Практически поэт дал исчерпывающую характеристику стиля Дж. Россини. Для нас опера «Севильский цирюльник» - живая связь с Пушкиным. Бессмертная музыка Дж. Россини является проводником этой связи.

Базилио — Дмитрий Ульянов. Бартоло — Джованни Ромео. Берта — Ольга Горчаковская. Фигаро — Анджей Филончик. Граф Альмавива — Богдан Михай. Розина — Хулькар Сабирова. Амброджо — Андрей Андрианов.
Базилио — Дмитрий Ульянов. Бартоло — Джованни Ромео. Берта — Ольга Горчаковская. Фигаро — Анджей Филончик. Граф Альмавива — Богдан Михай. Розина — Хулькар Сабирова. Амброджо — Андрей Андрианов.

Репетиции оперы шли в Большом театре в течение двух месяцев. По признанию режиссёра-постановщика оперы Евгения Писарева, он испугался какофонии, услышав перевод своей речи сразу на пять языков. Потом как-то всё образовалось, и работа пошла. По словам режиссёра-постановщика, он впервые работал с таким количеством иностранных солистов - Италия, Германия, Румыния, Польша… Какофония перевода сопровождала и затрудняла творческий процесс, - поделился с журналистами Писарев.

При этом он отметил, что, прежде всего, шёл за музыкой Россини - светлой, жизнерадостной, остроумной и при всём этом доминирующей, диктующей направленность действия и характеры персонажей. В содружестве с художником Зиновием Марголиным создан спектакль классический, но при этом и современный. В постановке использован приём "театр в театре", - рассказал Писарев.

Всегда ли оправдывает себя модная практика формирования постановочных команд и исполнительского состава из представителей разных культур? Не нарушается ли тем самым некое стилистическое единство, а в итоге, гармония в представлении музыкального материала на сцене? Теперь зрителям предстоит оценить новый спектакль Большого театра.

Граф Альмавива — Богдан Михай. Фигаро — Анджей Филончик.
Граф Альмавива — Богдан Михай. Фигаро — Анджей Филончик.

Титульная партия Фигаро, цирюльника, в премьерном спектакле была исполнена Анджеем Филончиком, певцом из Польши. Обладатель красивого, подвижного, ровно звучащего баритона очень артистично представил своего персонажа. Артист словно летал по сцене, двигаясь легко и непринуждённо. Это придавало Фигаро особое обаяние, нацеленность на успех своих незамысловатых интриг.

Доктор Бартоло, опекун Розины, предстал в аутентичном исполнении комедийного баса, итальянца Джованни Ромео. Певец пообещал, что в следующий свой приезд в Москву обязательно будет говорить по-русски. Пока же певец вставлял в текст своей партии отдельные русские слова, что придавало исполнению особый комедийный шарм. На брифинге артист сказал,что его персонаж - бас-буффо, комедийный, хорошо взаимодействует со зрительным залом и веселит публику. Певец добавил, что хочет, чтобы в Большом театре люди тоже смеялись. Обращённость к зрителю доктора Бартоло очень украсила и разнообразила всё оперное действие, придав ощущение подлинности эмоций происходящему на сцене.

В партии Базилио выступил бас Дмитрий Ульянов, исполнив свою роль рельефно, с массой смысловых оттенков, чему способствовал прекрасный объёмный, мощный голос певца. Сценическое взаимодействие исполнителя с партнёрами прибавляло убедительности происходящему на сцене.

Розина — Хулькар Сабирова
Розина — Хулькар Сабирова

А что же наши герои-любовники, наша «сладкая парочка», Граф Альмавива (Богдан Михай) и Розина (Хулькар Сабирова)? Тут дела плохи, уж не знаешь, с чего и с кого начать. Пожалуй, начнём с Розины. Для среднего достоинства сопрано, глуховатого и сипловатого, не обогащённого техническими приёмами исполнения этой великой партии в мировом белькантовом репертуаре, не стоило певице замахиваться на эту роль на сцене Большого театра. В результате Розина ещё более подчеркнула бессмысленность сценического существования Альмавивы. В спектакле Граф Альмавива более походил на балетного премьера, делая фигуры на сцене и концентрируя на себе, любимом, внимание зрителей. Судя по всему, участие в ансамблях, коими столь богата опера, не слишком привлекало нашего героя. Про голос как-то и сказать нечего, потому что такового и не было вовсе.

Граф Альмавива — Богдан Михай. Розина — Хулькар Сабирова. Бартоло — Джованни Ромео.
Граф Альмавива — Богдан Михай. Розина — Хулькар Сабирова. Бартоло — Джованни Ромео.

А как же с обещанным сюрпризом от дирижёра-постановщика маэстро Моранди для московской публики, первое исполнение «Чессы» на сцене Большого театра? Это было всё, что угодно, но не «Чесса». Это были отдельные выкрики, всхлипывания, писк, но не белькантовое исполнение вокального шедевра Дж. Россини. Послужной список маэстро Моранди говорит о том, что дирижёр-постановщик уж точно знает, как должна звучать «Чесса» и вообще вся партия Графа Альмавивы. Может, маэстро думал, что попал в страну, где по улицам бродят медведи и публика не ведает о творчестве Россини? Аккурат, ошибка вышла! Публика знает, слушает Россини не только в концертах, но и в самой Италии, на родине композитора, в Пезаро. Так на что уповал маэстро Моранди, выпустив на сцену Большого театра такого Альмавиву? Это было потрясение для публики с огромным знаком минус.

Во всей этой, казалось бы, ужасной ситуации как-то ярче обозначились исполнители совсем небольших партий: Берта, домоправительница (Оксана Горчаковская), Фиорелло, слуга (Алуда Тодуа), Офицер (Николай Казанский), Амброджио, слуга (Андрей Андрианов). Именно их мастерство в исполнении небольших партий придавало объёмность и ансамблевую законченность сценическому действию.

Особенно хочется отметить участие миманса в сценическом действии. Балетные трюки, появления артистов в разных сценических моментах очень украсили, оживили спектакль, дополнили его юмором, расширив таким образом смысловые рамки сценического действия.

Тем не менее, с точки зрения режиссуры, создан прекрасный спектакль, ярко оформленный, с изящными декорациями, который требует достойного вокального наполнения. Певческие силы есть, далеко ходить не надо. Наверное, надо познакомить маэстро Моранди с реальными исполнителями, которые совсем рядом, в Большом театре? Тогда новая постановка оперы «Севильский цирюльник» Дж. Россини в Большом театре обретёт мощное дыхание на долгие годы.

Людмила КРАСНОВА
Фото: Дамир Юсупов / Большой театр

28/10/2018 - 11:59   Классическая музыка   Концерты
Перед началом концерта, посвящённого недавно ушедшему в мир иной знаменитому баритону Дмитрию Хворостовскому, в театре «Новая Опера» собрались журналисты, музыковеды, друзья певца, коллеги, члены его семьи.

Приглашённые гости рассаживались в фойе первого этажа. На рояле одиноко стоял прекрасный портрет певца. Была устроена и небольшая экспозиция: костюм певца в роли Риголетто, в котором он выступал на сцене театра «Новая Опера», выставка фотографий. Вечер проходил под эгидой Благотворительного Фонда Дмитрия Хворостовского.

Во время брифинга делились воспоминаниями директор «Новой Оперы» Дмитрий Сибирцев, дирижёр и большой друг певца маэстро Константин Орбелян, наш баритон Василий Ладюк, знаменитый бас Ильдар Абдразаков, чуть позже присоединилась вдова певца Флоранс.

Ближе к началу стал заполняться зрительный зал. На задник сцены был спроецирован огромный портрет певца, уже седовласого, по времени ближе к концу его недолгой жизни. По ходу концерта проецируемые фото менялись, напоминая о разных периодах его жизни. Певец появлялся и очень молодым красавцем, и на сцене, и с семьёй, и с друзьями, многие из которых были в зрительном зале или готовились выйти на сцену.

Программа концерта была заявлена роскошная, щедрая как по исполнительскому составу, так и по перечню исполняемых музыкальных номеров. Это было богатое приношение памяти певца, щедрый подарок от каждого участника. Артисты принесли на сцену то самое драгоценное, чем они владели. И зазвучала музыка, исполненная прекрасными музыкантами, зазвучали голоса, краше и богаче которых нет. На сцене была атмосфера щедрости талантов, мастерства, красоты и, главное, огромного желания поделиться всем этим богатством с теми, кто пришёл в зал, кто помнил и сопереживал. В этом порыве артисты и зрители были едины.

Ильдар Абдразаков
Ильдар Абдразаков

Тон задала «Прелюдия» из оперы «Травиата» Дж. Верди в исполнении оркестра театра «Новая Опера» под управлением маэстро Константина Орбеляна. Затем на сцену вышел Ильдар Абдразаков. Надо сказать, что в этом концерте певец, пожалуй, наиболее выделился не только красотой своего богатого голоса, изумительного баса бархатного тембра, могучего и подвижного. За всем этим ярко просматривалась индивидуальность мировой оперной звезды, его нежное, заботливое отношение к другу, Дмитрию Хворостовскому. Вот и фото на огромном экране об этом нам рассказывает: друзья в лодке, Ильдар на вёслах, Дмитрий, видимо, в период восстановления после лечения. Вот и возникает вопрос: многие ли из наших мировых звёзд вот так, в лодке могли бы уделить своё драгоценное время очень больному человеку? Ответьте сами на этот вопрос! А Ильдар мог, и это работа его души, которая главная в его даровании. Вот и на концерте бас Ильдар Абдразаков был доминирующей фигурой, с его печалью о друге, с его огромным желанием провести всё на самом высоком уровне в память о Дмитрии Хворостовском. С этим настроением Ильдар Абдразаков выходил на сцену, пел, потрясал публику и зал отвечал на его искренние эмоциональные послания.

Василий Ладюк и Сергей Скороходов
Василий Ладюк и Сергей Скороходов

Заданная тональность была подхвачена всеми участниками концерта, а среди них на сцену в этот вечер выходили баритон Василий Ладюк, тенор Алексей Татаринцев, тенор Сергей Скороходов, меццо-сопрано Агунда Кулаева, сопрано Екатерина Сюрина, сопрано Ольга Гурякова, сопрано Кристина Мхитарян. Элегическое настроение в концерте поддержали своим выступлением Дмитрий Сибирцев – рояль, Борислав Струлёв – виолончель.

Алексей Татаринцев и Кристина Мхитарян
Алексей Татаринцев и Кристина Мхитарян

Далеко не в каждом концерте можно увидеть такое созвездие первоклассных дирижёров. Кроме уже названного маэстро Константина Орбеляна, сцену театра «Новая Опера» почтили своим участием такие мастера, как Ян Латам-Кёниг, Василий Валитов и Андрей Лебедев.

Элегическое настроение в концерте поддержали своим выступлением Дмитрий Сибирцев – рояль, Борис Струлёв – виолончель
Элегическое настроение в концерте поддержали своим выступлением Дмитрий Сибирцев – рояль, Борис Струлёв – виолончель

Редкий концерт воспринимается как единое целое, как сюжетное действие. На этот раз всех объединил сюжет посвящения великому певцу Дмитрию Хворостовскому.

Участники концерта
Участники концерта

Людмила КРАСНОВА
Фото: автора и пресс-службы «Новой оперы»

Ольга Гурякова
Ольга Гурякова
22/10/2018 - 07:11   Классическая музыка   Концерты
Почти одновременно при открытии нового сезона на сцене театра «Новая Опера» в Москве и на сцене «Венской Оперы», отмечающей своё 150-летие, была представлена опера «Евгений Онегин» П.И. Чайковского. Любимый проект интернет-трансляций директора Венской Оперы господина Доминика Мейера позволил приобщиться к тому, что происходит в ведущем Оперном Доме, как и кем представлен наш национальный музыкальный шедевр в Европе.

Устоявшаяся традиция московского театра «Новая Опера» имени Евгения Колобова открывать новый театральный сезон оперой «Евгений Онегин» П.И. Чайковского как-то душевно объединяет московских меломанов, служит своего рода заделом, а лучше сказать, камертоном предстоящего оперного сезона. А тут ещё один информационный повод случился: начало работы в театре молодого, но уже титулованного, известного тенора Богдана Волкова. Ему и была для начала поручена партия Ленского. Кстати, именно эту партию исполнил Богдан Волков в третьем туре знаменитого конкурса «Опералия» Пласидо Доминго, став его победителем. И вот теперь предстояло исполнить партию Ленского на сцене театра «Новая Опера», на которой спектакль идёт в музыкальной редакции Е. Колобова.

Александр Мартынов (Онегин) и Богдан Волков (Ленский)
Александр Мартынов (Онегин) и Богдан Волков (Ленский)

Разумеется, спектакль этот - не только партия Ленского, хотя и очень знакового героя всей русской классической литературы, а затем и русского музыкального наследия, в котором объединились два гения нашей культуры - А.С. Пушкин и П.И. Чайковский. Вот и идёт московская публика «причаститься святых даров», поэзии и музыки. Да, спектакль этот особенный, если ещё и вспомнить служение искусству создателя его, незабвенного маэстро Е. Колобова. И помним, и благодарны ему за труды праведные!

Зрительный зал на этом спектакле заполняется до предела. Неспешно звучит увертюра, и на сцене разворачивается действие в семье Лариных. Костюмы персонажей, простые, незатейливые, вполне в духе деревенской моды тех лет. Всё мило, понятно, всё так и было тогда, когда молодые люди, Ленский - Богдан Волков и Онегин – Александр Мартынов, появились в доме Лариных. А тут и барышни, сёстры Ольга – Анастасия Лепешинская и Татьяна – Елена Петрова, пришли здороваться с молодыми людьми. Уже прозвучали знаменитые дуэты Лариной и Няни – Маргариты Некрасовой, уже вступил знаменитый хор «Новой Оперы». На сцене происходило знакомое, понятное действие, звучала великая музыка. Ленский, молодой человек, влюблён в Ольгу, о чём поведал ей в сцене признания «Я люблю Вас, Ольга…». Знаменитая ария прозвучала искренне, деликатно и нежно.

Богдан Волков (Ленский)
Богдан Волков (Ленский)

Осень сменилась зимой, наступили именины Татьяны. На балу драматизм действия нарастает. Ленский обескуражен вероломством юной Ольги. Он отвергнут. Обида, сожаление, прощание прозвучали в знаменитой арии «В Вашем доме...». Ленский припадает к руке Лариной, стоя на коленях. Ольга не может остановить Ленского. «Ах, Ольга, ты меня не любишь…» звучит элегически, как прощание навсегда. Всё движется к неминуемой дуэли с Онегиным. После публичного упрёка Онегину «Вы бесчестный соблазнитель!» поединок неизбежен.

Богдан Волков (Ленский) и Анастасия Лепешинская (Ольга)
Богдан Волков (Ленский) и Анастасия Лепешинская (Ольга)

Знаменитая сцена дуэли проведена тенором Богданом Волковым в элегическом ключе, выражая предчувствие неизбежного конца, сожаление о несбывшихся надеждах, невозможность что либо изменить. Трагизм ситуации передан исполнителем очень достоверно, что подтвердил зрительный зал своей овацией. Весь спектакль оставил очень приятное, с ностальгическим оттенком впечатление, деликатное и вполне традиционно-классическое исполнение, так необходимое нашему зрителю, как хорошая книга, как свидетельство уважения к своей культуре.

Сергей Артамонов (Гремин), Богдан Волков (Ленский), Анастасия Лепешинская (Ольга), Александр Мартынов (Онегин) и Екатерина Петрова (Татьяна).
Сергей Артамонов (Гремин), Богдан Волков (Ленский), Анастасия Лепешинская (Ольга), Александр Мартынов (Онегин) и Екатерина Петрова (Татьяна).

Через несколько дней прошла прямая трансляция из Вены оперы «Евгений Онегин» П.И. Чайковского. Главные партии исполнили наши певцы: Евгений Онегин – Алексей Марков, Владимир Ленский – Дмитрий Корчак, Ольга – Елена Максимова, Татьяна – Ольга Бессмертная. Начиная с 2013 года, со знаменитого и теперь исторического представления оперы «Евгений Онегин» с русским кастингом, а это были Анна Нетребко, Дмитрий Хворостовский, Дмитрий Корчак, Алиса Колосова, - так и повелось давать эту оперу в аутентичном составе русских певцов.

Алексей Марков (Онегин) и Дмитрий Корчак (Ленский)
Алексей Марков (Онегин) и Дмитрий Корчак (Ленский)

После завершения серии спектаклей начала сезона на венской сцене Дмитрий Корчак, исполнитель партии Ленского, сказал в своём интервью обозревателю интернет-издания «Russische Kultur Wien»: «Я чувствую себя несколько вне самого спектакля, потому что мы делаем так, как написал автор, не обращая внимания на какие-то режиссёрские посылы, - в которых мы живём во льдинах, пишем письма на льдине, спим и едим на льдинах. Мы поём нашим искусством нашего Пушкина, которого знаем с детства, и этим привнесли нашу традицию в Венскую Оперу». 

Примечательно, что и многие мизансцены на венской сцене позаимствованы из постановки московской «Новой Оперы». Особенно чётко это прослеживается в партии Ленского. Вот герой припадает, опустившись на колено, к руке Лариной, исполняя «В Вашем доме…». А вот он гневно отталкивает, почти швыряет, Ольгу. В знаменитом ариозо «Куда, куда вы удалились…» поёт, встав на колени.

Евгений Онегин в Wiener Staatsoper

Мизансцены могут быть одни и те же или очень похожи, но спектакль делают эмоции исполнителей, как это ярко проявилось в партии Ленского в исполнении Дмитрия Корчака. Фраза «Ах, Ольга, ты меня не любишь…» прозвучала отстранённо, как бы закрывая собой, подводя черту под чем-то теперь неважным, уже отошедшим. И далее следует ариозо «Куда, куда вы удалились…», исполненное с глубоким философским осмыслением жизни и смерти, света и тьмы, смысла бытия. Это то новое, что привнёс своим искусством, своим зрелым прочтением партии Ленского тенор Дмитрий Корчак. И это было правдой!

Оба спектакля, столь разные в режиссёрском прочтении, оказались едины в передаче смыслов, заложенных в поэтическом тексте и воплощённых в музыке, идущих от гениев нашей культуры, А.С. Пушкина и П.И. Чайковского, и переданных замечательными нашими певцами в Москве и Вене.

Людмила КРАСНОВА
Фото: пресс-служба «Новая опера» и Wiener Staatsoper

16/10/2018 - 05:44   Классическая музыка   Интервью
Сейчас трудно представить, что совсем недавно искусство великого Джоаккино Россини было на грани забвения. Из колоссального наследия композитора широкой публике был известен, пожалуй, лишь «Севильский цирюльник», да и тот, как выяснилось, подвергся таким изменениям, что можно было оспаривать авторство, имея на то веские основания.

В Россию музыка Дж. Россини пришла в 1820 году, и это был всё тот же «Севильский цирюльник», который не покидает оперные сцены России по сей день. Сформировалась целая плеяда отечественных первоклассных певцов, а теперь ещё и певцов-дирижёров, возросших, в том числе, на базе функционирования ROF.

Как случилось, что удалось сохранить наследие Россини и переломить процесс забвения наследия великого композитора? Теперь спросите, кто стоял за всем этим? Кто управлял процессом? Кто были эти мифические управленцы от мировой музыкальной культуры, деяния которых ещё предстоит оценить по достоинству, а их опыт следует систематизировать и рекомендовать к применению в современной культурной практике? Что сподвигло этих людей на такую тяжкую, но очень нужную и интересную работу? Вопросов много, и за один раз на все получить ответы, пожалуй, не удастся, но, как говорят в народе, лиха беда – начало! Начнём, благословясь.

Вопросы заданы Почётному генеральному интенданту и основателю ROF, легендарному маэстро Джанфранко Мариотти. Великой удачей было получить его любезное согласие уделить внимание нашему изданию и обратиться к истории ROF.

- Как возникла идея создания ROF – Россиниевского оперного фестиваля?

– Идея возникла после того, как мы стали свидетелями масштабной исторической реконструкции оперы «Севильский цирюльник» в исполнении Клаудио Аббадо в 1969 году по «критическому изданию» Альберто Дзедды, т. е. после профилактической музыковедческой экспертизы возвращения оперы к первоначальному тексту. Результат был поразительным: все ошибки и злоупотребления, накопленные в течение многих лет на партитуре (порезы, дополнения, замены, преобразования, поправки приборов и т. д.), волшебным образом исчезли, уступив место прозрачности и лёгкости, подобной Моцарту. Россини родился здесь, моя идея фестиваля, - где "всё" Россини, была запущена в критическом издании. Таким образом, я разработал театральный проект, в котором рядом с фестивалем также был Фонд Россини для музыкальной части и мемориальный дом композитора. Возникла настоящая лаборатория прикладной музыки. Была создана оригинальная формула, которая определила успех фестиваля и которая до сих пор нигде не повторилась.

- Почему выбор пал на Россини?

- Потому что 40 лет назад ни один автор из плеяды великих, как Россини, не был столь же не известен. Причина в том, что в середине своей жизни Россини таинственным образом перестал писать для театра, для которого были созданы большинство его работ, которые с течением времени постепенно тихо исчезли. Поэтому он обязан своему родному городу, который взят на себя историческую миссию вернуть миру это великое забытое наследие искусства, красоты и цивилизации.

Альберто Дзедда
Альберто Дзедда

– Расскажите, пожалуйста, нам о своем друге Альберто Дзедде.

- Альберто Дзедда был своего рода художником эпохи Возрождения: в дополнение к серьёзному дирижеру, он был, на самом деле, музыкантом-новатором и харизматичным педагогом. Его творческая индивидуальность охватывала многие другие области. Для меня он был братом - компаньоном в этом приключении знаний, который стал фестивалем оперы Россини. С ним я разделил хлеб и музыку, и проекты, надежды, тревоги, трудности, разочарования, но и много побед. В своей долгой и щедрой жизни Альберто сделал то, что он хотел, включая надежду умереть с палочкой в кулаке. Вот почему я вспоминаю его с улыбкой.

- Что Вы думаете о будущем ROF?

- Я считаю, что если фестиваль не потеряет свою оригинальную формулу, которая до сих пор для него была «путеводной звездой», то фестиваль будет длиться бесконечно. Для того, чтобы разрешить все проблемы, связанные с функционированием фестиваля, а это вопросы культуры, социума, истории, художественные вопросы, проблемы вариативности музыкального материала, для этого потребуется труд многих поколений. Поэтому я с оптимизмом смотрю в будущее.

- Пожалуйста, несколько слов о Вашей семье.

- Я живу в Пезаро только с женой, бывшим муниципальным сотрудником. У меня четверо детей и шесть внуков. Все дети независимы и работают в разных областях. Только двое из них пошли по стопам отца. Это Микеле Мариотти, довольно известный в мире музыки дирижер, продолжающий свою карьеру на мировых оперных сценах, и Иаков, глава пресс-службы ROF.

***

ROF
ROF

ROF тесным образом связан с русской исполнительской школой. В свою очередь, наши певцы почитают за честь и большую удачу участвовать в различных программах Фестиваля. Таким был и прошедший летний сезон в Пезаро. Наши певцы не просто участвовали в программе фестиваля, а участвовали как исполнители главных партий в операх Россини.

Кстати, так было и с «Севильским цирюльником» в программе этого года. Партию Графа Альмавивы исполнил русский тенор Максим Миронов, обладатель лёгкого, подвижного, красивого тембра голоса, в совершенстве владеющий техниками исполнения произведений Россини.

Россиниевский Оперный Фестиваль (ROF) - это не только школа для молодых певцов, не только сохранение и продвижение музыки Россини на мировых оперных сценах, но и активное участие в мировом глобальном культурном процессе. Фестиваль формирует у зрителя универсальные эстетические принципы в восприятии высокого искусства, что, в свою очередь, способно снимать напряжённость в обществе. Сейчас это особенно важно в молодёжной среде.

Людмила КРАСНОВА

Быстрый поиск:
01/10/2018 - 04:20   Классическая музыка   Интервью
Современный мир, наполненной конфликтами, разобщением, гибелью людей явно нуждается в защите. Человечество находится в состоянии поисков того, что способно объединить, а значит, спасти всех нас. Прибежищем надежд обозначился давно снискавший мировую славу Россиниевский Оперный Фестиваль, ROF, ежегодно проходящий в августе месяце в родном городе великого Джоаккино Россини, в Пезаро, на берегу Адриатического моря.

Без излишней помпезности и саморекламы, преодолев сопротивление консервативных коллег, пройдя через суды и выиграв их, великий маэстро Альберто Дзедда основал фестиваль, целиком посвящённый гению Джоаккино Россини. В августе этого года под патронатом Президента Республики прошёл XXXIX ROF. Теперь это уже целая культурная индустрия, имеющая всемирное значение. Главное в этом бесценном опыте – сохранение и распространение наследия гениального Джоаккино Россини, определяющего культурный код Италии. Вся колоссальная работа ROF направлена на сохранение в общемировом культурном пространстве уникального единства, именуемого итальянской музыкой, в частности, наследием Россини, не позволяя поглотить его глобальными процессами, происходящими в мире музыки.

ROF

В трёх операх основной программы фестиваля этого года, а это «Риччардо и Зорайда», обожаемый во всём меломанском мире «Севильский цирюльник» и «Адина», в исполнительских составах невольно объединился весь мир. Тут представители всех континентов, самых разных культур, зачастую не имеющих в своих традициях практики европейского оперного пения. На фестивале всё исполнялось на итальянском языке, а это и китайцы, и выходцы из африканских стран, и латиноамериканцы. Воистину, всех объединила музыка, искусство гения Россини, его жизнелюбие, его философия.

Среди исполнителей этого года мы видим выдающегося тенора современности Хуана Диего Флореса, кстати, удостоенного звания «Почётный гражданин города Пезаро», а сам певец родом из Перу. Его партнёршей в этом году была сопрано Притти Йенде, уроженка Южной Африки. В высококлассную звёздную команду оперных певцов достойно вошли представители России. Это тенор Сергей Романовский, исполнитель титульной партии Риччардо. Интервью с певцом можно прочитать, перейдя по ссылке. Меццо-сопрано Виктория Яровая, солистка столичного театра «Новая Опера», исполнительница партии Зомиры в опере «Риччардо и Зорайда», любезно согласилась ответить на вопросы нашего издания. Хотелось узнать, в чём секрет её особой привязанности к фестивалю, к наследию великого Россини, к своему учителю и наставнику, основателю ROF, великому маэстро Альберто Дзедде.

Виктория Яровая
Виктория Яровая

- В чём секрет популярности ROF у зрителей и артистов?

- Маэстро Альберто Дзедда говорил, что Россиниевский оперный фестиваль в Пезаро – это легендарный фестиваль. Секрет популярности, как я думаю, заключается в том, что за период проведения фестиваля каждый слушатель, который любит музыку великого итальянца, может услышать весь срез лучших россиниевских певцов наших дней. Для участия в постановках привлекаются как опытные артисты, мастера стиля, так и подающие надежду молодые певцы. У фестиваля очень богатая история. На сайте фестиваля есть архив, который позволяет проследить, каких певцов и в какие годы приглашали для участия в постановках. Много имён выдающихся исполнителей можно обнаружить при внимательном просмотре: Лейла Куберли, Лючиа Валентини Террани, Катя Риччарелли, Сэмюэль Рэми, Крис Мэрритт, Мэрилин Хорн, Лучано Паваротти, Монтсеррат Кабалье, Лучана Д’Интино, Мариэлла Девиа, Лучиана Серра, Тереза Берганца, Пьетро Спаньоли, Лоренцо Регаццо, Хуан Диего Флорес, Даниэла Барчеллона, Веселина Казарова, Карло Лепоре и многие другие замечательные певцы, имена которых можно было бы еще достаточно долго перечислять. Многие выдающиеся дирижеры работали на этом фестивале. Среди имен: Д. Гавадзени, М. Поллини, Д. Джельметти, А. Дзедда, Д. Ренцетти, К. Аббадо, Р. Шайи, Б. Кампанелла, Д. Гатти и многие другие. Не удивительно, что фестиваль вызывает такой интерес. У певцов возникает желание работать с первоклассными дирижерами и режиссерами, а у публики возможность погрузиться в атмосферу праздника музыки Россини, тем более, что некоторые редкие оперы композитора можно услышать только в Пезаро, например, «Риччардо и Зораида», «Адина», которые были представлены в этом сезоне на фестивале. Думаю, что эти факторы обусловливают огромную популярность у публики. В этом году, согласно статистике, на фестиваль приехали слушатели из 45 стран, 67% публики составили иностранные слушатели. Все это говорит о постоянно растущем интересе к музыке великого Россини.

Виктория Яровая

- Что Вы как певица приобрели на ROF?

- Я, как и другие певцы, принимающие участие в фестивале, прошла схожий путь через академию. «Академия Россиниана», которая сейчас носит имя прославленного маэстро Альберто Дзедды, каждый год объявляет прослушивание для стажировки. В моем случае, мне не пришлось нести расходы на дорогу. В Пезаро я отправила диск с записями арий Россини, и маэстро, поверив в возможности моего голоса, пригласил меня в академию в 2009 году. Обучение было очень интересным. Я подготовила с маэстро роль Анжелины из «Золушки», работала с ним над россиниевским стилем. Фестиваль в Пезаро явился для меня стартом, причём, стартом сразу с высокой позиции. После академии студенты участвуют в постановке оперы «Путешествие в Реймс», где я исполнила роль маркизы Мелибеи. Необходимо отметить, что маэстро доверил мне оба спектакля в молодежной программе, а на следующий год сразу предложил роль Сивено в опере «Деметрио и Полибио» на основном фестивале в 2010 году. Конечно же, это было большой удачей. После успешного выступления в молодежном спектакле другой знаменитый оперный фестиваль в Глайндборне заключил со мной контракты. Фестиваль Россини подарил мне счастливую путевку в мир оперы.

ROF

- Расскажите о своём участии в опере «Риччардо и Зораида».

- Опера «Риччардо и Зораида» относится к категории редко исполняемых опер. На фестивале эта опера исполнялась только два раза: в 1990 и 1996 годах. Таким образом, в этом году оперу поставили после 22 лет перерыва. Было очень приятно работать с коллегами, профессионалами, заслужившими любовь и признание публики. Состав был подобран руководством фестиваля очень хороший. Среди коллег был перуанский тенор Хуан Диего Флорес, южноафриканская сопрано Прити Йенде, русский тенор Сергей Романовский, итальянский бас Никола Уливьери. Результат работы – тёплый прием публики и позитивная критика.

- Есть ли в Ваших планах участие в операх Дж. Россини на других оперных сценах?

- Музыка Россини всегда есть и будет одним из ориентиров в моей вокальной жизни. Она очень хорошо подходит моему голосу. Очень легко её петь и создавать образы на сцене, комические и серьезные. Сразу после окончания фестиваля на следующий же день я отправилась в Чили, где я спела в «Севильском цирюльнике» одну из своих любимых ролей – роль Розины. В Театре Мунисипаль (Сантьяго, Чилийская национальная опера) в сезоне 2019 -2020 г. я исполню роль Изабеллы в «Итальянке в Алжире». Всего же в моем репертуаре 14 ролей для меццо-сопрано в операх Россини и соло контральто в Messa di Gloria и Petite Messe Solennel.

Людмила КРАСНОВА
Фото: Studio Amati Bacciardi / ROF, пресс-служба / Виктория Яровая

03/08/2018 - 11:19   Классическая музыка   Концерты
Премьера оперы «Богема» Джакомо Пуччини была представлена на сцене Большого театра как заключительный аккорд завершающегося 242 сезона.

В молодую постановочную команду вошли представители мировой театральной элиты. Так, режиссёр Жан-Роман Весперини рассказал, что он вдохновлялся фильмом База Лурмана «Мулен Руж», его эстетикой, своеобразным «сплавом» стиля ХIХ века и современной актёрской игры. Этот приём режиссёр заимствовал и применил его в «Богеме». Так, режиссёр Весперини откровенно признаётся, что не стремился создать что-то новое. У него костюмы в духе конца ХIХ века немного доработаны в современной манере. С декорациями - то же самое: это стилизация, но узнаваемая, говорит режиссёр и добавляет, что это вселенная мечты, преображённая вдохновением.

Позвольте, но вот тут уже нельзя не вмешаться. Если не ставить задачу создать что-то новое, работая на сцене Большого театра, тогда зачем браться? Какова цель такого художественного высказывания? Действительно, для зрителя в этой постановке оперы «Богема» не заложено ничего нового. Всё то же самое было в недавней сценической версии этой оперы и на той же самой сцене. Впечатления от двух постановок сливаются, не дополняя друг друга, а нагромождая, увеличивая вал серой, унылой массы.

Коллен — Дэвид Ли. Шонар — Николай Казанский. Рудольф — Раме Лахай. Марсель — Андрей Жилиховский
Коллен — Дэвид Ли. Шонар — Николай Казанский. Рудольф — Раме Лахай. Марсель — Андрей Жилиховский.

Сценография представленной постановки (автор Бруно де Лавенер) также следовала основному направлению мысли режиссёра: ничего нового. Те вертикальные конструкции уже были и в спектаклях Большого театра, и в зарубежных постановках. Достаточно известный, вернее, избитый сценографический приём.

И вот на сцене шаткие лестницы, круто-вертикальные, стремящиеся вверх, закопчённые, как и положено для чердачного помещения. Секции, в которых герои проживают свои сценические жизни, с двух сторон ограничены чёрными панелями. Таким образом, сценическое пространство значительно сокращено. В этих богемных хоромах и обитают герои, молодые люди. В компании - поэт Рудольф – Раме Лахай; художник Марсель – Андрей Жилиховский; музыкант Шонар – Николай Кзанский; философ Коллин – Дэвид Ли. Появляется и героиня, смертельно больная бедная девушка Мими – Динара Алиева. Более благополучная жизнь представлена партией Мюзетты в исполнении Ольги Селиверстовой.

Бенуа — Валерий Гильманов. Марсель — Андрей Жилиховский.
Бенуа — Валерий Гильманов. Марсель — Андрей Жилиховский.

Красочно, весело представлен предрождественский Париж. Народ поглощён предчувствием приближающихся торжеств. Праздник объединил всех. И наша молодая компания слилась с веселящейся толпой. Праздники закончились и все вернулись к своим будничным заботам, которые никуда не ушли. Мими лучше не становится. Её возлюбленный, поэт Рудольф, рассуждая практически, как истинный француз, понимает, что не сможет помочь Мими. Он уговаривает свою любимую девушку обратиться к мысли о другом, более благополучном человеке, который возьмёт заботы о ней на себя. Практически Рудольф отказывается от своей возлюбленной, уж будем откровенны.

Неминуемый конец Мими объединил всех, кто был рядом с нею, дал каждому возможность проявить себя, хотя бы скромным движением в направлении помощи, сочувствия бедной девушке.

Сцена из спектакля
Сцена из спектакля

Опера остаётся территорией пения. Звучит музыка, и артист должен воспроизвести то, что задумал композитор, Написал же Дж. Пуччини музыку прекрасную, которая и после спектакля продолжает звучать в душе человека и остаётся с ним надолго, а может, и навсегда. Эта задача выполнена оркестром Большого театра под управлением приглашённого дирижёра Эвана Роджистера.

В спектакле так много приглашённых участников, что невольно возникает вопрос: а зачем? Разве своих дирижёров, певцов, художников, режиссёров нет? Вот и партия Рудольфа в исполнении приглашённого тенора Раме Лахайя ставит всё тот же вопрос: зачем, какое исполнительское откровение можно было ожидать от певца в этой партии? Да никакое! Можно привести целый список солистов Большого театра, которые уже прекрасно проявили себя в этой партии. Вопрос требует ответа, затраты – обоснования.

Сложившаяся ситуация позволила исполнителям партий Марселя (Андрей Жилиховский), Шонара (Николай Казанский), Домохозяина Бенуа (Валерий Гильманов), Парпиньоля (Марат Гали) продемонстрировать ярко своё артистическое и вокальное мастерство, умение взаимодействовать с партнёрами в ансамбле. Это сотворчество выглядело более органично, чем с приглашёнными участниками постановки.

Мюзетта — Ольга Селиверстова
Мюзетта — Ольга Селиверстова

Очень ярко была исполнена партия Мюзетты – Ольга Селиверстова. Вокальное искусство певицы достигло той стадии развития, которое позволяет ей петь любой репертуар по её выбору. Такой уровень, разумеется, предполагает незаурядные возможности певицы как драматической актрисы, что и было продемонстрировано ею в этой партии.

Рудольф — Раме Лахай. Мими — Динара Алиева
Рудольф — Раме Лахай. Мими — Динара Алиева

Центральная партия Мими была представлена в спектакле сопрано Динарой Алиевой. Во всех положениях оперы Мими – Динара Алиева доставила зрителям огромное удовольствие своим исполнением. Голос певицы просто завораживал своим звучанием, необыкновенной красотой тембра, безукоризненной вокальной техникой, наполненностью, объёмом. Что и говорить, певица затмила всех, отодвинув на второй план, а некоторых и вообще рядом с ней не было слышно.

Весь облик певицы никак не вязался с образом бедной, больной девушки. Перед нами была царица, звезда! Вот и желаем мы увидеть блистательную Динару Алиеву в новой партии, соответствующей её богатому вокальному дарованию и царственному облику.

Людмила КРАСНОВА
Фото: Дамир ЮСУПОВ / Большой театр

01/07/2018 - 05:13   Классическая музыка   Концерты
Обещанная премьера, опера «Золотой петушок» Н. Римского-Корсакова состоялась в положенный срок на сцене театра «Геликон-Опера», которым руководит Дмитрий Бертман. Представленный спектакль – совместная работа театра «Геликон-Опера» и «Немецкой Оперы на Рейне», творческих партнёров. Кроме того, Москва и Дюссельдорф - города-побратимы.

Июньские дни, выдавшиеся в этом году в Москве необычайно светлыми, с лазоревыми небесами, напоминают нам о рождении нашего гения, поэта А.С. Пушкина. В связи с этим последние постановки в театре «Геликон-Опера» воспринимаются по-особенному. Так, 6 июня в день рождения поэта была представлена опера «Алеко» С. Рахманинова на сюжет одноимённой поэмы А.С. Пушкина. И теперь следующая премьера, и тоже на сюжет сказки А.С. Пушкина «Золотой петушок».

Из пятнадцати опер, написанных Н.А. Римским-Корсаковым, опера «Золотой петушок» оказалась самой многострадальной, и не была достойно представлена и оценена при жизни композитора. Да и постановки последних лет, уже в наше время, вызывали шумные дебаты в прессе. Так что художественный режиссёр-постановщик, народный артист России Дмитрий Бертман взялся за непростую задачу. Музыкальный руководитель и дирижёр-постановщик, народный артист СССР Владимир Федосеев своим участием давал весомые гарантии высокого качества выпускаемого спектакля.

Учитывая наслоения предыдущих времён, а первое представление оперы состоялось в 1908 году, стоит обратиться к первоисточнику, к «Сказке о золотом петушке» А.С. Пушкина. Текст уместился всего на четырёх страницах. Кстати, к автору тоже были претензии со стороны цензуры. Так, строки «Царствуй, лёжа на боку и Сказка ложь, да в ней намёк! Добрым молодцам урок», были опущены цензурой, что вызвало праведный гнев поэта.

Сказка поражает лаконичностью повествования, шутливым, ироничным тоном. Воистину, предмет изящной словесности! О чём повествование? О женской красоте, об опасности, гибельности её чар, о любви. Примечательно, что автор не даёт никаких комментариев к тексту. Это обстоятельство и предопределило свободу в толковании исходного содержания, а по сути, его искажения в той или иной степени.

Что мы находим у Н.А. Римского-Корсакова? Прежде всего, это то, что объединяет композитора и поэта, то, что предстаёт в знаменитой сцене Шемаханской царицы, исполненной в премьерном показе сопрано Лидией Светозаровой. Голос певицы идеально подходит для сцены обольщения царя Додона (Алексея Тихомирова). Струящийся, прозрачный, сверкающий, в совершенстве управляемый певицей, голос завораживает, чарует не только царя Додона, но и зрительный зал. Весь прекрасный облик Шемаханской царицы служат главной цели – подчинению своей воле избранной жертвы. Не мудрено, что царь Додон забыл всё, что было совсем недавно, весь ужас созерцания убитых своих сыновей, заколовших кинжалами друг друга из-за смертельных чар Шемаханской царицы. Роковая сила страсти повлекла за собой и царя Додона и привела его к погибели.

Если обратиться к сценическому воплощению партии царя Додона, то тут мы находим расхождения с первоисточником. В трактовке Бертмана царь Додон эдакий увалень, лодырь, пофигист, полагающийся на традиционное русское «авось». У Пушкина по-другому (кому интересно, можете перечитать текст сказки).

Очень правдиво показан верный служака воевода Полкан (Дмитрий Скориков). В интерпретации артиста характер персонажа дополняется чертами, которые позволяют трактовать этого героя достаточно глубоко и содержательно. Этому послужили сценические приёмы, которыми мастерски владеет Дмитрий Скориков.

Запомнилась ключница Амелфа (Ксения Вязникова), особенно в сцене поедания жареного петуха. Уж тут ему, этому несчастному петуху, всё припомнили, все слёзки ему отлились. У Пушкина в тексте сказки такого действующего лица нет, но в опере ключница появляется, не искажая и не нарушая ход событий. Да уж, геликоновцы не только прекрасно поют, танцуют и все из себя красавицы и красавцы, но и первоклассные артисты. Всё исполнят, передадут любые смыслы!

Весь сюжет, как у Пушкина, так и в опере Римского-Корсакова, «завязан» на Звездочёте (Иван Волков), Золотом петушке (Кирилл Новохатько) и Шемаханской царице. Звездочёт представлен в несколько пугающем варианте, сближаясь с мрачными колдунами, беспощадными предсказателями, шаманами и им подобными, коих великое множество и в нашей повседневной жизни. Такого рода актуализация не уводит от главного содержания, но способна обратить мысли зрителя к сопоставлениям, к дополнительному осмыслению бытия.

Золотой петушок, с первого момента появления на сцене с его громогласным «Кири-ку-ку», с его отрешённостью и преданностью порученному делу, дополнил и завершил композицию всех действующих лиц. А уж живой петух в золочёной клетке окончательно убедил всех в подлинности происходящего.

Когда же благословенная троица вдруг бесследно исчезает, оставив по себе и кровавые следы, и недобрую память, и мистические предчувствия, и мысли о силе слова и ответственности за слово изречённое, то обозначается на горизонте видение другой троицы, которая вскоре появится в нашей литературе. Это персонажи из романа «Мастер и Маргарита» М. Булгакова. Жизнь их вечная, а способы реинкарнации бывают разные, в зависимости от времени и обстоятельств.

Людмила КРАСНОВА
Фото: Ирина Шымчак и Антон Дубровский

Страницы